華語的近義詞
[mark_b]
華語的相關(guān)詞: 華彩、華西、華茂、華英、華容、華氏、華天、華盛、華亭、華康
[/mark_b]
華語的意思:華語,又稱華文、漢文,其他名稱有中文、唐文、中國(guó)語,還有唐話、中國(guó)話等俗稱。是美國(guó),澳大利亞,新西蘭,加拿大,東南亞等國(guó)及地區(qū)的海外華人對(duì)漢語族語言,包括自己的家鄉(xiāng)話的一種習(xí)慣性稱謂。在加拿大,華語是第三大語言。“這些華僑華人在海外大多都還使用漢語以及有過中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日的習(xí)慣。他們?cè)诤M鈱⒆约悍Q作華人,將自己說的話稱為華語。”華語一般不用來稱呼大陸和臺(tái)灣使用的漢語,是中國(guó)國(guó)外的漢語言的統(tǒng)稱。華語受到中國(guó)(大陸、臺(tái)澎金馬)與新加坡、馬來西亞、加拿大等海外華人地區(qū)的漢語方言和本地流行語言的共同影響,是海外華人的共同通用語言。
華語的拼音:[ huá yǔ ]
近義詞的意思:
【第1句】:華清:【第1句】:指華清池。
【第2句】:華西:指我國(guó)長(zhǎng)江上游地區(qū)四川、重慶一帶。
【第3句】:華凌:華凌品牌是美的集團(tuán)旗下品牌,創(chuàng)立于1985年,品類包括空調(diào)、冰箱、熱水器、凈水器、灶具、煙機(jī)等。
【第4句】:華容:【第1句】:華麗的姿容。三國(guó) 魏 嵇康《琴賦》:“華容灼爚,發(fā)采揚(yáng)明,何其麗也。”宋 王安石《胡笳十八拍》詩之十七:“點(diǎn)注桃花舒小紅,與兒洗面作華容。”清 和邦額《夜譚隨錄·某諸生》:“吳 門諸生某……漏已二下,獨(dú)籠燭行僻衖中,相去一矢地外有紅衣女子行其前,約畧甚美,心儀之,盍追及一睹華容。”
【第5句】:華胄:【第1句】:華夏后裔。指漢族。
【第6句】:華茂:華美;繁盛。南朝 梁 鍾嶸《詩品》卷上:“﹝ 魏 陳思王 植 ﹞其源出於《國(guó)風(fēng)》,骨氣奇高,詞采華茂,情兼雅怨,體被文質(zhì),粲溢今古,卓爾不群。”明 劉基《王彥中哀辭》:“棠棣華茂兮,親樂康。”清 蒲松齡《聊齋志異·蘇仙》:“后桃結(jié)實(shí)甘芳,居人謂之'蘇仙桃樹’,年年華茂,更不衰朽。”
【第7句】:華章:書面用語,表示華美的詩文,多用于稱頌。也意為美麗的花紋。
【第8句】:華好:美好;精美。《舊唐書·鄭覃傳》:“此爐始亦華好,用之既久,乃無光彩。”《宋史·季陵傳》:“器械不取其堅(jiān)利,取其華好。”清 蒲松齡《聊齋志異·宮夢(mèng)弼》:“由是贖田產(chǎn),市奴僕,門庭華好過昔日。”
【第9句】:華中:一般指秦嶺—淮河以南、南嶺以北、武夷山以西、邛崍山以東地區(qū)。包括湖北、湖南、江西三省。
【第10句】:華康:華康是華康集團(tuán)旗下品牌,由汪振武先生創(chuàng)辦,并獲得國(guó)際風(fēng)投IDG的投資。旗下以二加一模式分為保代、資財(cái)、保險(xiǎn)三大業(yè)務(wù)板塊。2024年2月24日由華康作為主要發(fā)起人之一參與發(fā)起的華貴人壽保險(xiǎn)股份有限公司正式開業(yè)。
【第11句】:華英:【第1句】:指花。
【第12句】:華顛:頭發(fā)上黑白相間,指年老。唐盧肇《被謫連州》詩:“黃絹外孫翻得罪,華顛故老莫相嗤。”清趙翼《接張廉船書寄答》詩:“欲作報(bào)章無別語,相期健飯到華顛。”
【第13句】:華埠:華埠,常用于地名,同名者眾多。
【第14句】:華彩:華美亮麗的色彩。
【第15句】:華盛:繁華興盛。《資治通鑒·隋煬帝大業(yè)六年》:“先命整飾店肆……盛設(shè)帷帳,珍貨充積,人物華盛。”元 李文蔚《燕青博魚》第二折:“那 同樂院 前游春的王孫士女,好不華盛。”瞿秋白《詩歌說唱輯存·鐵花》:“我不在繁美華盛之中,在這煙氣迷天的工廠內(nèi),鍛煉著我的鐵花、火涌。”
華語造句:
【第1句】:我來自一個(gè)用華語溝通的家庭,在這個(gè)以英文為主的社會(huì)里,我很慶幸自己還能應(yīng)付自如。
【第2句】:你為什么不坦白告訴那些懷疑你的身份的人說你是堂堂正正的新加坡華人,除了能說好的英語外,還愛而且講華語?
