“一路經(jīng)行處,莓苔見(jiàn)履痕。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】一路經(jīng)行處,莓苔見(jiàn)履痕。
【出處】唐·劉長(zhǎng)卿《尋南溪常山道人隱居》。
【意思翻譯】沿著清幽的山徑一路尋來(lái),綠苔上還印著踏過(guò)的屐痕。
【全詩(shī)】
《尋南溪常山道人隱居》
.[唐].劉長(zhǎng)卿.
一路經(jīng)行處,莓苔見(jiàn)履痕。
白云依靜渚,春草閉閑門。
過(guò)雨看松色,隨山到水源。
溪花與禪意,相對(duì)亦忘言。
【全詩(shī)賞析】
這是一首寫尋訪常道士不遇的詩(shī)。此詩(shī)富有禪意和老莊思想。前三聯(lián)緊 扣一“尋”字,寫所見(jiàn)之景,尾聯(lián)寫詩(shī)人的感悟。首聯(lián)寫清幽山徑之景。此山徑正是常 道士來(lái)往必經(jīng)之地,沒(méi)有喧囂,只有滿路青苔,并留下屐齒之痕。次聯(lián)寫其居住之境。 遠(yuǎn)處,白云依依,繚繞小洲;近處芳草,遮掩巖扉。“依”字下的好,極有意趣。一個(gè)“靜” 字,見(jiàn)出“渚”“白云”“春草”“閑門”都是靜靜的。而門“閑”,則言雖訪而不遇,但心境亦 “閑”也。可見(jiàn)常道士居住環(huán)境之清幽、寧?kù)o。頸聯(lián)寫看松尋源。詩(shī)人見(jiàn)雨滌青松,更 加蒼翠,便無(wú)下山之意,順著山溪小路一邊轉(zhuǎn)悠,一邊觀看,不知不覺(jué)見(jiàn)到了溪流的水 源。這個(gè)“過(guò)”字,暗示忽然遇雨而短暫,催新松色且清新宜人。這個(gè)“隨”字,有隨意、 任憑的意思。觀松也好,看山也好,聽(tīng)水也好,探源也好,都是隨意而為,安閑處之,靜 心待之,頗有“禪意”。