2023考研英語閱讀英互聯(lián)網(wǎng)及文件共享

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            2023考研英語閱讀英互聯(lián)網(wǎng)及文件共享

              The internet and file-sharing

              互聯(lián)網(wǎng)及文件共享

              Dotcom bust

              網(wǎng)站大搜捕

              The arrest of Kim Dotcom has rocked the world of cyberlockers

              Kim Dotcom被逮捕的遭遇使全球網(wǎng)絡存儲業(yè)務受到震動

              MOST people running a business that could end up on the wrong end of a lawsuit would keepa low profile.

              大多數(shù)人在經(jīng)營與現(xiàn)有法律相抵觸的業(yè)務時都保持低調(diào),但是Kim Dotcom卻是個異類。

              Not Kim Dotcom . The boss of Megaupload, a popular website that let users storeand share music, films and other content,

              他擁有的Megaupload是一家著名網(wǎng)站,為用戶提供包括音樂、電影和其他內(nèi)容在內(nèi)的文件共享服務。

              Mr Dotcom went out of his way to attract attentionand not just by changing his surnamefrom Schmitz.

              Kim Dotcom用各種標新立異的行為吸引眾人的目光-不僅僅是將自己的姓從Schmitz改成Dotcom。

              He surrounded himself with glamorous women and fast cars bearing number plates such as GUILTY . He likened himself to Dr Evil, a movie villain, though he looks more like Dr Evil shenchman, Fat Bastard.

              他的周圍總有一群妙齡女郎,開著掛著 罪人 牌照的汽車飛馳而過。他將自己比作邪惡博士,電影王牌大賤諜中的大反派,盡管事實上他長得更像邪惡博士的嘍啰,混蛋胖子。

              American investigators examining Megaupload s business concluded that it was encouragingits users to share pirated content.

              美國調(diào)查人員對Megaupload經(jīng)營的業(yè)務進行了調(diào)查,調(diào)查結(jié)論是它助長了用戶對盜版內(nèi)容的傳播。

              They persuaded authorities in Britain, Hong Kong and other countries to seize the firm sassets and to arrest its owners, including Mr Dotcom, who was nabbed by police in NewZealand on January 20th after being found with a shotgun in a safe room at his mega-mansion.

              調(diào)查人員要求英國、香港和其他地區(qū)的政府當局扣押該公司資產(chǎn)并逮捕包括Mr Dotcom在內(nèi)的所有股東。最終,Mr Dotcom于1月20日在其新西蘭豪宅的一間 安全室 里被警方逮捕,被捕時還帶著獵槍。

              The raid occurred just as Hollywood was howling after Congress gave up on a bill to crackdown on piracy.

              這次突然行動發(fā)生前不久,好萊塢還在為國會擱置一項打擊盜版的法案而大聲抱怨。

              The closure of Megauploadwhich insists it has done nothing wronghas triggered a swiftresponse from other file-sharing sites, or cyberlockers .

              盡管不承認犯有任何錯誤,Megaupload還是被關閉了,這在其他文件共享網(wǎng)站迅速引發(fā)強烈反響。

              Some, such as FileSonic and FileServe, stopped users from sharing material with oneanother.

              其中,F(xiàn)ileSonic和FileServe已經(jīng)停止用戶間文件共享。

              Others, such as Uploaded.to, blocked users in America from accessing their services.

              另而像Uploaded.to的一些網(wǎng)站停止為美國用戶提供服務。

              And others, such as X7.to, shut down altogether.

              另外一些網(wǎng)站,比如X7.to,則完全關閉了網(wǎng)站。

              Their critics say this shows that cyberlockers realise illegal file-sharing will no longer betolerated. Correspondence cited in an indictment of the Megaupload site in America suggeststhat the firm knew of the problems with illegal content.

              網(wǎng)絡共享服務的批評者說,這些反應顯示了網(wǎng)絡存儲業(yè)務的提供者們已經(jīng)意識到,為非法文件提供共享服務將不再被容忍。

              We re not pirates, writes the author of one e-mail cited in it.

              對Megaupload的訴狀援引了一封電子郵件,暗示公司其實知道其涉及非法內(nèi)容。

              We re just providing shipping services to pirates.

              我們不是海盜, 電子郵件的作者寫道。 我們只是為海盜們提供運輸服務。

              The legal assault on Megaupload will probably cause at least some traffic to migrate tocyberlockers in Russia and other countries where property rights are weak.

              對Megaupload進行的法律訴訟將很可能導致一些文件共享服務提供商將業(yè)務轉(zhuǎn)移到像俄羅斯這樣對知識產(chǎn)權(quán)保護較弱的國家。

              Determined pirates could also make more use of torrent sites such as The Pirate Bay,which allow peer-to-peer transfers.

              頑固的海盜們也可能更多使用 種子 網(wǎng)站,比如為用戶提供P2P傳輸?shù)腡he Pirate Bay。

              The technology underlying such sites could make them even trickier to deal with thancyberlockers.

              這些網(wǎng)站采用的技術方式使其比網(wǎng)絡存儲網(wǎng)站更難對付。

              

              The internet and file-sharing

              互聯(lián)網(wǎng)及文件共享

              Dotcom bust

              網(wǎng)站大搜捕

              The arrest of Kim Dotcom has rocked the world of cyberlockers

              Kim Dotcom被逮捕的遭遇使全球網(wǎng)絡存儲業(yè)務受到震動

              MOST people running a business that could end up on the wrong end of a lawsuit would keepa low profile.

