国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

2023考研英語閱讀海洋生物

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀海洋生物

  Marine biology

  海洋生物

  Flea market

  跳蚤市場

  A newly discovered virus may be the mostabundant organism on the planet

  一種新發現的病毒可能是地球上最豐富的物種。

  WHAT is the commonest living thing on Earth?

  地球上最常見的生物是什么?

  Until now, those in the know would probably have answered Pelagibacter ubique, the mostsuccessful member of a group of bacteria, called SAR11, that jointly constitute about athird of the single-celled organisms in the ocean.

  直到現在,那些很專業的人可能會說是遍在遠洋桿菌細菌群中最成功的細菌,稱為大洋微小細菌,占了海洋單細胞有機體的三分之一。

  But this is not P. ubique s only claimto fame, for unlike almost every other known cellular creature, it and its relatives haveseemed to be untroubled by viruses.

  但是,這不是它成名的原因,因為它和它的親戚不像其它大部分已知的細胞生物,它們似乎是些不會給你造成麻煩的一族。

  As Jonathan Swift put it in a much-misquoted poem, So, naturalists observe, a flea/Hathsmaller fleas that on him prey.

  就像喬納森-斯威福特的一首詩表達的一樣雖然這里引用很不貼切,所以,博物學家們觀察,正在捕食的跳蚤/小跳蚤們。

  Parasites, in other words, are everywhere.

  換句話說,寄生蟲無所不在。

  They are also, usually, more abundant than their hosts.

  通常,它們的數量也遠遠多于它們的寄主。

  An astute observer might therefore have suspected that the actual most-common specieson Earth would be a flea that parasitised P. ubique, rather than the bacterium itself.

  精明的觀察者可能因此會猜測,地球上真正最常見的特種是一種跳蚤寄生的遍生遠洋桿菌,而不是細菌本身。

  The absence of such fleas has puzzled virologists since 1990, when the SAR11 group wasidentified.

  自從1990年研究SAR11組群以來,病毒學家對沒有發現這種跳蚤即以所謂攻擊細菌的噬菌體的形式存在而感到很困惑。

  Some thought the advantage this absence conferred explained the group s abundance. Butno.

  一些人認為沒有發現這種組群的好處解釋了它們之所以大量存在的原因。但是,事實不是這樣的。

  As they report in this week s Nature, Stephen Giovannoni of Oregon State University and hiscolleagues have discovered the elusive phages.

  正如本周自然雜志上刊登的一樣,俄勒岡州立大學的斯蒂芬尼-喬凡諾尼和他的同事們發現了這種難以發現的噬菌體。

  Swift s wisdom, it seems, still holds good.

  看起來,斯威福特的智慧仍舊閃閃發光。

  Tracking down a particular virus in the ocean makes finding a needle in a haystack look atrivial task.

  與在海洋中跟蹤一種特定的細菌相比,大海撈針簡直是小菜一碟了。

  A litre of seawater has billions of viruses in it.

  一公升的海水中有數十億的細菌。

  Modern genetic techniques can obtain DNA sequences from these viruses, but that cannottie a particular virus to a particular host.

  現代基因技術可以獵取這些細菌的DAN序列,但是卻不能把一種特定的細菌固定在一個特定的寄主身上。

  To do so, Dr Giovannoni borrowed a technique from homeopathy: he diluted someseawater to such an extent that, statistically speaking, he expected a 100-microlitre-sizedaliquot to contain only one or two viruses.

  為了實現這個目標,喬凡諾尼博士借用了順勢醫療論的一項技術:他把一些海水的濃度稀釋到,從統計學角度上講,即稀釋后的100微升海水中只含有一種或兩種病毒。

  The difference between his approach and a homeopath s was that what homeopathy dilutesalmost to nothing are chemicals, and thus cannot breed. A virus can, given a suitable host.

  他的方法和順勢療法的區別是,后者將藥液稀釋后幾乎沒有什么合成物了,因此也無法培育繁殖。而提供一個合適的寄主的話,病菌就可以繼續繁殖。

  So he mixed each of several hundred aliquots into tubes of water containing P. ubique.

  因此,他把稀釋后的海水分成幾百份,再把每一份混合到含有遍在海洋桿菌的水里。

  Then he waited.

  然后他就等待著。

  After 60 hours, he looked to see what had happened.

  六十小時后,他看到了結果。

  In most cases the bacteria had thrived.

