国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

中國貨幣

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

中國貨幣

  2023復習正是強化復習階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項。名師老師曾建議過考研生需要堅持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強烈推薦了雜志《經濟學人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   China s currency   中國貨幣   One way no more   只有一條路可走   Why China s central bank is weakening itscurrency   為什么中國的中央銀行正在弱化它的貨幣   CHINA S currency has long been a source of controversy, especially among Americanpoliticians outraged by its cheapness.   中國的貨幣長久以來就是爭議之源,尤其是因其廉價而飽受美國政客的指責。   But it is rarely a source of uncertainty.   但是它卻不是不穩定的源泉。   Critics have argued fiercely about what it should be worth.   批評家就其實際價值爭論了很久,   But as to what it would be worth, China s authorities have left little room for disagreement.   但是事關未來中國貨幣價值,中國政府不容置喙。在中國歷史上的大多數時間,其貨幣緊緊與美元掛鉤。   For much of its history it has been pegged tightly to the dollar. More recently it has floatedwithin a narrow band.   近來,中國匯率在一個很小的范圍波動。   Most people have assumed it would float upwards.   大多數人,認為其將會向上浮動。   In recent days, however, China s authorities have tested that assumption.   而近日,中國官方欣慰證實了這一猜想,   At a two-day meeting ending on February 18th, the central bank decided to weaken theyuan, according to the Wall Street Journal.   據《華爾街日報》消息,為期兩天并于2月18號結束的會議,在其召開之后,   It has lowered its benchmark by a smidgen at a time for several days.   中央銀行決定貶抑人民幣。它略微降低了其基準幾天的時間。   The currency has also fallen from the strong side of its band to the weak side.   貨幣也已經從強勢的一端,降到弱勢的一端了。   In the space of a few days, it lost about 1% of its value.   幾天的時間,就已經貶值了1%。   On February 26th China s foreign-exchange regulator said that China s ongoingexchange-rate reforms meant that two-way fluctuations will become the norm.   2月26日,中國外匯管理局稱中國正在進行匯率改革,這意味著雙向波動會成為規范   For the past year, a different norm has applied:   在過去的幾年,一個不同的標準已被采用:   the fluctuations have been mostly one way.   波動可能只因為一種方式。   China enjoys a sizeable current-account surplus and it still attracts more foreign-directinvestment than it provides.   中國擁有相當數量的經常項目盈余,并且它仍然吸引這比其投資量更多的國外直接投資。   Other kinds of capital flows are more volatile. But in the last quarter of 2023, a net $22billion of hot money flowed inwards.   其他形式的資本流動愈發不穩定。當時2023年第四季度,凈值220億美元的熱錢流入國內。   Much of this qualifies as a carry trade: speculators have borrowed cheaply in dollars, then lentin yuan, eluding China s capital controls in the hope of benefiting both from higher Chineseinterest rates and the yuan s appreciation.   許多被認為是一種套息交易:投機者廉價借入美元,然后借給人民幣,避過了中國的資本管制,以期從更高的中國利率和人民幣升值中獲利。   All of this has put upward pressure on the currency, fulfilling the carry-traders designs andinspiring others to emulate them.   套息交易者計劃的實行以及激勵別人效仿其行為,所有的這些都增加了貨幣升值的壓力,   Despite the central bank s heavy purchases of foreign exchange, the yuan rose by 2.8%against the dollar in the year to January, even as the currencies of other emerging marketsplummeted.   盡管央行大量購進美元,截至今年1月,即使是在其他新興市場猛跌的情況下,人民幣相對于美元升值了2.8%。   