“一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得!半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直!”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得!半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直!
【出處】唐·白居易《賣(mài)炭翁》
【意思】滿載的一車(chē)炭,估摸有一 千多斤吧?太監(jiān)們驅(qū)趕著牛車(chē)毫不可惜。老人實(shí)在心疼,卻不敢不照 辦。最后,半匹薄紅紗,一丈粗綾羅,不值多少銅錢(qián),被系在牛角上,充當(dāng) “收購(gòu)”那車(chē)炭的價(jià)錢(qián)。今年的衣食怎么辦啊?老人絕望地躑躅(zhízhú) 在寒冷的街市上……
【全詩(shī)】
《賣(mài)炭翁》
.[唐].白居易.
賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)? 身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒!
夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。
翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)? 黃衣使者白衫兒。
手把文書(shū)口稱(chēng)敕,回車(chē)叱牛牽向北。
一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得!
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直!
【鑒賞】
《賣(mài)炭翁》是《新樂(lè)府》組詩(shī)中的第三十二首,自注云:“苦宮市也?!薄皩m市”的“宮”指皇宮,“市”是買(mǎi)的意思,也就是以太監(jiān)為使者,到集市上為皇宮采購(gòu)物品。但是“宮市”實(shí)際是一種公開(kāi)的掠奪,賣(mài)主所得價(jià)錢(qián)極低,有時(shí)甚至分文不給。這首詩(shī)以一位賣(mài)炭翁的具體遭遇為例,深刻地揭露了“宮市”的本質(zhì),對(duì)統(tǒng)治者掠奪人民的罪行作了有力的鞭撻。
這是一首小型敘事詩(shī),依據(jù)情節(jié),可分為兩大部分,第一部分著力寫(xiě)賣(mài)炭翁工作的勤苦,第二部分重點(diǎn)寫(xiě)宮市掠奪之苦。
開(kāi)頭四句,通過(guò)描寫(xiě)賣(mài)炭翁的形、色,從側(cè)面渲染伐薪燒炭的艱難。在荒無(wú)人煙的南山中,老翁不是隱居,不是煉丹,而是辛苦燒炭,其中種種辛酸與不幸就盡在不言中了。為了燒炭,他必定要拼著老命干活,以致苦得不成人形了。“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑?!痹?shī)人抓住最能表現(xiàn)人物特點(diǎn)的臉部、手指、鬢發(fā),猶如炭筆素描,一下子就簡(jiǎn)煉地勾勒出了辛勤一生的老人形象。蒼鬢與黑指,對(duì)比之中,潛露悲辛。那么,老人為什么要如此辛勞呢? “賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食?!痹瓉?lái),燒炭是為了生活下去。這兩句不僅點(diǎn)明了老人生活條件之簡(jiǎn)陋,生活愿望之簡(jiǎn)單,也交代了炭與老翁生計(jì)的密切關(guān)系,奪走他的炭無(wú)異于剝奪了他生存的權(quán)利,為下文揭示宮市之苦埋下了伏筆。接下來(lái)兩句描寫(xiě)了老人急于賣(mài)炭得錢(qián)的心理。“可憐身上衣正單” 的老翁為了賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián),竟然產(chǎn)生了“心憂炭賤愿天寒”的奇特心理,這一有悖于普通事理的描寫(xiě)卻符合老人特殊心理,入木三分地揭示了老人無(wú)可奈何的處境,“不為窮困寧有此”,詩(shī)人體貼入微,表現(xiàn)了對(duì)賣(mài)炭翁的深切同情。接下來(lái)四句,文勢(shì)略為轉(zhuǎn)折,欲抑而先揚(yáng): 老天似乎也同情老翁,“夜來(lái)城外一尺雪”,明天的炭肯定能得個(gè)好價(jià)錢(qián)了,人們不禁為老人松了口氣。但,想到衣正單,雪正厚,又不禁要為老人打個(gè)寒顫。但老翁卻為“天寒炭貴”的希望鼓舞,“曉駕炭車(chē)輾冰轍”,等不到天亮就駕著炭車(chē)出發(fā)了。這里,越是寫(xiě)老翁的興奮,下面寫(xiě)炭車(chē)被搶的打擊就越是慘重。接下來(lái)兩句寫(xiě)途中辛勞,牛已困,人已饑,日已高,暫時(shí)在市南門(mén)外的泥中休息片刻。這兩句在氣勢(shì)上稍平,但起到了過(guò)渡間歇的作用,為寫(xiě)下文的搶炭蓄勢(shì)。
第二部分筆鋒一轉(zhuǎn),開(kāi)頭四句節(jié)奏很快,只見(jiàn)翩翩兩騎,飛速而來(lái),走近一看,才知是黃衣太監(jiān),白衣聽(tīng)差,還沒(méi)容老人清醒過(guò)來(lái),只聽(tīng)見(jiàn)他們口稱(chēng)著皇宮命令,似乎沒(méi)看見(jiàn)老人的存在,拉轉(zhuǎn)牛頭,吆喝著就走了。這一切是那么突然,那么不近人情,而宮使蠻不講理,理所當(dāng)然的神態(tài)表明他們是有恃無(wú)恐,別人奈何不得的?!耙卉?chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得”,“惜不得”三字反映出老人極端痛苦,但敢怒不敢言的心情?!鞍肫ゼt綃一丈綾,系向牛頭充炭直”,這半匹絲織品解決不了老人溫飽,更抵不了血汗換來(lái)的一車(chē)炭,它只是宮使掩蓋搶掠丑行的遮羞布。詩(shī)到這里,戛然而止。老翁未來(lái)的命運(yùn)如何,留給讀者去想象。這首詩(shī)不象白居易《新樂(lè)府》中的其它詩(shī)篇,“卒章顯其志”,而是在矛盾的高潮中結(jié)束,顯得很含蓄,也更能引人回味思索。
這首詩(shī)揭露黑暗現(xiàn)實(shí),同情人民苦難,表現(xiàn)了詩(shī)人改革弊政,為民請(qǐng)命的進(jìn)步思想。詩(shī)的語(yǔ)言十分平實(shí),但滲透了作者深厚的感情。結(jié)構(gòu)上層層深入,步步推進(jìn),有起伏,有高潮,表現(xiàn)了詩(shī)人長(zhǎng)于敘事的藝術(shù)才能。
(史雙元,常根榮)