  在大部分試驗品中,病菌都繁殖得很好。

  In a few, though, they had been killed by what looked like viral infection.

  但是,在少數的試驗品中,病菌似乎由于某種病毒感染而消失了。

  It was these samples that he ran through the DNA-sequencing machine, in the knowledgethat the only viral DNA present would be from whatever it was had killed the bacteria.

  這些少數試驗品就是他用DNA測序儀檢測,想知道僅有的病毒DNA,無論是不是它殺了病菌,為什么會出現的原因。

  His reward was to find not one, but four viruses that parasitise P. ubique.

  他最終發現了不只一種病菌,而是四種寄生的遍海洋桿菌。

  He then compared their DNA with databases of DNA found in seawater from around theworld, to find out how abundant each is.

  后來,他把發現病菌的DNA與世界海洋的DNA數據庫相對比,發現:

  The upshot was that a virus dubbed HTVC010P was the commonest.

  四種中的每一個的存在數量都非常多。

  It thus displaces its host as the likely winner of the most-common-living-thing prize.

  結果是,一種稱為HTVC010P人病菌是最常見的。因此,它便取代了它的寄主,成為可能最常見的生物。

  That does depend, of course, on your definition of living thing.

  當然,這不是你們所定義的那種生物。

  Some biologists count viruses as organisms.

  一些生物學家認為病菌是微生物。

  Some do not.

  一些則不這么認為。

  The reason is that a virus relies for its growth and reproduction on the metabolicprocesses of the cell it infects.

  原因是,病菌依靠它所感染細胞的新陳代謝來生長和繁殖。

  This means viruses themselves are hard to parasitise, since they do no work on whichanother organism can free-ride.

  這就意味著病毒本身很難寄生,因為在其它可以免費寄生的微生物上它們無法正常生存。

  Which is why the next two lines of Swift s poem, And these have smaller fleas to bite em/Andso proceed ad infinitum, are wrongand why, because HTVC010P itself can have noparasites, it probably really is the commonest organism on the planet.

  這也解釋了為什么斯威失特接下來的兩句這些更小的跳蚤在咬它們,因此這些進程循環往復著是錯誤的,也是HTVC010P為什么是地球上最常見的微生物,因為它本身沒有寄生蟲。

  詞語解釋

  1.claim to 聲稱

  Both political parties in america claim to loveentrepreneurs.

  美國兩大黨派都聲稱喜歡創業者。

  America can claim to be tackling its troubledassets.

  美國也終于可以宣稱正在處理有毒資產了。

  2.rather than 而不,與其倒不如

  His film is propaganda rather than documentary.

  說他的影片是政治宣傳而不是紀錄片。

  He is an explorer rather than a sailor.

  與其說他是一個海員,不如說他是一個探險者。

  3.tie to 拴于使被束縛

  She bought a tie to go with his suit.

  她買了一條領帶和他的一套衣服搭配。

  Tie to the post of unconcern the goats of vice and virtue.

  把惡習與美德兩頭山羊綁在漫不經心的柱子上。

  4.mix into 把混入

  Those who practice should conform to the tao of nature and should not mix much emotioninto their deeds.

  對修行的人言,不順應自然之道,過度地滲入人的情感,都不是修練者應有的作為。

  Divide the melted white chocolate into two equal parts. Mix the green tea powder into onepart.

  把融化的白巧克力分成均等的兩份,其中一份加入綠茶粉。

  

  Marine biology

  海洋生物

  Flea market

  跳蚤市場

  A newly discovered virus may be the mostabundant organism on the planet

  一種新發現的病毒可能是地球上最豐富的物種。

  WHAT is the commonest living thing on Earth?

  地球上最常見的生物是什么?

  Until now, those in the know would probably have answered Pelagibacter ubique, the mostsuccessful member of a group of bacteria, called SAR11, that jointly constitute about athird of the single-celled organisms in the ocean.

  直到現在,那些很專業的人可能會說是遍在遠洋桿菌細菌群中最成功的細菌,稱為大洋微小細菌,占了海洋單細胞有機體的三分之一。

  But this is not P. ubique s only claimto fame, for unlike almost every other known cellular creature, it and its relatives haveseemed to be untroubled by viruses.

  但是,這不是它成名的原因,因為它和它的親戚不像其它大部分已知的細胞生物,它們似乎是些不會給你造成麻煩的一族。

  As Jonathan Swift put it in a much-misquoted poem, So, naturalists observe, a flea/Hathsmaller fleas that on him prey.