The resulting loss of competitiveness is best illustrated by an index calculated by theHong Kong Monetary Authority, which compares China s currency with those of otheremerging economies that compete with it in third markets.   由香港金融管理局的通過比較中國與其他新興經濟體的貨幣在第三市場的競爭計算出來的指數,最好地說明了人民幣升值導致競爭力下降的情況。   This index shows the yuan rising by over 13% in the year to January and by almost 2.6% inJanuary alone.   這個指數顯示了人民幣截至到今年一月份上漲了13%,光一月份就上漲了幾乎2.6%。   China s authorities did not say they had stepped in to sap the yuan.   中國政府未曾說過其介入貶抑人民幣。   But their intervention left fingerprints all over the money markets.   但是它們干涉的痕跡遍布整個貨幣市場。   In buying dollars to weaken the currency, the monetary authorities put additional yuaninto circulation.   通過購買美元來使本幣貶值,金融當局投放額外的人民幣用于流通。   The central bank withdrew a fraction of this extra money by selling securities to the banks.   中央銀行通過向銀行發售有價證券來收回一小部分額外的錢。   But the banks were still left with extra yuan, which they tried to lend to each other.   但是銀行手頭仍然有很多多出來的錢,他們試圖將之借給對方,   This pushed down interbank interest rates, despite the central bank s withdrawals.   這降低了銀行內部利率。   As Yao Wei of Societe Generale points out, No factors other than foreign-exchangeintervention seems able to explain that.   法國興業銀行的Yao Wei 指出似乎除了外匯干預,沒有更好的原因能解釋這一現象了。   Will the yuan s slide persist?   人民幣會持續貶值嗎?   In its statement, the foreign-exchange regulator pointed out that export earnings andforeign-direct investment remain strong.   外匯管理局在其陳述中指出:對外貿易順差以及國外直接投資勢頭依舊強勁。   These fundamentals both suggest the yuan should rise again.   這兩個基礎因素顯示了人民幣應該再次升值。   But by wrongfooting the speculators, the authorities hope that the expectation ofappreciation will not remain a cause of that appreciation.   但是通過打亂投機者的步伐,當局期望對升值的預期不會繼續成為導致升值的因素。   At the meeting in which it decided to cheapen its currency, the central bank also decided toenlarge the yuan s trading band later this year, according to a statement cited bytheJournal.   根據《華爾街日報》上的描述,在做出貶抑人民幣決定的會議上,中央銀行也決定擴大人民幣交易的范圍。   A more flexible yuan would give the central bank a freer hand in setting monetary policy,even as it gradually permits larger cross-border flows of capital.   一個更加有彈性的人民幣將會給中央銀行在制定貨幣政策時帶來更大的便利,甚至它會逐漸允許更大規模的跨境資本流動。   Despite its cruelty to carry traders, the central bank seems to be keen to open the door toforeign capital a little wider, as long as foreigners do not try to barge their way in. That willmake China s currency a source of less controversy but a good deal more uncertainty.   盡管其對于套息交易者十分嚴厲,但是只要外國人不試圖用粗魯的方式闖入中國市場,中央銀行似乎樂意對國外資本適度放寬限制。這將減少中國通貨的爭議性,但是卻增加了不穩定性。   詞語解釋   1.a source of 來源   Sex outstrips even excretion as a source ofeuphemism.   性問題以及與其相關的東西都成為了委婉語的來源。   Eventually, fragmenting politics may become asource of hope.   最終,政治分崩離析或許會成為希望的源泉。   2.decide to 決定   Why did you decide to talk about it?   那你為什么還決定把這件事說出來?   When you decide to improve your life, you really do.   當你決定去改變你的生活,你真的做了。   3.fall from 落下;跌落;降落   Could a hamster survive a fall from an aeroplane?   倉鼠從飛機上掉下來還能活嗎?   Last month, the ice cream giant ben jerry s seemingly took a fall from grace.   就在上月,冰激凌巨頭本杰瑞好像從華美的舞臺上摔了一跤。   4.inspire to 啟發   To speak up and out against sinful living to inspire to righteous living.   大聲并大膽地向犯罪生活唱反調,并激發公義正直的生活。

