2023考研英語閱讀耐鹽大米

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            2023考研英語閱讀耐鹽大米

              Salt-tolerant rice

              耐鹽大米

              Nuclear-powered crops.

              核動力糧食。

              Physics meets biology in a project to breed better strains of rice.

              物理學與生物學的碰撞--優質大米培植。

              THOSE who turn their noses up at genetically modified food seldom seem to consider thatall crops are genetically modified. The difference between a wild plant and one that servessome human end is a lot of selective breeding-the picking and combining over the years ofmutations that result in bigger seeds, tastier fruit or whatever else is required.

              對轉基因食物不屑一顧的人似乎忽視了一個事實:所有糧食都屬于轉基因食物。野生植物與供人食用的植物之間的不同之處在于后者經過了層層篩選和培植,也就是經過多年的突變,將優良品相進行選擇并組合,以培育出更大的種子,更甜的果實,或者人類需要的其他結果。

              Nor, these days, are those mutations there by accident. They are, rather, deliberatelyinduced, usually by exposing seeds to radiation. And that is exactly what Tomoko Abe andher colleagues at the Riken Nishina Centre for Accelerator-Based Science in Saitama, outsideTokyo, are doing with rice. The difference is that Dr Abe is not using namby-pamby X-raysand gamma rays to mutate her crop, as is the way in most other countries. Instead she issticking them in a particle accelerator and bombarding them with heavy ions-large atoms thathave been stripped down to their nuclei by the removal of their electrons. This producesbetween ten and 100 times as many mutations as the traditional method, and thusincreases the chances of blundering across some useful ones.

              這些年的變異并非自然發生,而是常常通過將種子暴露于輻射下等方式引導發生的。阿部知子和她的同事就在進行這一工作以培育大米。他們的工作地點位于東京外部的埼玉縣仁科加速器研究中心。不同之處在于他們沒有像其他國家一樣,利用纖弱的X射線和伽馬射線來引發變異。他們將種子放入粒子加速器,并用重離子對種子進行轟擊碰撞。重離子是大原子去掉電子后只剩原子核的狀態。這一方法比輻射法的效果好十到一百倍,并且有用的種子不易被忽略掉。

              Dr Abe s plan is to use these mutations to create salt-tolerant rice. She has tried to do thatseveral times in the past, but the result did not taste very nice. Her latest effort wasstimulated by the flooding with seawater of almost 24,000 hectares of farmland by thetsunami which followed an earthquake in March last year. Salt-tolerant rice would, though,be of much wider use than just restoring the paddies of Miyagi prefecture and its neighbours,the worst-affected part of the country, to full productivity. About a third of the world s ricepaddies have salt problems, and yields in such briny fields may be half what they would be ifthe water in them were fresh.

              阿部知子博士計劃利用變異制造出耐鹽的大米。她已經嘗試了多次,但結果不盡如人意。最近的一次嘗試是由于去年三月地震引起的海嘯沖過了近兩萬四千公頃農田。耐鹽大米的作用不僅僅是還原日本受傷害最大的宮城縣內和附近的稻田。全球三分之一的稻田都受到鹽的影響,此類稻田的收成僅為正常稻田的一半。

              To induce the mutations, Dr Abe bombarded germinating seeds with carbon ions for 30seconds. She then planted them in fields in Miyagi. Of 600 seeds that have undergone thistreatment, 250 thrived and themselves produced healthy seeds.

              為了引發變異,阿部知子博士用碳離子轟擊發芽的種子30秒,然后將其種入宮城縣稻田中。在進行了上述實驗的600粒種子中,有250粒成活并產出了健康的種子。

              The next stage of the project, to be carried out this month, is to take 50 grains from each ofthe successful plants and repeat the process with them. The resulting specimens will then besorted and the best selected for crossbreeding, in order to concentrate desirable mutations into reproduciblelines of plants.

              本周即將進行這一計劃的下一步驟,用50粒成活的種子重復進行上述實驗,再將產出的種子分類。為了使種子變異充分,并且適于種植生產,在宮城縣鹽地生長得最好的部分將再進行雜交培育。

              The result, Dr Abe hopes, will be a viable salt-tolerant strain that is ready for marketwithin four years. With luck, this time, it will be a tasty one as well.

              阿部知子博士希望能在四年內培育出市場需要的耐鹽大米,幸運的話這一次的大米將會香甜可口。

              

              Salt-tolerant rice

              耐鹽大米

              Nuclear-powered crops.

              核動力糧食。

              Physics meets biology in a project to breed better strains of rice.

              物理學與生物學的碰撞--優質大米培植。

              THOSE who turn their noses up at genetically modified food seldom seem to consider thatall crops are genetically modified. The difference between a wild plant and one that servessome human end is a lot of selective breeding-the picking and combining over the years ofmutations that result in bigger seeds, tastier fruit or whatever else is required.

