謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓譯文賞析_韓愈

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓譯文賞析_韓愈

            原文

            翻譯

            祭五岳典禮如同祭祀三公,五岳中四山環繞嵩山居中。

            衡山地處荒遠多妖魔鬼怪,上天授權南岳神赫赫稱雄。

            半山腰噴泄云霧迷迷茫茫,雖然有絕頂誰能登上頂峰。

            我來這里正逢秋雨綿綿時,天氣陰暗沒有半點兒清風。

            心里默默祈禱仿佛有應驗,豈非為人正直能感應靈通?

            片刻云霧掃去顯出眾峰巒,抬頭仰望山峰突兀插云空。

            紫蓋峰綿延連接著天柱峰,石廩山起伏不平連著祝融。

            嚴森險峻驚心動魄下馬拜,沿著松柏小徑直奔神靈宮。

            粉色墻映襯紅柱光彩奪目,壁柱上鬼怪圖畫或青或紅。

            登上臺階彎腰奉獻上酒肉,想借菲薄祭品表示心虔衷。

            主管神廟老人能領會神意,凝視窺察連連地為我鞠躬。

            手持杯蛟教導我擲占方法,說此卜兆最吉他人難相同。

            我被放逐蠻荒能僥幸不死,衣食足甘愿在此至死而終。

            做侯王將相的欲望早斷絕,神縱使賜福于我也難成功。

            此夜投宿佛寺住在高閣上,星月交輝掩映山間霧朦朧。

            猿猴啼時鐘響不覺到天亮,東方一輪寒日冉冉升高空。

            注釋

            ⑴謁:拜見。衡岳:南岳衡山,在今湖南。

            ⑵祭秩:祭祀儀禮的等級次序。三公:周朝的太師、太傅、太保稱三公,以示尊崇,后來用作朝廷最高官位的通稱。皆:一作“比”。

            ⑶“四方”句:是說東、西、南、北四岳各鎮中國一方,環繞著中央的中岳嵩山。

            ⑷火維:古代五行學說以木、火、水、金、土分屬五方,南方屬火,故火維屬南方。維:隅落。假:授予。柄:權力。

            ⑸窮:窮盡,這里用作動詞。

            ⑹秋雨節:韓愈登衡山,正是南方秋雨季節。晦昧:陰暗無光。清:一作“晴”。

            ⑺“潛心”句:暗自在心里默默祈禱天氣轉晴,居然有所應驗。

            ⑻靜掃:形容清風吹來,驅散陰云。眾峰:衡山有七十二峰。突兀:高峰聳立的樣子。青:一作“晴”。

            ⑼“紫蓋”兩句:衡山有五大高峰,即紫蓋峰、天柱峰、石廩峰、祝融峰、芙蓉峰,這里舉其四峰,寫衡山高峰的雄偉。騰擲:形容山勢起伏。

            ⑽森然:敬畏的樣子。魄動:心驚的意思。拜:拜謝神靈應驗。松柏一徑:一路兩旁,都是松柏。趨:朝向。靈宮:指衡岳廟。

            ⑾丹柱:紅色的柱子。動光彩:光彩閃耀。

            ⑿“鬼物”句:墻上和柱子上畫滿了彩色的鬼怪圖形。

            ⒀“升階”兩句:傴僂(yǔlǚ):駝背,這里形容彎腰鞠躬,以示恭敬。薦:進獻。脯(fǔ):肉干。脯酒:祭神的供品。菲薄:微薄的祭品。明其衷:出自內心的誠意。

            ⒁廟令:官職名。唐代五岳諸廟各設廟令一人,掌握祭神及祠廟事務。識神意:懂得神的意旨。睢盱(suīxū):抬起頭來,睜大眼睛看。偵伺:形容注意察言觀色。

            ⒂“手持”兩句:是指廟令教韓愈占卜,并斷定占到了最吉利的兆頭。杯珓(jiào):古時的一種卜具。余難同:其他的卦象都不能相比。

            ⒃竄逐蠻荒:流放到南方邊荒地區。甘長終:甘愿如此度過余生。

            ⒄“侯王”兩句:意思是說,封侯拜相,這種追求功名富貴的愿望久已斷絕,即使神靈要賜給我這樣的福祿,也不行了。縱:即使。難為功:很難做成功。

            ⒅高閣:即詩題中的“門樓”。曈昽:月光隱約的樣子。

            ⒆“猿鳴”句:猿鳴鐘響,不知不覺天已亮了。鐘動:古代寺廟打鐘報時,以便作息。

            ⒇杲(gǎo)杲:形容日光明亮。

            賞析

            作為文學體裁之一的詩歌,是客觀的現實生活在詩人頭腦中反映的產物。由于客觀現實和詩人境遇的不同,詩歌的藝術風格也有變化。《衡岳》和《山石》雖是出自同一手筆,且是同類題材的作品,但兩者風格明顯有別。《山石》寫得清麗飄逸,而此詩則寫得凝煉典重。