  Hang out with people who inspire you to take action.   經常與那些能夠激勵你采取行動的人在一起。

  

  2023復習正是強化復習階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項。名師老師曾建議過考研生需要堅持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強烈推薦了雜志《經濟學人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   China s currency   中國貨幣   One way no more   只有一條路可走   Why China s central bank is weakening itscurrency   為什么中國的中央銀行正在弱化它的貨幣   CHINA S currency has long been a source of controversy, especially among Americanpoliticians outraged by its cheapness.   中國的貨幣長久以來就是爭議之源,尤其是因其廉價而飽受美國政客的指責。   But it is rarely a source of uncertainty.   但是它卻不是不穩定的源泉。   Critics have argued fiercely about what it should be worth.   批評家就其實際價值爭論了很久,   But as to what it would be worth, China s authorities have left little room for disagreement.   但是事關未來中國貨幣價值,中國政府不容置喙。在中國歷史上的大多數時間,其貨幣緊緊與美元掛鉤。   For much of its history it has been pegged tightly to the dollar. More recently it has floatedwithin a narrow band.   近來,中國匯率在一個很小的范圍波動。   Most people have assumed it would float upwards.   大多數人,認為其將會向上浮動。   In recent days, however, China s authorities have tested that assumption.   而近日,中國官方欣慰證實了這一猜想,   At a two-day meeting ending on February 18th, the central bank decided to weaken theyuan, according to the Wall Street Journal.   據《華爾街日報》消息,為期兩天并于2月18號結束的會議,在其召開之后,   It has lowered its benchmark by a smidgen at a time for several days.   中央銀行決定貶抑人民幣。它略微降低了其基準幾天的時間。   The currency has also fallen from the strong side of its band to the weak side.   貨幣也已經從強勢的一端,降到弱勢的一端了。   In the space of a few days, it lost about 1% of its value.   幾天的時間,就已經貶值了1%。   On February 26th China s foreign-exchange regulator said that China s ongoingexchange-rate reforms meant that two-way fluctuations will become the norm.   2月26日,中國外匯管理局稱中國正在進行匯率改革,這意味著雙向波動會成為規范   For the past year, a different norm has applied:   在過去的幾年,一個不同的標準已被采用:   the fluctuations have been mostly one way.   波動可能只因為一種方式。   China enjoys a sizeable current-account surplus and it still attracts more foreign-directinvestment than it provides.   中國擁有相當數量的經常項目盈余,并且它仍然吸引這比其投資量更多的國外直接投資。   Other kinds of capital flows are more volatile. But in the last quarter of 2023, a net $22billion of hot money flowed inwards.   其他形式的資本流動愈發不穩定。當時2023年第四季度,凈值220億美元的熱錢流入國內。   Much of this qualifies as a carry trade: speculators have borrowed cheaply in dollars, then lentin yuan, eluding China s capital controls in the hope of benefiting both from higher Chineseinterest rates and the yuan s appreciation.   許多被認為是一種套息交易:投機者廉價借入美元,然后借給人民幣,避過了中國的資本管制,以期從更高的中國利率和人民幣升值中獲利。   All of this has put upward pressure on the currency, fulfilling the carry-traders designs andinspiring others to emulate them.   套息交易者計劃的實行以及激勵別人效仿其行為,所有的這些都增加了貨幣升值的壓力,   Despite the central bank s heavy purchases of foreign exchange, the yuan rose by 2.8%against the dollar in the year to January, even as the currencies of other emerging marketsplummeted.   盡管央行大量購進美元,截至今年1月,即使是在其他新興市場猛跌的情況下,人民幣相對于美元升值了2.8%。   The resulting loss of competitiveness is best illustrated by an index calculated by theHong Kong Monetary Authority, which compares China s currency with those of otheremerging economies that compete with it in third markets.   