《異形:契約》電影精講(視頻)

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            《異形:契約》電影精講(視頻)

            影片簡介:

            故事發生在一艘名為“契約”的殖民太空船之上,飛船上搭載了兩千名進入沉睡的殖民者,他們的目的地是遙遠的歐米伽六號行星,希望能夠在那里建立新的家園。一場意外的發生令契約號的能量收集帆遭到了破壞,船長布蘭森亦不幸身亡。作為代理船長的歐朗(比利·克魯德普 飾)帶領著驚恐而又悲傷的船員們降落到了一顆未知的神秘星球上。

            在這里,他們遇見了仿生人大衛(邁克爾·法斯賓德 飾),大衛熱情地接納了人類的到來,并講述了他和已故的肖博士在這里生活的經歷。就在大衛漸漸贏得了船員們的信任的同時,大家已經一步一步地走入了前者為他們精心打造的地獄之中。

            精彩詞句學起來:

            1. I don't have a clue what to do with them. 我完全不知道該拿它們怎么辦。

            2. Alright, we are clear. 好的,我們這兒搞定了。

            3. Working like a dream. 搞定,輕而易舉。

            4. Behave yourself with my wife. 在我妻子面前守點規矩。

            5. We just have to wait it out. 我們只能等它過去。

            6. Thus, I have been marooned here these many years. 因此,我已經被困于此地很多年了。

            7. So if they are in trouble, they will have to figure it out for themselves. 所以如果他們有麻煩了,他們也必須自己解決。

            8. No, what we all need to do is calm down and talk this through. 不,我們都需要淡定然后好好談談。

            9. Walk in the park. 小事一樁。

            10. She'll be back online at eight bells. 她四小時后會上線。

            精彩片段欣賞:

            David: As you can see, I've become a bit of an amateur zoologist over the years. It's in my nature to keep busy, I suppose. The pathogen took so many forms and was extremely mutable. Fiendishly invented, in fact. The original liquid atomized to particles when exposed to the air. Ten years on, all the remains outside of the original virus are these gorgeous beasts. Patience is everything. From the eggs came these parasites. Shock troops of the genetic assault. Waiting for a host, entering the host, rewriting the DNA...Ultimately producing...well, these enviable unions. My beautiful bestiary. Soon enough I began a bit of genetic experimentation of my own. Some cross-breeding, hybridising...

            Oram: You engineered this, David?

            David: Idle hands is the devil's workshop, Captain. Come. This is what I wanted to show you. My successes. You see, Captain... My work has been frustrated by the lack of an essential ingredient.

            Oram: Are they alive?

            David: Waiting, really.

            Oram: For what? What are they waiting for, David?

            David: Mother. Perfectly safe, I assure you. Take a look. Something to see.

            Sergeant Lope: Rosenthal, come in. Rosie report. Rosie? Cole, where are you?

            Cole: I found her, Sgt.

            Danny: Fuck, ok, prep the gear. We gotta get out of here.

            Man 1: Where the fuck is the captain?

            Man 2: He isn't answering his radio.

            Danny: Listen to me. I will contact the ship, get them to launch as soon as they can. Find Oram. Keep your comm open. Back here in 15. Got that?

            Man 1: Copy that.

            Man 2: You got it.

            Danny: Walter, where the fuck is David?

            Ricks: We need plasmas intermixed on all engines. It can give you fuck load of thrust.

            Tee: That's the point son. We gotta punch through the atmos.

            Danny: Tee, do you read me?

            Ricks: I got Danny on comm.

            Tee: Patch her through.

            Danny: Tee, I need you to launch now.

            Tee: Aye, aye, launching now. See you soon darling.

            Danny: Thanks, Tee.

            Tee: Ricks, release the docking clamps.

            Ricks: Alright.

            Tee: Let's take this fucker down. Good to disengage.

            Ricks: Disengaged. Docking clamps released. Commencing TC burn. Guidings to LVLH.

            Oram: Walter. Walter.

            David: Not quite.

            Oram: What do you believe in, David?

            David: Creation.

