美國“監聽”風波

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            美國“監聽”風波

            美國國會參議院情報委員會主席黛安娜?范斯坦28日說,鑒于美國國家安全局沒有就針對其他國家領導人的監聽活動作正式匯報,該委員會將對美情報機構的所有監視項目展開“全面審查”。

            請看相關報道:

            US Director of National Intelligence James Clapper attends a House Intelligence Committee hearing on Capitol Hill in Washington on Tuesday. Jason Reed / Reuters

            Anger over Washington's extensive eavesdropping on world leaders and ordinary citizens has shown no signs of abating, as observers say using anti-terrorism as an excuse for pervasive surveillance is "hypocritical and abused".

            針對華盛頓方面大面積監聽世界各地領導人及普通民眾行為的怒氣并未有消散的跡象,觀察人士表示,用反恐作為大面積監控的借口是“虛偽的,同時也是在濫用權力”。

            這里的eavesdrop指to listen secretly what other people are saying 與此相關的報道中還可以見到intercept和wiretap兩個詞。

            Intercept指to stop and take someone or something that is going from on place to another place before that person or thing gets there,即“攔截,截取”,如:Detectives have been intercepting her mail. Wiretap則指“竊聽器”或者“在電話中安裝竊聽器以實施竊聽”,及“電話竊聽”,如:The FBI wiretapped his phone. 這三個詞的區別是,在eavesdrop和wiretap的情況下,信息是在對話雙方不知情的情況下被秘密獲取的,雙方對話交流并不受影響;而在intercept的情況下,信息是中途被攔截,并不能按照發出的要求到達指定接收者。

            相關閱讀

            瑞典通過“竊聽”法案

            中日關系熱點詞匯

            中印“邊防合作協議”

            敘利亞同意“交出化武”

            資訊熱詞

            美國國會參議院情報委員會主席黛安娜?范斯坦28日說,鑒于美國國家安全局沒有就針對其他國家領導人的監聽活動作正式匯報,該委員會將對美情報機構的所有監視項目展開“全面審查”。

            請看相關報道:

            US Director of National Intelligence James Clapper attends a House Intelligence Committee hearing on Capitol Hill in Washington on Tuesday. Jason Reed / Reuters

            Anger over Washington's extensive eavesdropping on world leaders and ordinary citizens has shown no signs of abating, as observers say using anti-terrorism as an excuse for pervasive surveillance is "hypocritical and abused".

            針對華盛頓方面大面積監聽世界各地領導人及普通民眾行為的怒氣并未有消散的跡象,觀察人士表示,用反恐作為大面積監控的借口是“虛偽的,同時也是在濫用權力”。

            這里的eavesdrop指to listen secretly what other people are saying 與此相關的報道中還可以見到intercept和wiretap兩個詞。

            Intercept指to stop and take someone or something that is going from on place to another place before that person or thing gets there,即“攔截,截取”,如:Detectives have been intercepting her mail. Wiretap則指“竊聽器”或者“在電話中安裝竊聽器以實施竊聽”,及“電話竊聽”,如:The FBI wiretapped his phone. 這三個詞的區別是,在eavesdrop和wiretap的情況下,信息是在對話雙方不知情的情況下被秘密獲取的,雙方對話交流并不受影響;而在intercept的情況下,信息是中途被攔截,并不能按照發出的要求到達指定接收者。

            相關閱讀

            瑞典通過“竊聽”法案

            中日關系熱點詞匯

            中印“邊防合作協議”

            敘利亞同意“交出化武”

            資訊熱詞

            主站蜘蛛池模板: 日韩在线视频不卡一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 一区二区三区四区在线观看视频| 国产一区二区精品久久| 国产精品高清视亚洲一区二区| 一区二区免费在线观看| 日本一区频道在线视频| 无码av免费一区二区三区试看| 国产av一区二区精品久久凹凸 | 日韩免费无码一区二区三区| 日本一区二区三区免费高清在线| 亚洲AV无码国产一区二区三区 | 老熟妇高潮一区二区三区| 国产一区二区三区不卡AV| 中文字幕一区二区三区视频在线| 无码8090精品久久一区| 国产一区二区不卡老阿姨| 海角国精产品一区一区三区糖心| 亚洲福利一区二区| 久久精品国产一区二区三| 久久精品无码一区二区三区| 中文字幕精品一区| 久久一区二区免费播放| 视频一区二区三区人妻系列| 美女视频一区二区| 精品一区二区无码AV| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品 | 亚洲国产成人久久一区久久| 一区二区三区视频免费观看| 一区二区三区免费在线观看| 久久99国产一区二区三区| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线视频| 久久精品无码一区二区三区| 麻豆文化传媒精品一区二区| 欧美亚洲精品一区二区| 男人的天堂亚洲一区二区三区| 手机看片一区二区| 99精品国产一区二区三区2021| 乱码人妻一区二区三区| 老鸭窝毛片一区二区三区|