  就像喬納森-斯威福特的一首詩表達的一樣雖然這里引用很不貼切,所以,博物學家們觀察,正在捕食的跳蚤/小跳蚤們。

  Parasites, in other words, are everywhere.

  換句話說,寄生蟲無所不在。

  They are also, usually, more abundant than their hosts.

  通常,它們的數量也遠遠多于它們的寄主。

  An astute observer might therefore have suspected that the actual most-common specieson Earth would be a flea that parasitised P. ubique, rather than the bacterium itself.

  精明的觀察者可能因此會猜測,地球上真正最常見的特種是一種跳蚤寄生的遍生遠洋桿菌,而不是細菌本身。

  The absence of such fleas has puzzled virologists since 1990, when the SAR11 group wasidentified.

  自從1990年研究SAR11組群以來,病毒學家對沒有發現這種跳蚤即以所謂攻擊細菌的噬菌體的形式存在而感到很困惑。

  Some thought the advantage this absence conferred explained the group s abundance. Butno.

  一些人認為沒有發現這種組群的好處解釋了它們之所以大量存在的原因。但是,事實不是這樣的。

  As they report in this week s Nature, Stephen Giovannoni of Oregon State University and hiscolleagues have discovered the elusive phages.

  正如本周自然雜志上刊登的一樣,俄勒岡州立大學的斯蒂芬尼-喬凡諾尼和他的同事們發現了這種難以發現的噬菌體。

  Swift s wisdom, it seems, still holds good.

  看起來,斯威福特的智慧仍舊閃閃發光。

  Tracking down a particular virus in the ocean makes finding a needle in a haystack look atrivial task.

  與在海洋中跟蹤一種特定的細菌相比,大海撈針簡直是小菜一碟了。

  A litre of seawater has billions of viruses in it.

  一公升的海水中有數十億的細菌。

  Modern genetic techniques can obtain DNA sequences from these viruses, but that cannottie a particular virus to a particular host.

  現代基因技術可以獵取這些細菌的DAN序列,但是卻不能把一種特定的細菌固定在一個特定的寄主身上。

  To do so, Dr Giovannoni borrowed a technique from homeopathy: he diluted someseawater to such an extent that, statistically speaking, he expected a 100-microlitre-sizedaliquot to contain only one or two viruses.

  為了實現這個目標,喬凡諾尼博士借用了順勢醫療論的一項技術:他把一些海水的濃度稀釋到,從統計學角度上講,即稀釋后的100微升海水中只含有一種或兩種病毒。

  The difference between his approach and a homeopath s was that what homeopathy dilutesalmost to nothing are chemicals, and thus cannot breed. A virus can, given a suitable host.

  他的方法和順勢療法的區別是,后者將藥液稀釋后幾乎沒有什么合成物了,因此也無法培育繁殖。而提供一個合適的寄主的話,病菌就可以繼續繁殖。

  So he mixed each of several hundred aliquots into tubes of water containing P. ubique.

  因此,他把稀釋后的海水分成幾百份,再把每一份混合到含有遍在海洋桿菌的水里。

  Then he waited.

  然后他就等待著。

  After 60 hours, he looked to see what had happened.

  六十小時后,他看到了結果。

  In most cases the bacteria had thrived.

  在大部分試驗品中,病菌都繁殖得很好。

  In a few, though, they had been killed by what looked like viral infection.

  但是,在少數的試驗品中,病菌似乎由于某種病毒感染而消失了。

  It was these samples that he ran through the DNA-sequencing machine, in the knowledgethat the only viral DNA present would be from whatever it was had killed the bacteria.

  這些少數試驗品就是他用DNA測序儀檢測,想知道僅有的病毒DNA,無論是不是它殺了病菌,為什么會出現的原因。

  His reward was to find not one, but four viruses that parasitise P. ubique.

  他最終發現了不只一種病菌,而是四種寄生的遍海洋桿菌。

  He then compared their DNA with databases of DNA found in seawater from around theworld, to find out how abundant each is.

  后來,他把發現病菌的DNA與世界海洋的DNA數據庫相對比,發現:

  The upshot was that a virus dubbed HTVC010P was the commonest.

  四種中的每一個的存在數量都非常多。

  It thus displaces its host as the likely winner of the most-common-living-thing prize.

  結果是,一種稱為HTVC010P人病菌是最常見的。因此,它便取代了它的寄主,成為可能最常見的生物。

  That does depend, of course, on your definition of living thing.