            影片簡介:

            故事發生在一艘名為“契約”的殖民太空船之上,飛船上搭載了兩千名進入沉睡的殖民者,他們的目的地是遙遠的歐米伽六號行星,希望能夠在那里建立新的家園。一場意外的發生令契約號的能量收集帆遭到了破壞,船長布蘭森亦不幸身亡。作為代理船長的歐朗(比利·克魯德普 飾)帶領著驚恐而又悲傷的船員們降落到了一顆未知的神秘星球上。

            在這里,他們遇見了仿生人大衛(邁克爾·法斯賓德 飾),大衛熱情地接納了人類的到來,并講述了他和已故的肖博士在這里生活的經歷。就在大衛漸漸贏得了船員們的信任的同時,大家已經一步一步地走入了前者為他們精心打造的地獄之中。

            精彩詞句學起來:

            1. I don't have a clue what to do with them. 我完全不知道該拿它們怎么辦。

            2. Alright, we are clear. 好的,我們這兒搞定了。

            3. Working like a dream. 搞定,輕而易舉。

            4. Behave yourself with my wife. 在我妻子面前守點規矩。

            5. We just have to wait it out. 我們只能等它過去。

            6. Thus, I have been marooned here these many years. 因此,我已經被困于此地很多年了。

            7. So if they are in trouble, they will have to figure it out for themselves. 所以如果他們有麻煩了,他們也必須自己解決。

            8. No, what we all need to do is calm down and talk this through. 不,我們都需要淡定然后好好談談。

            9. Walk in the park. 小事一樁。

            10. She'll be back online at eight bells. 她四小時后會上線。

            精彩片段欣賞:

            David: As you can see, I've become a bit of an amateur zoologist over the years. It's in my nature to keep busy, I suppose. The pathogen took so many forms and was extremely mutable. Fiendishly invented, in fact. The original liquid atomized to particles when exposed to the air. Ten years on, all the remains outside of the original virus are these gorgeous beasts. Patience is everything. From the eggs came these parasites. Shock troops of the genetic assault. Waiting for a host, entering the host, rewriting the DNA...Ultimately producing...well, these enviable unions. My beautiful bestiary. Soon enough I began a bit of genetic experimentation of my own. Some cross-breeding, hybridising...

            Oram: You engineered this, David?

            David: Idle hands is the devil's workshop, Captain. Come. This is what I wanted to show you. My successes. You see, Captain... My work has been frustrated by the lack of an essential ingredient.

            Oram: Are they alive?

            David: Waiting, really.

            Oram: For what? What are they waiting for, David?

            David: Mother. Perfectly safe, I assure you. Take a look. Something to see.

            Sergeant Lope: Rosenthal, come in. Rosie report. Rosie? Cole, where are you?

            Cole: I found her, Sgt.

            Danny: Fuck, ok, prep the gear. We gotta get out of here.

            Man 1: Where the fuck is the captain?

            Man 2: He isn't answering his radio.

            Danny: Listen to me. I will contact the ship, get them to launch as soon as they can. Find Oram. Keep your comm open. Back here in 15. Got that?

            Man 1: Copy that.

            Man 2: You got it.

            Danny: Walter, where the fuck is David?

            Ricks: We need plasmas intermixed on all engines. It can give you fuck load of thrust.

            Tee: That's the point son. We gotta punch through the atmos.

            Danny: Tee, do you read me?

            Ricks: I got Danny on comm.

            Tee: Patch her through.

            Danny: Tee, I need you to launch now.

            Tee: Aye, aye, launching now. See you soon darling.

            Danny: Thanks, Tee.

            Tee: Ricks, release the docking clamps.

            Ricks: Alright.

            Tee: Let's take this fucker down. Good to disengage.

            Ricks: Disengaged. Docking clamps released. Commencing TC burn. Guidings to LVLH.

            Oram: Walter. Walter.

            David: Not quite.

            Oram: What do you believe in, David?

            David: Creation.

            主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 一区二区三区免费在线视频| 国产一区二区精品尤物| 无码8090精品久久一区| 一区二区三区电影网| 国产精品一区二区三区免费| 精品一区二区三区免费| 精品欧洲av无码一区二区| 亚洲综合色自拍一区| 国产91精品一区二区麻豆网站| 日韩免费一区二区三区| 亚洲免费一区二区| 国产午夜福利精品一区二区三区| 亚洲福利一区二区| 波多野结衣一区二区免费视频| 国产91一区二区在线播放不卡| 日韩人妻无码一区二区三区99| 中文字幕av日韩精品一区二区| 视频在线观看一区| 日本不卡一区二区视频a| 精品国产区一区二区三区在线观看 | 国产成人高清亚洲一区91| 亚洲视频在线一区二区| 97精品国产福利一区二区三区| 久久久国产精品亚洲一区| 国产成人一区二区精品非洲| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 国产一区二区三区播放| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 日本精品夜色视频一区二区| 亚洲av无码片区一区二区三区| 亚洲一区精品伊人久久伊人| 2021国产精品视频一区| 一区二区三区在线免费观看视频| 亚洲视频一区在线观看| 中文字幕在线观看一区二区| 国产伦精品一区二区三区免费迷 | 中文字幕乱码亚洲精品一区| 中文字幕一区视频一线| 精品日韩一区二区| 精品福利视频一区二区三区 |