              大多數(shù)人在經(jīng)營與現(xiàn)有法律相抵觸的業(yè)務時都保持低調(diào),但是Kim Dotcom卻是個異類。

              Not Kim Dotcom . The boss of Megaupload, a popular website that let users storeand share music, films and other content,

              他擁有的Megaupload是一家著名網(wǎng)站,為用戶提供包括音樂、電影和其他內(nèi)容在內(nèi)的文件共享服務。

              Mr Dotcom went out of his way to attract attentionand not just by changing his surnamefrom Schmitz.

              Kim Dotcom用各種標新立異的行為吸引眾人的目光-不僅僅是將自己的姓從Schmitz改成Dotcom。

              He surrounded himself with glamorous women and fast cars bearing number plates such as GUILTY . He likened himself to Dr Evil, a movie villain, though he looks more like Dr Evil shenchman, Fat Bastard.

              他的周圍總有一群妙齡女郎,開著掛著 罪人 牌照的汽車飛馳而過。他將自己比作邪惡博士,電影王牌大賤諜中的大反派,盡管事實上他長得更像邪惡博士的嘍啰,混蛋胖子。

              American investigators examining Megaupload s business concluded that it was encouragingits users to share pirated content.

              美國調(diào)查人員對Megaupload經(jīng)營的業(yè)務進行了調(diào)查,調(diào)查結(jié)論是它助長了用戶對盜版內(nèi)容的傳播。

              They persuaded authorities in Britain, Hong Kong and other countries to seize the firm sassets and to arrest its owners, including Mr Dotcom, who was nabbed by police in NewZealand on January 20th after being found with a shotgun in a safe room at his mega-mansion.

              調(diào)查人員要求英國、香港和其他地區(qū)的政府當局扣押該公司資產(chǎn)并逮捕包括Mr Dotcom在內(nèi)的所有股東。最終,Mr Dotcom于1月20日在其新西蘭豪宅的一間 安全室 里被警方逮捕,被捕時還帶著獵槍。

              The raid occurred just as Hollywood was howling after Congress gave up on a bill to crackdown on piracy.

              這次突然行動發(fā)生前不久,好萊塢還在為國會擱置一項打擊盜版的法案而大聲抱怨。

              The closure of Megauploadwhich insists it has done nothing wronghas triggered a swiftresponse from other file-sharing sites, or cyberlockers .

              盡管不承認犯有任何錯誤,Megaupload還是被關閉了,這在其他文件共享網(wǎng)站迅速引發(fā)強烈反響。

              Some, such as FileSonic and FileServe, stopped users from sharing material with oneanother.

              其中,F(xiàn)ileSonic和FileServe已經(jīng)停止用戶間文件共享。

              Others, such as Uploaded.to, blocked users in America from accessing their services.

              另而像Uploaded.to的一些網(wǎng)站停止為美國用戶提供服務。

              And others, such as X7.to, shut down altogether.

              另外一些網(wǎng)站,比如X7.to,則完全關閉了網(wǎng)站。

              Their critics say this shows that cyberlockers realise illegal file-sharing will no longer betolerated. Correspondence cited in an indictment of the Megaupload site in America suggeststhat the firm knew of the problems with illegal content.

              網(wǎng)絡共享服務的批評者說,這些反應顯示了網(wǎng)絡存儲業(yè)務的提供者們已經(jīng)意識到,為非法文件提供共享服務將不再被容忍。

              We re not pirates, writes the author of one e-mail cited in it.

              對Megaupload的訴狀援引了一封電子郵件,暗示公司其實知道其涉及非法內(nèi)容。

              We re just providing shipping services to pirates.

              我們不是海盜, 電子郵件的作者寫道。 我們只是為海盜們提供運輸服務。

              The legal assault on Megaupload will probably cause at least some traffic to migrate tocyberlockers in Russia and other countries where property rights are weak.

              對Megaupload進行的法律訴訟將很可能導致一些文件共享服務提供商將業(yè)務轉(zhuǎn)移到像俄羅斯這樣對知識產(chǎn)權(quán)保護較弱的國家。

              Determined pirates could also make more use of torrent sites such as The Pirate Bay,which allow peer-to-peer transfers.

              頑固的海盜們也可能更多使用 種子 網(wǎng)站,比如為用戶提供P2P傳輸?shù)腡he Pirate Bay。

              The technology underlying such sites could make them even trickier to deal with thancyberlockers.

              這些網(wǎng)站采用的技術方式使其比網(wǎng)絡存儲網(wǎng)站更難對付。

              

            信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 亚洲熟妇成人精品一区| 亚洲国产成人久久综合一区77| 无码人妻一区二区三区免费视频| 久草新视频一区二区三区| 国产精品日韩一区二区三区| 射精专区一区二区朝鲜| 国产自产在线视频一区| 国产AV国片精品一区二区| 国产一区二区免费在线| 免费无码一区二区三区蜜桃大 | 中文字幕在线看视频一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线播放 | 亚洲一区二区在线免费观看| 一区二区国产在线观看| 国产SUV精品一区二区88L| 亚洲综合激情五月色一区| 精品一区精品二区制服| 91久久精品午夜一区二区| 国产在线视频一区二区三区98 | 一区二区三区免费视频观看 | 激情内射日本一区二区三区| 一区二区三区福利视频| 国产a久久精品一区二区三区| 国产精品免费视频一区| 日本v片免费一区二区三区 | 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 水蜜桃av无码一区二区| 奇米精品视频一区二区三区| 一区二区在线视频| 亚洲熟妇av一区二区三区下载| 人妻夜夜爽天天爽爽一区| 日韩精品视频一区二区三区| 久久亚洲一区二区| 国产福利微拍精品一区二区| 亚洲综合av一区二区三区不卡 | 亚洲国产精品一区二区第一页| 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 在线视频精品一区| 四虎精品亚洲一区二区三区| 久久国产三级无码一区二区| 亚洲中文字幕无码一区|