刷屏有風險:亞馬遜將1114名虛假評論者告上法庭

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            刷屏有風險:亞馬遜將1114名虛假評論者告上法庭

             

            Amazon is taking legal action against more than 1,000 people it says have posted fake reviews on its website.

            亞馬遜將對超過1000個據稱在其網站上發布虛假評論的人采取法律行動。

            The US online retail giant has filed a lawsuit in Seattle, Washington.

            這位美國在線零售巨頭已在華盛頓州西雅圖提起訴訟。

            It says its brand reputation is being damaged by "false, misleading and inauthentic" reviews paid for by sellers seeking to improve the appeal of their products.

            亞馬遜稱,它的品牌聲譽正受到賣家因試圖增加他們產品的吸引力而作的“虛假、誤導性和不真實的交易評論損傷。

            It comes after Amazon sued a number of websites in April for selling fake reviews.

            早前在四月份亞馬遜曾起訴多家網站出賣虛假評論。

            Amazon says the 1,114 defendants, termed "John Does" as the company does not yet know their real names, offer a false review service for as little as $5 (£3.24) on the website Fiverr.com, with most promising five-star reviews for a seller's products.

            亞馬遜稱,因暫不知道這1114名被告的真實姓名而稱其為“約翰公司,他們在網站“五元(Fiverr.com)上,提供每條5美元的虛假評論服務,為賣家的產品打上最優的五星級評價。

            "While small in number, these reviews can significantly undermine the trust that consumers and the vast majority of sellers and manufacturers place in Amazon, which in turn tarnishes Amazon's brand," the technology giant said in its complaint, which was filed on Friday.

            “雖然數量小,這些評論可能極大地破壞消費者、絕大多數亞馬遜賣家和制造商的信譽,進而損害亞馬遜的品牌。這一科技巨頭在上周五提交的訴狀中寫道。

            Amazon said it had conducted an investigation, which included purchasing fake customer reviews on Fiverr from people who promised five-star ratings and offered to allow purchasers to write reviews.

            亞馬遜表示,它已經進行了一項暗訪,包括在“五元網站上從承諾提供給五星好評的網絡水軍的人那里購買虛假用戶評論。

            It said it had observed fake review sellers attempting to avoid detection by using multiple accounts from unique IP addresses.

            亞馬遜表示,他們發現,虛假評論銷售者為避免偵查,從特殊的IP地址使用不同的賬戶。

            Amazon said the lawsuit was not targeting Fiverr, which is not a defendant in the complaint. Fiverr said it was working with Amazon to resolve the issue.

            亞馬遜稱,訴訟并非針對“五元網,“五元不是訴狀中的被告之一。“五元表示,它正與亞馬遜合作解決問題。

            "Amazon is bringing this action to protect its customers from this misconduct, by stopping defendants and uprooting the ecosystem in which they participate," the lawsuit says.

            “亞馬遜將阻止被告并將與其相關的利益鏈徹底鏟除,以此行動來保護其客戶。訴狀陳述道。

            Anyone, whether they are a customer or not, has the ability to review products sold on Amazon's online store, but the rules of the site forbid paid-for or fictional reviews.

            無論是否在亞馬遜購物,任何人都能評價在亞馬遜網上商店出售的商品。但是亞馬遜網站規定禁止商業購買或虛構的評論。

            Vocabulary

            tarnish: 玷污,毀壞,糟蹋(名譽等)

             

            Amazon is taking legal action against more than 1,000 people it says have posted fake reviews on its website.

            亞馬遜將對超過1000個據稱在其網站上發布虛假評論的人采取法律行動。

            The US online retail giant has filed a lawsuit in Seattle, Washington.

            這位美國在線零售巨頭已在華盛頓州西雅圖提起訴訟。

            It says its brand reputation is being damaged by "false, misleading and inauthentic" reviews paid for by sellers seeking to improve the appeal of their products.

            亞馬遜稱,它的品牌聲譽正受到賣家因試圖增加他們產品的吸引力而作的“虛假、誤導性和不真實的交易評論損傷。

            It comes after Amazon sued a number of websites in April for selling fake reviews.

