姑娘,這樣自拍最美:秀出頭發,剪掉劉海,撇開伙伴

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            姑娘,這樣自拍最美:秀出頭發,剪掉劉海,撇開伙伴

             

            If you've ever wondered what makes the perfect selfie, some of the world's most powerful computers have been pondering the same question.

            如果你在琢磨怎樣自拍更好看,世界上最強大的電腦也在思考著同樣的問題。

            Researchers have trained a neural network designed to think like the human brain to analyse millions of selfies to find what works.

            研究者訓練設計的神經網絡像人類那樣思考,以分析數百萬張自拍照的奧秘。

            They says the main key is to be female - and to show your hair, but cut off your forehead in your snaps.

            他們得出的結果是,照片中的你首先要是個女性,——你要秀出你的頭發,剪掉劉海。

            Andrej Karpathy, a PhD student at Stanford working on Deep Learning, decided to use a powerful, 140-million-parameter state-of-the-art Convolutional Neural Network to help work out why some selfies are more popular than other.

            安德雷·卡帕西,斯坦福一個研究計算機深度學習的博士生,決定使用包含1.4億個參數的強大卷積神經網絡來研究為何有的自拍更受歡迎。

            'We decided to feed it 2 million selfies from the internet, and train it to classify good selfies from bad ones,' he explained in a blog.

            他在博客中這樣解釋:“我們決定使用互聯網上的兩百萬張照片,教會系統區分出好照片。

            The neural network, known as ConvNet 'looked' at every one of the 2 million selfies several tens of times.

            這個叫做“ConvNet的神經網絡系統,要“看兩百萬照片中的每一張數十次。

            Each time, it tuned its filters in a way that best allows it to separate good selfies from bad ones.

            每一次,它都要調整過濾器,以最好地實現好壞照片的區分。

            'We can't very easily inspect exactly what it found (it's all jumbled up in 140 million numbers that together define the filters),' said Karpathy.

            卡帕西說,“要檢查系統到底發現了什么并不容易,(1.4億個參數混雜在一起定義了過濾器)。

            'However, we can set it loose on selfies that it has never seen before and try to understand what it's doing by looking at which images it likes and which ones it does not. '

            “但是我們可以在系統沒審閱過的自拍圖片上放松系統,試圖通過看系統對圖片的好惡看出些端倪。

            'A few patterns stand out for me,' he said.

            “慢慢的就發現了一些規律。他說。

            Women were consistently ranked higher than men - to the extent there was not a single male in the top 100.

            女性的自拍總是能評上高分——以至于前100名連一個男性也沒有。

            The position and pose of the face is quite consistent among the top images.

            排名靠前的圖片中,臉部的拍攝位置和姿態都很一致。

            The face always occupies about 1/3 of the image, is slightly tilted, and is positioned in the center and at the top.

            圖片的1/3是臉部,略傾斜,位于中央或圖片上部。

             

            If you've ever wondered what makes the perfect selfie, some of the world's most powerful computers have been pondering the same question.

            如果你在琢磨怎樣自拍更好看,世界上最強大的電腦也在思考著同樣的問題。

            Researchers have trained a neural network designed to think like the human brain to analyse millions of selfies to find what works.

            研究者訓練設計的神經網絡像人類那樣思考,以分析數百萬張自拍照的奧秘。

            They says the main key is to be female - and to show your hair, but cut off your forehead in your snaps.

            他們得出的結果是,照片中的你首先要是個女性,——你要秀出你的頭發,剪掉劉海。

            Andrej Karpathy, a PhD student at Stanford working on Deep Learning, decided to use a powerful, 140-million-parameter state-of-the-art Convolutional Neural Network to help work out why some selfies are more popular than other.

            安德雷·卡帕西,斯坦福一個研究計算機深度學習的博士生,決定使用包含1.4億個參數的強大卷積神經網絡來研究為何有的自拍更受歡迎。

            'We decided to feed it 2 million selfies from the internet, and train it to classify good selfies from bad ones,' he explained in a blog.

            他在博客中這樣解釋:“我們決定使用互聯網上的兩百萬張照片,教會系統區分出好照片。

            The neural network, known as ConvNet 'looked' at every one of the 2 million selfies several tens of times.

            這個叫做“ConvNet的神經網絡系統,要“看兩百萬照片中的每一張數十次。

            Each time, it tuned its filters in a way that best allows it to separate good selfies from bad ones.

            每一次,它都要調整過濾器,以最好地實現好壞照片的區分。

            'We can't very easily inspect exactly what it found (it's all jumbled up in 140 million numbers that together define the filters),' said Karpathy.

            卡帕西說,“要檢查系統到底發現了什么并不容易,(1.4億個參數混雜在一起定義了過濾器)。

            'However, we can set it loose on selfies that it has never seen before and try to understand what it's doing by looking at which images it likes and which ones it does not. '

            “但是我們可以在系統沒審閱過的自拍圖片上放松系統,試圖通過看系統對圖片的好惡看出些端倪。

            'A few patterns stand out for me,' he said.

            “慢慢的就發現了一些規律。他說。

            Women were consistently ranked higher than men - to the extent there was not a single male in the top 100.

            女性的自拍總是能評上高分——以至于前100名連一個男性也沒有。

            The position and pose of the face is quite consistent among the top images.

            排名靠前的圖片中,臉部的拍攝位置和姿態都很一致。

            The face always occupies about 1/3 of the image, is slightly tilted, and is positioned in the center and at the top.

            圖片的1/3是臉部,略傾斜,位于中央或圖片上部。

            主站蜘蛛池模板: 一区二区三区午夜视频| 午夜影院一区二区| 麻豆果冻传媒2021精品传媒一区下载 | 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 亚洲熟妇av一区| 久久影院亚洲一区| 无码精品人妻一区二区三区免费 | 精彩视频一区二区| 日韩一区二区超清视频| 日韩精品一区二区亚洲AV观看 | 无码av免费毛片一区二区| 国产一区二区在线看| 本免费AV无码专区一区| 一区二区三区91| 国产一区二区在线观看视频 | 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 高清一区二区三区日本久| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 日本在线视频一区| 青娱乐国产官网极品一区 | 精品一区二区久久久久久久网站| 香蕉视频一区二区| 国产成人精品一区二区三区无码| 国产一区二区三区高清视频| 久久精品国产一区二区| 在线观看免费视频一区| 波多野结衣AV无码久久一区| 亚洲线精品一区二区三区| 国产一区二区三区在线看| 无码免费一区二区三区免费播放| 99久久精品国产一区二区成人| 99久久精品午夜一区二区| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 精品亚洲福利一区二区| 亚洲国产精品第一区二区三区| 97av麻豆蜜桃一区二区| 亚洲综合无码一区二区三区 | 日韩一区在线视频| 一区二区视频免费观看| 久久免费国产精品一区二区|