  當然,這不是你們所定義的那種生物。

  Some biologists count viruses as organisms.

  一些生物學家認為病菌是微生物。

  Some do not.

  一些則不這么認為。

  The reason is that a virus relies for its growth and reproduction on the metabolicprocesses of the cell it infects.

  原因是,病菌依靠它所感染細胞的新陳代謝來生長和繁殖。

  This means viruses themselves are hard to parasitise, since they do no work on whichanother organism can free-ride.

  這就意味著病毒本身很難寄生,因為在其它可以免費寄生的微生物上它們無法正常生存。

  Which is why the next two lines of Swift s poem, And these have smaller fleas to bite em/Andso proceed ad infinitum, are wrongand why, because HTVC010P itself can have noparasites, it probably really is the commonest organism on the planet.

  這也解釋了為什么斯威失特接下來的兩句這些更小的跳蚤在咬它們,因此這些進程循環往復著是錯誤的,也是HTVC010P為什么是地球上最常見的微生物,因為它本身沒有寄生蟲。

  詞語解釋

  1.claim to 聲稱

  Both political parties in america claim to loveentrepreneurs.

  美國兩大黨派都聲稱喜歡創業者。

  America can claim to be tackling its troubledassets.

  美國也終于可以宣稱正在處理有毒資產了。

  2.rather than 而不,與其倒不如

  His film is propaganda rather than documentary.

  說他的影片是政治宣傳而不是紀錄片。

  He is an explorer rather than a sailor.

  與其說他是一個海員,不如說他是一個探險者。

  3.tie to 拴于使被束縛

  She bought a tie to go with his suit.

  她買了一條領帶和他的一套衣服搭配。

  Tie to the post of unconcern the goats of vice and virtue.

  把惡習與美德兩頭山羊綁在漫不經心的柱子上。

  4.mix into 把混入

  Those who practice should conform to the tao of nature and should not mix much emotioninto their deeds.

  對修行的人言,不順應自然之道,過度地滲入人的情感,都不是修練者應有的作為。

  Divide the melted white chocolate into two equal parts. Mix the green tea powder into onepart.

  把融化的白巧克力分成均等的兩份,其中一份加入綠茶粉。

  