            早前在四月份亞馬遜曾起訴多家網站出賣虛假評論。

            Amazon says the 1,114 defendants, termed "John Does" as the company does not yet know their real names, offer a false review service for as little as $5 (£3.24) on the website Fiverr.com, with most promising five-star reviews for a seller's products.

            亞馬遜稱,因暫不知道這1114名被告的真實姓名而稱其為“約翰公司,他們在網站“五元(Fiverr.com)上,提供每條5美元的虛假評論服務,為賣家的產品打上最優的五星級評價。

            "While small in number, these reviews can significantly undermine the trust that consumers and the vast majority of sellers and manufacturers place in Amazon, which in turn tarnishes Amazon's brand," the technology giant said in its complaint, which was filed on Friday.

            “雖然數量小,這些評論可能極大地破壞消費者、絕大多數亞馬遜賣家和制造商的信譽,進而損害亞馬遜的品牌。這一科技巨頭在上周五提交的訴狀中寫道。

            Amazon said it had conducted an investigation, which included purchasing fake customer reviews on Fiverr from people who promised five-star ratings and offered to allow purchasers to write reviews.

            亞馬遜表示,它已經進行了一項暗訪,包括在“五元網站上從承諾提供給五星好評的網絡水軍的人那里購買虛假用戶評論。

            It said it had observed fake review sellers attempting to avoid detection by using multiple accounts from unique IP addresses.

            亞馬遜表示,他們發現,虛假評論銷售者為避免偵查,從特殊的IP地址使用不同的賬戶。

            Amazon said the lawsuit was not targeting Fiverr, which is not a defendant in the complaint. Fiverr said it was working with Amazon to resolve the issue.

            亞馬遜稱,訴訟并非針對“五元網,“五元不是訴狀中的被告之一。“五元表示,它正與亞馬遜合作解決問題。

            "Amazon is bringing this action to protect its customers from this misconduct, by stopping defendants and uprooting the ecosystem in which they participate," the lawsuit says.

            “亞馬遜將阻止被告并將與其相關的利益鏈徹底鏟除,以此行動來保護其客戶。訴狀陳述道。

            Anyone, whether they are a customer or not, has the ability to review products sold on Amazon's online store, but the rules of the site forbid paid-for or fictional reviews.

            無論是否在亞馬遜購物,任何人都能評價在亞馬遜網上商店出售的商品。但是亞馬遜網站規定禁止商業購買或虛構的評論。

            Vocabulary

            tarnish: 玷污,毀壞,糟蹋(名譽等)

            主站蜘蛛池模板: 一区二区中文字幕在线观看| 97精品一区二区视频在线观看| 色综合视频一区中文字幕| 国产AV一区二区三区无码野战| 国产成人AV区一区二区三| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 精品福利一区二区三| 无码毛片一区二区三区视频免费播放 | 亚洲一区二区三区在线网站| 亚洲AV无码一区二区三区人 | eeuss鲁片一区二区三区| 色噜噜一区二区三区| 人妻AV中文字幕一区二区三区 | 中文字幕一区二区三区免费视频 | 国产精品无码一区二区三区不卡 | 亚洲av成人一区二区三区在线播放 | 亚洲综合一区国产精品| 91久久精一区二区三区大全| 在线日产精品一区| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 国产精品无码亚洲一区二区三区 | chinese国产一区二区| 国产精品视频一区二区三区经| 波多野结衣一区二区三区高清在线| 亚洲视频一区调教| 国产成人综合一区精品| 香蕉久久av一区二区三区| 久久国产一区二区| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 久久se精品一区二区国产| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 国产一区精品视频| 国产一区二区视频免费| 美女福利视频一区二区| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 日本一区二区三区精品中文字幕| 上原亚衣一区二区在线观看| 免费无码VA一区二区三区| 怡红院AV一区二区三区| 精品免费AV一区二区三区| 嫩B人妻精品一区二区三区|