            詩人通過仰望衡岳諸峰、謁祭衡岳廟神、占卜仕途吉兇和投宿廟寺高閣等情況的敘寫,抒發個人的深沉感慨,一方面為自己投身蠻荒之地終于活著北歸而慶幸,一方面對仕途坎坷表示憤懣不平,實際上也是對最高統治者的一種抗議。

            開篇六句寫望岳。起筆超拔,用語不凡,突出南岳在當時眾山中的崇高地位,引出遠道來訪的原因。“我來”以下八句寫登山。來到山里,秋雨連綿,陰晦迷蒙;等到上山時,突然云開雨霽,群峰畢現。整段以秋空陰晴多變為背景,襯托出遠近諸峰突兀環立,雄奇壯觀,景象闊大,氣勢雄偉。“潛心默禱若有應”句,借衡岳有靈,引起下段祭神問天的心愿。“森然”以下十四句寫謁廟,乃全詩的核心。韓愈游南岳,雖不離賞玩名山景色,但更主要的還是想通過祭神問天,申訴無人理解、無處傾吐的悒郁情懷。在敘寫所見、所感時,肅穆之中含詼諧之語,涉筆成趣。最后四句寫夜宿佛寺。身遭貶謫,卻一覺酣睡到天明,以曠達寫郁悶,筆力遒勁。末句“寒日”,呼應“秋雨”、“陰氣”。全篇章法井然。

            這首詩的思想價值雖不高,藝術表現上卻有特色。全篇寫景、敘事、抒情,融為一體,境界開闊,色彩濃重,語言古樸蒼勁,敘述自由靈活。篇幅不短,而能一韻到底,一氣呵成。雙句末尾多用三平調,少數收尾用“平仄平”,音節鏗鏘有力,重而不浮,頗具聲勢。

            作者簡介

            韓愈(768—824),唐代文學家、哲學家。字退之,河南南陽(今河南孟州)人。因其常據郡望自稱昌黎韓愈,故后世稱之為韓昌黎;卒謚“文”,世稱韓文公。公元792年(貞元八年)進士及第,曾任國子博士、刑部侍郎等職,官至吏部侍郎。在政治上反對藩鎮割據,在文學上主張文以載道,其散文位居唐宋八大家之首,與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,并稱“韓柳”。詩與孟郊并稱“韓孟”。其詩力求新奇,有時流于險怪,對宋詩影響頗大。有《昌黎先生集》。

            主站蜘蛛池模板: 国产成人无码精品一区不卡| 精品国产福利在线观看一区| 国产美女在线一区二区三区| 国产精品制服丝袜一区| 国产美女在线一区二区三区| 国产一区二区精品久久91| 精品性影院一区二区三区内射| 日韩a无吗一区二区三区| 国产综合精品一区二区三区| 美日韩一区二区三区| 精品人妻一区二区三区浪潮在线| 一区二区三区亚洲视频| 波多野结衣精品一区二区三区| 亚洲av综合av一区| 看电影来5566一区.二区| 国产成人精品无人区一区| 国产福利在线观看一区二区| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航 | 亚洲国产欧美国产综合一区| 免费播放一区二区三区| 亚洲va乱码一区二区三区| 日韩内射美女人妻一区二区三区| 日韩欧国产精品一区综合无码| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 一区二区三区四区视频| 成人区人妻精品一区二区三区| 国产在线精品一区在线观看| 国产不卡视频一区二区三区| 波多野结衣AV无码久久一区| 精品国产一区二区三区四区 | 视频一区二区三区在线观看| 中文乱码精品一区二区三区| 亚欧色一区W666天堂| 精品国产一区二区三区av片 | 伊人色综合一区二区三区影院视频| 亚洲一区二区三区高清在线观看| 日韩一区二区三区视频久久| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 国产在线一区二区杨幂| 精品性影院一区二区三区内射 | 成人免费视频一区|