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      亚洲欧美综合网| 欧美视频一区在线观看| 久久免费美女视频| 高清不卡一区二区在线| 亚洲欧美一区二区三区极速播放 | 亚洲猫色日本管| 欧美成人福利视频| 欧美日韩精品一区视频| 国产成人av一区二区三区在线观看| 亚洲一区二区欧美激情| 亚洲免费看黄网站| 欧美一区二区三区四区高清 | 韩国精品主播一区二区在线观看| 亚洲欧美日韩在线不卡| 国产肉丝袜一区二区| 欧美国产一区二区在线观看| 国产三级三级三级精品8ⅰ区| 日韩一级免费观看| 日韩一级片网址| 国产欧美一区二区精品仙草咪| 久久九九国产精品| 一区2区3区在线看| 黄页视频在线91| 99精品视频在线播放观看| 在线观看免费成人| 亚洲精品一线二线三线无人区| 精品福利一区二区三区免费视频| 国产精品午夜在线观看| 亚洲精品久久嫩草网站秘色| 婷婷综合另类小说色区| 成人综合在线视频| 欧美性感一类影片在线播放| 日韩欧美中文字幕公布| 亚洲欧洲av在线| 美女视频黄 久久| 91在线视频官网| 久久嫩草精品久久久精品一| 国产精品女主播在线观看| 中文字幕中文字幕一区二区| 亚洲国产日韩av| 蜜桃av噜噜一区二区三区小说| 大陆成人av片| 91精品国产综合久久福利| 国产精品―色哟哟| 日韩成人午夜精品| 91精品办公室少妇高潮对白| 亚洲乱码日产精品bd| 99国产精品久久久| 国产片一区二区三区| 亚洲一区二区三区不卡国产欧美| 日本成人在线网站| 色综合天天性综合| 日韩午夜在线观看视频| 亚洲美女屁股眼交3| 国产一级精品在线| 欧美三级电影精品| 亚洲日本免费电影| 国产激情精品久久久第一区二区| 欧美精品一二三区| 一区二区三区日韩精品视频| 欧美吞精做爰啪啪高潮| 欧美成人精品3d动漫h| 亚洲福利国产精品| 欧美吞精做爰啪啪高潮| 亚洲免费在线视频| 在线免费观看日韩欧美| 亚洲狠狠丁香婷婷综合久久久| 丁香啪啪综合成人亚洲小说 | 中文字幕一区二区三区四区| 国产一区在线精品| 久久亚区不卡日本| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 欧美一区二区日韩一区二区| 激情综合网最新| 国产亚洲污的网站| 北条麻妃一区二区三区| 最新中文字幕一区二区三区| 91浏览器在线视频| 视频一区国产视频| 精品福利视频一区二区三区| 国产mv日韩mv欧美| 亚洲电影一级黄| 久久久国产精品午夜一区ai换脸| 国产aⅴ精品一区二区三区色成熟| 亚洲私人黄色宅男| 日韩一区二区三区在线视频| 成人影视亚洲图片在线| 亚洲综合色视频| 久久久久久免费| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 久久不见久久见免费视频1| 国产精品久久福利| 欧美第一区第二区| aaa亚洲精品| 国产精品乡下勾搭老头1| 一区二区三区精品视频在线| 久久久久久97三级| 欧美老女人第四色| 成a人片亚洲日本久久| 国产一区二区精品久久99| 亚洲高清在线视频| 亚洲免费观看在线视频| 国产精品免费网站在线观看| 26uuu亚洲婷婷狠狠天堂| 欧美福利视频一区| 欧美日韩在线播放一区| 99精品视频在线播放观看| 国产精品66部| 国产乱色国产精品免费视频| 老司机精品视频在线| 日韩精品一二区| 婷婷开心激情综合| 亚洲福利电影网| 天天综合日日夜夜精品| 日韩精品一级中文字幕精品视频免费观看| 亚洲精品视频观看| 亚洲人123区| 亚洲一区免费在线观看| 亚洲电影在线免费观看| 亚洲曰韩产成在线| 日韩电影一区二区三区四区| 日韩精品视频网| 精品一区二区三区av| 国产99久久久国产精品潘金| 99九九99九九九视频精品| 色呦呦日韩精品| 日韩写真欧美这视频| 欧美高清在线精品一区| 夜夜操天天操亚洲| 极品瑜伽女神91| 91丨porny丨首页| 久久综合色天天久久综合图片| 欧美国产丝袜视频| 午夜激情久久久| 风间由美性色一区二区三区| 欧美日韩国产精品自在自线| 日韩欧美一区电影| 亚洲欧美日韩精品久久久久| 性久久久久久久久| 成人av动漫网站| 5858s免费视频成人| 亚洲女同一区二区| 国产精品伊人色| 91 com成人网| 亚洲人精品午夜| 成人av动漫网站| 久久精品视频在线免费观看| 亚洲国产一区视频| 91在线观看一区二区| 久久久777精品电影网影网| 亚洲超丰满肉感bbw| 欧美吞精做爰啪啪高潮| 一区二区在线免费观看| aa级大片欧美| 一区二区三区91| 色偷偷成人一区二区三区91| 五月婷婷久久综合| 一个色妞综合视频在线观看| 成人av中文字幕| 国产精品成人午夜| 91在线小视频| 夜夜夜精品看看| 欧美欧美欧美欧美首页| 亚洲成人资源在线| 日韩欧美综合一区| 国产精品综合一区二区三区| 国产日韩精品视频一区| 不卡电影免费在线播放一区| 国产精品传媒在线| 精品视频一区三区九区| 精品一区二区久久久| 日本一区二区视频在线观看| 91丨九色丨蝌蚪富婆spa| 一区二区三区日韩精品| 91极品美女在线| 美女视频免费一区| 国产精品久久久久国产精品日日| 在线观看欧美日本| 国产在线播放一区三区四| 亚洲丝袜精品丝袜在线| 91麻豆精品久久久久蜜臀| 99久久综合狠狠综合久久| 美女视频黄久久| 日韩专区欧美专区| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 日韩欧美中文字幕一区| 欧美日韩在线综合| 在线免费观看视频一区| 成人午夜碰碰视频| 狠狠色狠狠色综合系列| 久久国产精品72免费观看| 一区二区在线看| 亚洲激情网站免费观看| 亚洲欧美激情一区二区| 一区精品在线播放| 亚洲欧洲韩国日本视频| 国产农村妇女精品| 国产色产综合色产在线视频| 91精品国产综合久久精品性色 | 一区二区三区四区蜜桃 |