高中英語語法對話練習(xí)《生活大爆炸-第3季》中英雙譯1素材

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            高中英語語法對話練習(xí)《生活大爆炸-第3季》中英雙譯1素材

              生活大爆炸第3季中英字幕1

              00:00:00,000 --> 00:00:00,000

              2

              00:00:00,000 --> 00:00:00,000

              3

              00:00:00,300 --> 00:00:01,500

              《生活大爆炸》前情回顧

              Previously on The Big Bang Theory...

              4

              00:00:02,440 --> 00:00:03,930

              我和萊納德

              沃羅威茨

              庫薩帕里

              I am going to the Arctic Circle

              5

              00:00:03,990 --> 00:00:05,060

              要去北極圈

              with Leonard, Walowitz, and Koothrappali.

              6

              00:00:05,130 --> 00:00:07,120

              -去三個月

              -沒錯

              - For three months?

              - Yes.

              7

              00:00:07,160 --> 00:00:10,620

              你說會想我是什么意思

              What did you mean when you said you were going to miss me?

              8

              00:00:12,770 --> 00:00:14,760

              意思是我不想你走

              It means I wish you weren't going.

              9

              00:00:17,000 --> 00:00:19,000

              [三個月后]

              10

              00:00:30,000 --> 00:00:31,500

              謝天謝地

              到家了

              Oh, thank God we're home.

              11

              00:00:31,500 --> 00:00:35,540

              難以置信我們在那冰冷的地獄呆了3個月

              I can't believe we spent three months in that frozen hell.

              12

              00:00:35,540 --> 00:00:37,050

              簡直就是個噩夢

              It was like a snowy nightmare

              13

              00:00:37,050 --> 00:00:39,000

              夢里漫天飛雪

              而又無法醒來

              from which there was no awakening.

              14

              00:00:39,870 --> 00:00:42,900

              我不知道你們對北極考察的感想

              I don't know what Arctic expedition you guys were on,

              15

              00:00:42,970 --> 00:00:45,010

              我只覺得意猶未盡

              but I thought it was a hoot and a half.

              16

              00:00:47,440 --> 00:00:48,950

              你好

              媽媽

              Oh, hi, Mom.

              17

              00:00:49,530 --> 00:00:52,120

              不

              我說了

              到家了再打電話給你

              No, I told you I'd call you when I got home.

              18

              00:00:52,120 --> 00:00:54,300

              我還沒到家呢

              I'm not home yet.

              19

              00:00:54,300 --> 00:00:56,480

              行了

              到家了

              All right, I'm home.

              20

              00:00:57,570 --> 00:01:00,300

              北極考察非常成功

              The Arctic expedition was a remarkable success.

              21

              00:01:00,370 --> 00:01:02,760

              說不定我將來能得一個諾貝爾獎

              I'm all but certain there's a Nobel Prize in my future.

              22

              00:01:02,820 --> 00:01:04,080

              其實

              不應(yīng)該這樣說

              Actually, I shouldn't say that.

              23

              00:01:04,140 --> 00:01:05,850

              我完全確定能得

              I'm entirely certain.

              24

              00:01:06,060 --> 00:01:09,070

              不

              媽媽

              我感覺不到

              No, Mother, I could not feel

              25

              00:01:09,070 --> 00:01:11,480

              你的教會小組為我祈禱平安

              your church group praying for my safty.

              26

              00:01:12,510 --> 00:01:14,300

              就算我平安回家也不證明祈禱有效

              The fact that I'm home safe does not prove that it worked.

              27

              00:01:14,300 --> 00:01:16,180

              這個邏輯完全是個謬誤

              The logic is post hoc ergo propter hoc.

              28

              00:01:18,410 --> 00:01:22,200

              不

              我沒有用愛斯基摩口吻跟你頂嘴

              No, I'm not sassing you in Eskimo talk.

              29

              00:01:22,280 --> 00:01:24,320

              我去告訴佩妮我們回來了

              I'm gonna go let Penny know we're back.

              30

              00:01:24,320 --> 00:01:25,720

              媽媽

              我得掛了

              Mother, I have to go.

              31

              00:01:25,720 --> 00:01:27,940

              愛你

              拜

              Yeah, love you. Bye.

              32

              00:01:28,840 --> 00:01:31,540

              好啊

              老朋友

              Hello, old friend.

              33

              00:01:39,840 --> 00:01:41,390

              爹爹回來了

              Daddy's home.

              34

              00:01:43,510 --> 00:01:45,730

              萊納德

              你回來啦

              Leonard, you're back.

              35

              00:01:45,800 --> 00:01:47,920

              對

              我過來跟你說...