【第3句】:預(yù)計(jì)到明年年初,“。中國(guó)”域名可進(jìn)入全球互聯(lián)網(wǎng)根服務(wù)器。屆時(shí),全球華語網(wǎng)民在地址欄中輸入類似中國(guó)日?qǐng)?bào)。
【第4句】:語言:泰語為國(guó)語,英語、華語、馬來語及其他方言也廣泛使用。
【第5句】:翻閱古國(guó)各大名著,品味中華文化精髓。弘揚(yáng)祖國(guó)歷史文獻(xiàn),傳承民族文化母語。統(tǒng)一祖國(guó)寶島*彎,撰寫祖國(guó)發(fā)展史冊(cè)。讓中華文明灑向世界,叫中華民族永屹東方。祖國(guó)母語萬歲!中華語。
【第6句】:我把一句句子打進(jìn)去,然后翻譯出來的華語句子感覺怪怪的,很不順。
【第7句】:本文對(duì)海外華語教材的教參的內(nèi)容體系進(jìn)行分析比較,總結(jié)出了華語教材中教師參考書需要包含的一些基本內(nèi)容和編寫教師參考書的理論依據(jù)和原則。
【第8句】:此外,雙文的中文文學(xué)課程亦可與華語為第一語言的中小學(xué)的地區(qū)的中。
【第9句】:中華公所與紅十字會(huì)舉辦首場(chǎng)華語紐約市應(yīng)急講座,吸引三十多名僑胞參加。
【第10句】:香港及全球華語地區(qū)內(nèi)最專業(yè)的戶外雜志,分別有印刷版和電子版。
【第11句】:新加坡人說華語時(shí),也會(huì)用到英語和馬來語的借詞。
【第12句】:為期五天的學(xué)習(xí)生活,孩子們將浸濡在多姿多彩的文化藝術(shù)活動(dòng)中,包括學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)華語、劇活動(dòng)、歌朗誦、意游戲、智故事、保美工和歌唱舞蹈等。
【第13句】:語文的生存與生活環(huán)境息息相關(guān),如果漸漸形成一種滯礙,單靠"講華語運(yùn)動(dòng)"等官式藥方補(bǔ)救,很難生龍活虎。
【第14句】:它們大都是非英語類影片,其中包括張藝謀、陳凱歌以及另外一些導(dǎo)演拍攝的華語影片。上個(gè)世紀(jì)八十年代,在這些導(dǎo)演的努力下,中國(guó)電影又得以回歸世界舞臺(tái)。
【第15句】:敦請(qǐng)各地來的華語及美藉神父主禮彌撒。
華語的詩句:
【第1句】:左衽通華語《送王省副寶臣北使》
【第2句】:舊愛南華語《夏日雜詠》
【第3句】:忽聞中有京華語《奉使契丹二十八首其八趙君偶以微恙乘駝車而》
【第4句】:壽觥難著皇華語《壽張亨泉提刑三首》
【第5句】:忽聞中有京華語《奉使契丹二十八首 趙君偶以微恙乘駝車而行》
【第6句】:試向張華語《自和》
【第7句】:學(xué)得中華語《送樸處士歸新羅》
【第8句】:訟少通華語《送番禺杜桿主簿》
【第9句】:出神入定虛華語《七言》
【第10句】:似聽重華語《宿晦上人房》
【第11句】:為寄月華語《水調(diào)歌頭·華棟一何麗》