              對轉基因食物不屑一顧的人似乎忽視了一個事實:所有糧食都屬于轉基因食物。野生植物與供人食用的植物之間的不同之處在于后者經過了層層篩選和培植,也就是經過多年的突變,將優良品相進行選擇并組合,以培育出更大的種子,更甜的果實,或者人類需要的其他結果。

              Nor, these days, are those mutations there by accident. They are, rather, deliberatelyinduced, usually by exposing seeds to radiation. And that is exactly what Tomoko Abe andher colleagues at the Riken Nishina Centre for Accelerator-Based Science in Saitama, outsideTokyo, are doing with rice. The difference is that Dr Abe is not using namby-pamby X-raysand gamma rays to mutate her crop, as is the way in most other countries. Instead she issticking them in a particle accelerator and bombarding them with heavy ions-large atoms thathave been stripped down to their nuclei by the removal of their electrons. This producesbetween ten and 100 times as many mutations as the traditional method, and thusincreases the chances of blundering across some useful ones.

              這些年的變異并非自然發生,而是常常通過將種子暴露于輻射下等方式引導發生的。阿部知子和她的同事就在進行這一工作以培育大米。他們的工作地點位于東京外部的埼玉縣仁科加速器研究中心。不同之處在于他們沒有像其他國家一樣,利用纖弱的X射線和伽馬射線來引發變異。他們將種子放入粒子加速器,并用重離子對種子進行轟擊碰撞。重離子是大原子去掉電子后只剩原子核的狀態。這一方法比輻射法的效果好十到一百倍,并且有用的種子不易被忽略掉。

              Dr Abe s plan is to use these mutations to create salt-tolerant rice. She has tried to do thatseveral times in the past, but the result did not taste very nice. Her latest effort wasstimulated by the flooding with seawater of almost 24,000 hectares of farmland by thetsunami which followed an earthquake in March last year. Salt-tolerant rice would, though,be of much wider use than just restoring the paddies of Miyagi prefecture and its neighbours,the worst-affected part of the country, to full productivity. About a third of the world s ricepaddies have salt problems, and yields in such briny fields may be half what they would be ifthe water in them were fresh.

              阿部知子博士計劃利用變異制造出耐鹽的大米。她已經嘗試了多次,但結果不盡如人意。最近的一次嘗試是由于去年三月地震引起的海嘯沖過了近兩萬四千公頃農田。耐鹽大米的作用不僅僅是還原日本受傷害最大的宮城縣內和附近的稻田。全球三分之一的稻田都受到鹽的影響,此類稻田的收成僅為正常稻田的一半。

              To induce the mutations, Dr Abe bombarded germinating seeds with carbon ions for 30seconds. She then planted them in fields in Miyagi. Of 600 seeds that have undergone thistreatment, 250 thrived and themselves produced healthy seeds.

              為了引發變異,阿部知子博士用碳離子轟擊發芽的種子30秒,然后將其種入宮城縣稻田中。在進行了上述實驗的600粒種子中,有250粒成活并產出了健康的種子。

              The next stage of the project, to be carried out this month, is to take 50 grains from each ofthe successful plants and repeat the process with them. The resulting specimens will then besorted and the best selected for crossbreeding, in order to concentrate desirable mutations into reproduciblelines of plants.

              本周即將進行這一計劃的下一步驟,用50粒成活的種子重復進行上述實驗,再將產出的種子分類。為了使種子變異充分,并且適于種植生產,在宮城縣鹽地生長得最好的部分將再進行雜交培育。

              The result, Dr Abe hopes, will be a viable salt-tolerant strain that is ready for marketwithin four years. With luck, this time, it will be a tasty one as well.

              阿部知子博士希望能在四年內培育出市場需要的耐鹽大米,幸運的話這一次的大米將會香甜可口。

              

            主站蜘蛛池模板: 亚洲码一区二区三区| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 加勒比精品久久一区二区三区| 国产精品久久一区二区三区 | 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 黑人一区二区三区中文字幕| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 | 国产综合视频在线观看一区 | 中文字幕AV一区中文字幕天堂| 亚洲av福利无码无一区二区| 亚洲综合一区二区三区四区五区| 精品国产一区二区三区AV | 97久久精品无码一区二区天美| 精品国产日韩一区三区| 国产精品毛片a∨一区二区三区 | 精品国产区一区二区三区在线观看 | 日韩精品一区二区三区老鸭窝| 国产成人精品亚洲一区| 国产美女精品一区二区三区| 无码福利一区二区三区| 国产精品污WWW一区二区三区 | 无码av免费一区二区三区| 亚洲精品国产suv一区88| 精品无码综合一区| 国产精品视频一区二区三区经| а天堂中文最新一区二区三区| 亚洲国产福利精品一区二区| 青娱乐国产官网极品一区| 91在线一区二区三区| 爆乳熟妇一区二区三区| 亚洲国产AV一区二区三区四区| 国精品无码A区一区二区| 国产乱码精品一区二区三区麻豆| 中文字幕一区二区在线播放 | 国产在线精品一区二区三区不卡| 国产SUV精品一区二区四| 精品福利一区二区三| 午夜福利国产一区二区| 无码精品一区二区三区| 精品无码AV一区二区三区不卡 | 一区二区精品在线|