              Yeah. I just stopped by to say-- hmph!

              36

              00:01:53,000 --> 00:01:55,060

              -嗨

              -嗨

              - Yeah. So, hi.

              - Hi.

              37

              00:02:03,130 --> 00:02:06,600

              媽的

              早知道我先來說我們回來了

              Damn it, I should have gone over and told her we were back.

              38

              00:02:12,030 --> 00:02:14,070

              就是

              先到先得嘛

              Yeah, it was first-come, first-serve.

              39

              00:02:34,210 --> 00:02:35,810

              生活大爆炸

              第三季第一集

              40

              00:02:41,370 --> 00:02:42,580

              先跟你們倆聲明

              I just want you both to know,

              41

              00:02:42,580 --> 00:02:44,020

              等我發(fā)表我的發(fā)現(xiàn)時

              When I publish my findings,

              42

              00:02:44,020 --> 00:02:46,060

              我不會忘記你們的付出的

              I won't forget your contributions.

              43

              00:02:46,060 --> 00:02:47,420

              -太好了

              -謝謝

              - Great.

              - Thanks.

              44

              00:02:48,100 --> 00:02:50,590

              但在諾貝爾領(lǐng)獎感言中不能提及你們

              Of course, I can't mention you in my Nobel acceptance speech,

              45

              00:02:50,590 --> 00:02:52,330

              不過寫傳記時

              but when I get around to writing my memoirs,

              46

              00:02:52,330 --> 00:02:54,040

              我會在注腳上提到你們

              you can expect a very effusive footnote

              47

              00:02:54,040 --> 00:02:55,590

              或者給你們一本我簽名的傳記

              and perhaps a signed copy.

              48

              00:02:56,860 --> 00:02:58,850

              我們得告訴他

              We have to tell him.

              49

              00:02:58,850 --> 00:03:00,250

              告訴我什么

              Tell me what?

              50

              00:03:00,250 --> 00:03:03,380

              該死的瓦肯聽力[星際迷航]

              Damn his Vulcan hearing.

              51

              00:03:04,890 --> 00:03:07,580

              你們打算給我辦派對

              是吧

              You fellows are planning a party for me, aren't you?

              52

              00:03:07,650 --> 00:03:10,180

              謝爾頓

              坐

              Okay, Sheldon, sit down.

              53

              00:03:10,240 --> 00:03:13,340

              如果要搞主題派對的話

              先告訴你們

              If there's going to be a theme I should let you know

              54

              00:03:13,410 --> 00:03:16,140

              我不喜歡夏威夷式

              羅馬式和"海底式"

              that I don't care for luau, toga or "under the sea."

              55

              00:03:18,600 --> 00:03:20,510

              我們會記在心里

              Yeah, we'll keep that in mind. Look...

              56

              00:03:20,580 --> 00:03:24,680

              我們想談?wù)勗诒睒O發(fā)生的一些事

              We need to talk to you about something that happened at the North Pole.

              57

              00:03:24,750 --> 00:03:27,140

              如果是說沒有暖氣那晚的事

              If this is about the night the heat went out,

              58

              00:03:27,200 --> 00:03:30,470

              沒什么好害臊的

              there's nothing to be embarrassed about.

              59

              00:03:30,540 --> 00:03:32,090

              不是那件事

              It's not about that.

              60

              00:03:32,150 --> 00:03:34,540

              我們說好不再提這個

              And we agreed never speak of it again.

              61

              00:03:34,610 --> 00:03:36,320

              不就是一起裸睡嘛

              So we slept together naked.

              62

              00:03:39,250 --> 00:03:42,180

              這只是以防體溫驟降而已

              It was only to keep our core body temperatures from plummeting.

              63

              00:03:43,760 --> 00:03:45,790

              他還真說上了

              He's speaking about it.

              64

              00:03:45,860 --> 00:03:47,300

              對我覺得

              這可以促進(jìn)我們的感情

              For me, it was a bonding moment.

              65

              00:03:52,320 --> 00:03:54,950

              謝爾頓

              你還記得開始幾周

              Sheldon, you remember the first few weeks

              66

              00:03:55,020 --> 00:03:57,360

              我們在探測磁單極子

              We were looking for magnetic monopoles

              67

              00:03:57,390 --> 00:03:59,690

              結(jié)果一無所獲

              And not finding anything and you were acting

              68

              00:03:59,760 --> 00:04:02,180

              你變成面目可憎的大JJ霸主嗎

              like an obnoxious, giant dictator?

              69

              00:04:02,240 --> 00:04:04,240

              我以為要婉轉(zhuǎn)點跟他說呢

              thought we were going to be gentle with him.