由香港金融管理局的通過比較中國與其他新興經濟體的貨幣在第三市場的競爭計算出來的指數,最好地說明了人民幣升值導致競爭力下降的情況。   This index shows the yuan rising by over 13% in the year to January and by almost 2.6% inJanuary alone.   這個指數顯示了人民幣截至到今年一月份上漲了13%,光一月份就上漲了幾乎2.6%。   China s authorities did not say they had stepped in to sap the yuan.   中國政府未曾說過其介入貶抑人民幣。   But their intervention left fingerprints all over the money markets.   但是它們干涉的痕跡遍布整個貨幣市場。   In buying dollars to weaken the currency, the monetary authorities put additional yuaninto circulation.   通過購買美元來使本幣貶值,金融當局投放額外的人民幣用于流通。   The central bank withdrew a fraction of this extra money by selling securities to the banks.   中央銀行通過向銀行發售有價證券來收回一小部分額外的錢。   But the banks were still left with extra yuan, which they tried to lend to each other.   但是銀行手頭仍然有很多多出來的錢,他們試圖將之借給對方,   This pushed down interbank interest rates, despite the central bank s withdrawals.   這降低了銀行內部利率。   As Yao Wei of Societe Generale points out, No factors other than foreign-exchangeintervention seems able to explain that.   法國興業銀行的Yao Wei 指出似乎除了外匯干預,沒有更好的原因能解釋這一現象了。   Will the yuan s slide persist?   人民幣會持續貶值嗎?   In its statement, the foreign-exchange regulator pointed out that export earnings andforeign-direct investment remain strong.   外匯管理局在其陳述中指出:對外貿易順差以及國外直接投資勢頭依舊強勁。   These fundamentals both suggest the yuan should rise again.   這兩個基礎因素顯示了人民幣應該再次升值。   But by wrongfooting the speculators, the authorities hope that the expectation ofappreciation will not remain a cause of that appreciation.   但是通過打亂投機者的步伐,當局期望對升值的預期不會繼續成為導致升值的因素。   At the meeting in which it decided to cheapen its currency, the central bank also decided toenlarge the yuan s trading band later this year, according to a statement cited bytheJournal.   根據《華爾街日報》上的描述,在做出貶抑人民幣決定的會議上,中央銀行也決定擴大人民幣交易的范圍。   A more flexible yuan would give the central bank a freer hand in setting monetary policy,even as it gradually permits larger cross-border flows of capital.   一個更加有彈性的人民幣將會給中央銀行在制定貨幣政策時帶來更大的便利,甚至它會逐漸允許更大規模的跨境資本流動。   Despite its cruelty to carry traders, the central bank seems to be keen to open the door toforeign capital a little wider, as long as foreigners do not try to barge their way in. That willmake China s currency a source of less controversy but a good deal more uncertainty.   盡管其對于套息交易者十分嚴厲,但是只要外國人不試圖用粗魯的方式闖入中國市場,中央銀行似乎樂意對國外資本適度放寬限制。這將減少中國通貨的爭議性,但是卻增加了不穩定性。   詞語解釋   1.a source of 來源   Sex outstrips even excretion as a source ofeuphemism.   性問題以及與其相關的東西都成為了委婉語的來源。   Eventually, fragmenting politics may become asource of hope.   最終,政治分崩離析或許會成為希望的源泉。   2.decide to 決定   Why did you decide to talk about it?   那你為什么還決定把這件事說出來?   When you decide to improve your life, you really do.   當你決定去改變你的生活,你真的做了。   3.fall from 落下;跌落;降落   Could a hamster survive a fall from an aeroplane?   倉鼠從飛機上掉下來還能活嗎?   Last month, the ice cream giant ben jerry s seemingly took a fall from grace.   就在上月,冰激凌巨頭本杰瑞好像從華美的舞臺上摔了一跤。   4.inspire to 啟發   To speak up and out against sinful living to inspire to righteous living.   大聲并大膽地向犯罪生活唱反調,并激發公義正直的生活。

