木瓜原文_《木瓜》拼音注釋和譯文_木瓜朗誦語音和賞析

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            木瓜原文_《木瓜》拼音注釋和譯文_木瓜朗誦語音和賞析

            《木瓜》正文拼音版

            投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

            投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

            投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

            tóuguābàozhīqióngfěibàoyǒngwéihǎo

            tóutáobàozhīqióngyáofěibàoyǒngwéihǎo

            tóubàozhīqióngjiǔfěibàoyǒngwéihǎo

            《木瓜》注釋

            ⑴木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供食用。按:今粵桂閩臺等地出產的木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。

            ⑵瓊琚(jū):美玉,下“瓊玖”“瓊瑤”同。

            ⑶匪:非。

            ⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

            ⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。

            《木瓜》譯文

            他送我的是木瓜,我拿美玉報答他。美玉那能算報答,是求永久相好呀!

            他送我的是紅桃,我報他的是瓊瑤。瓊瑤那能算報答,是求彼此永相好!

            他送我的是酥李,我報他的是瓊玖。瓊玖那能算報答,是求彼此好到底!

            《木瓜》賞析

            賞析

            《詩經·大雅·抑》有“投我以桃,報之以李”之句,后世“投桃報李”便成了,成語,比喻相互贈答,禮尚往來。比較起來,《衛風·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報之以瓊琚(瑤、玖)”生發出的成語“投木報瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩話》就有“投木報瓊,義將安在”的記載),但“投木報瓊”的使用頻率卻根本沒法與“投桃報李”相提并論。可是論傳誦程度還是《木瓜》更高,它是現今傳誦最廣的《詩經》名篇之一。

            對于這么一首知名度很高而語句并不復雜的先秦古詩,古往今來解析其主旨的說法居然也有七種之多(據張樹波《國風集說》統計)。按,成于漢代的《毛詩序》云:“《木瓜》,美齊桓公也。衛國有狄人之敗,出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器物焉。衛人思之,欲厚報之,而作是詩也。”這一說法在宋代有嚴粲(《詩緝》)等人支持,在清代有魏源(《詩古微》)等人支持。與毛說大致同時的三家詩,據陳喬樅《魯詩遺說考》考證,魯詩“以此篇為臣下思報禮而作”,王先謙《詩三家義集疏》意見與之相同。從宋代朱熹起,“男女相互贈答說”開始流行,《詩集傳》云:“言人有贈我以微物,我當報之以重寶,而猶未足以為報也,但欲其長以為好而不忘耳。疑亦男女相贈答之詞,如《靜女》之類。”這體現了宋代《詩》學廢序派的革新疑古精神。但這一說法受到清代《詩》學獨立思考派的重要代表之一姚際恒的批駁,《詩經通論》云:“以(之)為朋友相贈答亦奚不可,何必定是男女耶!”現代學者一般從朱熹之說,而且更明確指出此詩是愛情詩。因此詩主旨說法多不同,而“木瓜”作為文學意象也就被賦予了多種不同的象征意義。其中“臣子思報忠于君主”“愛人定情堅于金玉”“友人饋贈禮輕情重”三種意象逐漸成為“木瓜”意象的主流內涵。

            《木瓜》一詩,從章句結構上看,很有特色。首先,其中沒有《詩經》中最典型的句式——四字句。這不是沒法用四字句(如用四字句,變成“投我木瓜(桃,李),報以瓊琚(瑤、玖);匪以為報,永以為好”,一樣可以),而是作者有意無意地用這種句式造成一種跌宕有致的韻味,在歌唱時易于取得聲情并茂的效果。其次,語句具有極高的重疊復沓程度。不要說每章的后兩句一模一樣,就是前兩句也僅一字之差,并且“瓊琚”“瓊瑤”“瓊玖”語雖略異義實全同,而“木瓜”“木桃”“木李”據李時珍《本草綱目》考證也是同一屬的植物.其間的差異大致也就像橘、柑、橙之間的差異那樣并不大。這樣,三章基本重復,而如此高的重復程度在整部《詩經》中也并不很多,格式看起來就像唐代據王維詩譜寫的《陽關三疊》樂歌似的,——自然這是《詩經》的音樂與文學雙重性決定的。

            “你贈給我果子,我回贈你美玉”,與“投桃報李”不同,回報的東西價值要比受贈的東西大得多,這體現了一種人類的高尚情感(包括愛情,也包括友情)。這種情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回贈的東西及其價值的高低在此實際上也只具有象征性的意義,表現的是對他人對自己的情意的珍視,所以說“匪報也”。“投我以木瓜(桃、李),報之以瓊琚(瑤、玖)”,其深層語義當是:雖汝投我之物為木瓜(桃、李),而汝之情實貴逾瓊琚(瑤、玖);我以瓊琚(瑤、玖)相報,亦難盡我心中對汝之感激。清牛運震《詩志》評此數語云:“惠有大于木瓜者,卻以木瓜為言,是降一格襯托法;瓊瑤足以報矣,卻說匪報,是進一層翻剝法。”他的話并非沒有道理,但將木瓜、瓊瑤之類已基本抽象化的物品看得太實,其他解此詩者似也有此病。實際上,作者胸襟之高朗開闊,已無衡量厚薄輕重之心橫亙其間,他想要表達的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。從這一點上說,后來漢代張衡《四愁詩》“美人贈我金錯刀,何以報之英瓊瑤”,盡管說的是“投金報玉”。其意義實也與“投木報瓊”無異。

            展開

            《木瓜》繁體

            投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

            投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

            投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

            主站蜘蛛池模板: 久久久久人妻一区二区三区| 精品国产免费观看一区| 日本欧洲视频一区| 日韩在线一区二区| 国产乱码精品一区二区三区四川 | 视频一区在线免费观看| 中文字幕一区精品| 亚洲AV成人一区二区三区观看 | 色系一区二区三区四区五区| 国偷自产av一区二区三区| 亚洲性色精品一区二区在线| 国产一区二区三区免费观在线| 一色一伦一区二区三区| 中文人妻无码一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 日本一区二区不卡视频| 精品一区二区三区电影| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃| 亚洲日韩精品无码一区二区三区 | 国模精品一区二区三区视频| 亚洲一区二区在线免费观看| 精品福利一区二区三区| 久久一区二区三区精华液使用方法 | 日本免费一区二区三区最新| 国产乱码精品一区二区三区 | 亚洲av无码天堂一区二区三区| 国模吧一区二区三区精品视频 | 亚洲高清日韩精品第一区| 精品无码AV一区二区三区不卡| 美女视频在线一区二区三区| 自慰无码一区二区三区| 成人免费av一区二区三区| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 一区二区三区在线免费观看视频| 成人免费视频一区二区| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放| 日韩有码一区二区| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 69久久精品无码一区二区| 成人中文字幕一区二区三区| 蜜桃AV抽搐高潮一区二区|