              70

              00:04:04,310 --> 00:04:07,540

              所以我才加了霸主

              That's why I added the "tator."

              71

              00:04:11,230 --> 00:04:13,600

              接著終于測出一些可用數(shù)據(jù)時

              And then when we finally got our first positive data,

              72

              00:04:13,660 --> 00:04:15,140

              你多高興啊

              you were so happy.

              73

              00:04:15,210 --> 00:04:16,480

              是啊

              Oh, yes.

              74

              00:04:16,560 --> 00:04:19,660

              用表情字符表達(dá)就是:D[笑臉]

              In the world of emoticons, I was colon, capital "D."

              75

              00:04:25,950 --> 00:04:28,910

              其實

              你的儀器偵測的數(shù)據(jù)

              Well, in actuality, what your equipment detected

              76

              00:04:28,980 --> 00:04:32,880

              不是范式轉(zhuǎn)變單極子的證據(jù)

              wasn't so much evidence of paradigm-shifting monopoles

              77

              00:04:32,940 --> 00:04:34,830

              那是...

              as it was...

              78

              00:04:34,900 --> 00:04:36,410

              電動開罐刀具的靜電

              static from the electric can opener

              79

              00:04:36,470 --> 00:04:38,090

              我們在不停開關(guān)

              we were turning on and off.

              80

              00:04:40,480 --> 00:04:43,130

              他的表情一下變成了:O[驚訝]

              He just went colon, capital "O."

              81

              00:04:46,060 --> 00:04:47,150

              你們篡改了我的實驗

              You tampered with my experiment?

              82

              00:04:47,220 --> 00:04:48,330

              我們別無選擇

              We had to.

              83

              00:04:48,390 --> 00:04:50,510

              只有這樣

              It was the only way to keep you

              84

              00:04:50,580 --> 00:04:53,310

              你才不會變成狄更斯專家(混蛋JJ)

              from being such a huge Dickensian.

              85

              00:04:53,380 --> 00:04:57,110

              懂嗎

              我加了專家

              You see that? I add the "ensian."

              86

              00:04:57,170 --> 00:04:58,880

              萊納德知道嗎

              Did Leonard know abouthis?

              87

              00:04:58,960 --> 00:05:00,750

              他是我最好的朋友

              Leonard's my best friend in the world.

              88

              00:05:00,810 --> 00:05:01,950

              他肯定不知道

              Surely Leonard didn't know.

              89

              00:05:02,020 --> 00:05:03,270

              其實

              這是他的主意

              Actually, it was his idea.

              90

              00:05:03,330 --> 00:05:06,100

              當(dāng)然是萊納德

              試驗計劃是他制定的

              Of course it was. The whole plan weeks of Leonard.

              91

              00:05:07,430 --> 00:05:09,260

              -我好想你

              -我也好想你

              - I missed you so much.

              - I missed you, too

              92

              00:05:09,330 --> 00:05:11,520

              你不在

              我都沒想其他人

              I couldn't even think of anyone else while you were gone.

              93

              00:05:11,590 --> 00:05:14,000

              我也是

              Me, neither.

              94

              00:05:14,070 --> 00:05:16,000

            信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 无码人妻一区二区三区精品视频| 日韩在线一区二区三区视频| 无码人妻一区二区三区兔费| 国产成人精品一区二区三在线观看| 国产乱码精品一区二区三区中文| 在线播放精品一区二区啪视频| 91精品一区二区三区在线观看| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 天堂一区二区三区精品| 久久一本一区二区三区| a级午夜毛片免费一区二区| 国产一区二区福利久久| 日韩三级一区二区三区| 精品女同一区二区三区免费站 | 国产美女视频一区| 精品在线一区二区| 色一情一乱一伦一区二区三区| 精品国产一区二区三区AV| 日韩精品一区二区三区老鸭窝 | 无码人妻aⅴ一区二区三区| 国产成人综合一区精品| 九九无码人妻一区二区三区| 久久久国产精品无码一区二区三区| 国产精品视频一区二区三区经| 精品国产一区二区三区四区| 亚洲美女视频一区二区三区| 一区二区三区午夜视频| 国产91久久精品一区二区| 中文字幕日韩一区二区不卡| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 亚洲一区二区三区国产精华液| 无码人妻aⅴ一区二区三区| 国产在线精品一区二区| 色一乱一伦一区一直爽| 中文字幕精品一区| 97av麻豆蜜桃一区二区| 日韩精品电影一区| 久久久久人妻一区精品| 激情内射亚洲一区二区三区| 国产欧美色一区二区三区| 精品天海翼一区二区|