  Hang out with people who inspire you to take action.   經常與那些能夠激勵你采取行動的人在一起。

  

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      亚洲欧洲中文日韩久久av乱码| 91蜜桃视频在线| 日韩av在线播放中文字幕| 久草热8精品视频在线观看| 国产乱码精品一区二区三区av| 91美女片黄在线观看| 精品久久久久久久久久久院品网| 亚洲另类色综合网站| 成人av电影在线| 国产精品日韩成人| 91麻豆精东视频| 亚洲一区在线看| 欧美三级视频在线播放| 亚洲视频一区二区免费在线观看| 国产成人午夜高潮毛片| 国产精品视频九色porn| 成人一区二区三区中文字幕| 精品区一区二区| 国产成人在线免费观看| 国产精品网曝门| 色老头久久综合| 欧美精品一区男女天堂| 久久国内精品视频| 欧美性做爰猛烈叫床潮| 成人激情午夜影院| 日韩欧美国产综合一区| 国产精品99久久久久久久vr| 国产精品久久久久婷婷| 欧美综合一区二区| 国产成人在线影院| 亚洲成av人片一区二区梦乃| 久久蜜桃香蕉精品一区二区三区| av一二三不卡影片| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 国产精品欧美一区喷水| 日韩欧美黄色影院| 欧美亚洲精品一区| 福利电影一区二区| 国产主播一区二区三区| 亚洲福利视频三区| 国产精品不卡一区二区三区| 555夜色666亚洲国产免| 国产精品66部| 欧美性生交片4| 国精品**一区二区三区在线蜜桃| 欧美激情中文字幕一区二区| 欧美日韩一区二区三区在线看| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 亚洲不卡一区二区三区| 久久色中文字幕| 欧美日韩国产一级| 91国产丝袜在线播放| 成人精品电影在线观看| 亚洲欧美一区二区久久| 久久久久久久国产精品影院| 日韩精品一区二区三区在线| 日韩美一区二区三区| 91精品在线观看入口| 欧美精品久久久久久久多人混战 | 夫妻av一区二区| 久久久九九九九| 日韩午夜激情av| 日韩视频免费观看高清完整版在线观看 | 91黄色免费看| 色婷婷亚洲精品| 91视频国产资源| 91福利精品视频| 欧美丝袜丝交足nylons图片| 69堂精品视频| 国产亚洲一区二区在线观看| 亚洲国产精品二十页| 欧美激情一区二区三区全黄 | 蜜桃精品视频在线观看| 蜜桃精品视频在线| 色综合久久久久| 91精品国产色综合久久ai换脸| 国产精品一区二区久久不卡| 亚洲色欲色欲www| 欧美日韩第一区日日骚| 在线观看亚洲精品| 欧美精选午夜久久久乱码6080| 久久天天做天天爱综合色| 亚洲色图视频网站| 国产成人综合亚洲91猫咪| 欧美日韩一级黄| 国产精品污www在线观看| 久草中文综合在线| 8x8x8国产精品| 亚洲一级二级在线| 99精品黄色片免费大全| 99久久国产综合精品女不卡| 国产精品99久久久久久似苏梦涵| 91免费国产在线| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 亚洲综合视频在线| 欧美性受极品xxxx喷水| 一区二区三区自拍| 色综合天天做天天爱| 亚洲欧洲性图库| 亚洲综合色自拍一区| 一本色道久久综合亚洲精品按摩| 26uuu欧美| 91在线视频播放| 一区二区三区在线视频播放| 色婷婷综合视频在线观看| 亚洲一区二区三区四区在线免费观看| 色婷婷av一区二区三区gif| 亚洲色欲色欲www| 99视频精品全部免费在线| 久久久久一区二区三区四区| 精品一区二区三区在线视频| 久久久久99精品一区| 色婷婷国产精品| 国产在线精品一区二区不卡了| 欧洲在线/亚洲| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ四虎| 精品日韩欧美一区二区| jizz一区二区| 久久激五月天综合精品| 中文字幕免费一区| 欧美一区二区三区四区久久 | 亚洲婷婷国产精品电影人久久| 91欧美一区二区| 久久99精品国产.久久久久久| 日韩伦理免费电影| 91精品国产91久久综合桃花 | 日韩一区二区三区在线观看| 欧美中文字幕亚洲一区二区va在线| 国产亚洲综合在线| 欧美精品tushy高清| 色综合久久久久综合体| 成人毛片视频在线观看| 狠狠色丁香婷综合久久| 日本va欧美va精品| 午夜精品福利一区二区三区av | 91一区二区在线| 99久久精品国产导航| 日韩高清在线电影| 欧美mv日韩mv亚洲| 成人av电影在线| 成人一级黄色片| 不卡的av在线播放| 色av综合在线| 欧美日韩二区三区| jvid福利写真一区二区三区| 欧美高清性hdvideosex| 精品国产一区二区亚洲人成毛片| 欧美成人精品福利| 香蕉影视欧美成人| 精品中文字幕一区二区小辣椒| 不卡的av中国片| 欧美性大战久久久久久久| 欧美日韩一区二区在线观看| 国产欧美视频在线观看| 亚洲成人av福利| 91丝袜高跟美女视频| 国产精品性做久久久久久| 久久综合视频网| 亚洲高清在线视频| 成人激情开心网| 欧美电视剧在线观看完整版| 亚洲一区二区在线免费看| 不卡一区二区中文字幕| 日韩欧美在线综合网| 亚洲天堂成人在线观看| 国产精品自拍网站| 精品日韩在线观看| 美女www一区二区| 日韩欧美一二三| 777欧美精品| 色哟哟欧美精品| 国产精品国模大尺度视频| 国产欧美精品区一区二区三区| 一区二区在线观看不卡| 久久综合色婷婷| 国产福利一区二区| 久久久久久久久99精品| 国产jizzjizz一区二区| 久久久精品综合| 成人免费观看男女羞羞视频| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 岛国精品一区二区| 亚洲精品综合在线| 欧美午夜寂寞影院| 亚洲女子a中天字幕| 717成人午夜免费福利电影| 国产成人综合亚洲91猫咪| 亚洲香肠在线观看| 欧美不卡视频一区| 91国模大尺度私拍在线视频| 午夜视频久久久久久| 久久蜜桃av一区二区天堂| 日韩电影免费一区| 久久久蜜桃精品| 日韩欧美一区二区免费| 国产成人亚洲综合色影视| 亚洲女子a中天字幕| 国产亚洲成aⅴ人片在线观看| 欧美中文字幕一区| 色综合欧美在线|