国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

【大腕愛演講】美國第七任總統杰克遜第一次就職演講

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

【大腕愛演講】美國第七任總統杰克遜第一次就職演講

安德魯杰克遜是美國第七任總統。首任佛羅里達州州長、新奧爾良之役戰爭英雄、民主黨創建者之一,杰克遜式民主因他而得名。第二次美英戰爭中,他堅韌不拔,肯與士兵共甘苦,被譽為老胡桃木。在新奧爾良戰役中,他率兵大敗英軍,振奮全國,成為舉國聞名的英雄。他第一次競選總統時失敗,第二次才獲勝,是美國第一位民主黨總統。任內大力加強總統職權,維護聯邦統一,頗有政績,史稱民主政治,幾與第三屆總統杰斐遜齊名。

Fellow Citizens:

同胞們:

About to undertake the arduous duties that I have been appionted to perform by the chooice of a free people, I avail myself of this customary and solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires and to acknowledge the accountability which my situation enjoins.

即將承擔通過自由民眾的選擇而指定我來執行這艱巨責任,我借此慣常而莊嚴的機會來表達自己由他們對我之信心的感激,并確認我所處位置所要求的責任。

While the magnitude of their interests convinces me that no thanks can be adequate to the honor they have conferred, it admonishes me that the best return I can make is the zealous dedication of my humble abilities to their service and their good.

他們愛我之巨大使我深信沒有任何足以感激他們授予我的榮耀,同時我被告戒我所能做的最好回報就是把我那微薄的能力熱情地貢獻于他們,造福他們。

As the instrument of the Federal Constitution it well devolve on me for a stated period to execute the laws of the United States, to superintend their foreign and their confederate relations, to manage their revenue, to command their forces, and, by communications to the Legislature, to watch over and to promote their interests generally.

作為聯邦憲法執行者,在指定期間里我被委托來執行美國的法律,來監督其外交和聯盟內的關系,來管理其稅收,來指揮其軍隊,并通過同立法機構的溝通來守衛和促進其總體利益。

And the principles of action by which I shall endeavor to accomplish this circle of duties it is now proper for me briefly to explain.

現在我應該簡短闡明我將努力完成此期責任所依賴的行動原則。

Considering standing armies as dangerous to free governments in time of peace, I shall not seek to enlarge our present establishment, nor disregard that salutary lesson of political experience which teaches that the miliary should be held subordinate to the civil power.

考慮到常備軍在和平時代對一個自由的國家有危險,我將不尋求擴大現有的編制,也不忽略以往政治經驗告訴我們軍隊必須服從于平民政權的有益教訓。

The gradual increase of our Navy, whose flag has displayed in distant climes our skill in navigation and our fame in arms; the preservation of our forts, arsenals, and dockyards, and the introduction of progressive improvements in the discipline, and science of both branches of our military service are so plainly prescribed by prudence that I should be excused for omitting their mention sooner than for enlarging on their importance.

我們海軍的逐漸增強,其旗幟在遙遠的異地展示我們航海技術和武力聲名:保留我們的堡壘,軍庫和海軍工廠,以及在我們軍事機構的兩軍中引進紀律和科學上的積極改良,這些已被審慎明白地指出而我在此可借口略去提出它們,而非不增大其重要性。

But the bulwark of our defense is the national militia, which in the present state of our intelligence and population must render us invincible.

但是,我們國防的中流砥柱是武裝的全國人民,以我們現在的智慧和人口情況,這一定使我們戰無不勝。

As long as our Government is administered for the good of the people, and is regulated by their will; as long as it secures to us the rights of person and of property, liberty of conscience and of the press, it will be worth defending; and so long as it is worth defending a patriotic militia will cover it with an impenetrable aegis.

只要我們的政府管理是為人民的利益,并受到他們意愿的調控;只要向我們保證個人和財產的權利,良知和媒體的自由,它就值得被保護;而只要它值得被保護,一個愛國的武裝人民將護之以堅不可摧的盾牌。

Partial injuries and occasional mortifications we may be subjected to, but a million of armed freemen, possessed of the means of war, can never be conquered by a foreign foe.

我們也許會遭到局部的傷害和偶爾的損壞,但是一百萬掌握戰爭手段的武裝自由人永不可能被一個外來敵人所征服。

To any just system, therefore, calculated to strengthen this natural safeguard of the country I shall cheerfully lend all the aid in my power.

對于旨在加強這一國的自然護衛的任何公正體制,我將高興地盡我的權力提供所有幫助。

It will be my sincere and constant desire to observe toward the Indian tribes within our limits a just and liberal policy, and to give that humane and considerate attention to their rights, and their wants which is consistent with the habits of our Government and the feelings of our people.

我真誠和長久地希望對在我們的限制之內的印第安部落奉行一個公正和寬容的政策。并給予他們的權利和需要以人道和細致的關心。他們的需要是和我們政府的慣例和人民的感情相一致的。

The recent demonstration of public sentiment inscribes on the list of Executive duties, in characters too legible to be overlooked, the task of reform, which will require particularly the correction of those abuses that have brought thepatronage of the Federal Government into conflict with the freedom of elections, and the counteraction of those causes which have disturbed the rightful course of appointment, and have placed or continued power in unfaithful or incompetent hands.

最近的公眾意愿顯示在執政者的職責之中,以清晰且不可忽略的字眼加上了改革的任務。此任務特別要求糾正那些給聯邦政府贊助與選舉自由之間帶來矛盾的惡習,以及抵消那些擾亂正當的任命程序和,把權力給予或保留在不忠之力之手中的因素。

In the performance of a task thus generally delineated I shall endeavor to select men whose diligence, and talents will insure in their respective stations able and faithful cooperation, depending for the advancement of the public service more on the integrity and zeal of the public officers than on their numbers.

在執行如此總體確定的任務時,我應該努力選擇那些其勤奮,和天資將保證在各自崗位上的得力和忠誠的合作的人們。為了改進公眾服務,我們要更多依靠公務員的正直和熱情而非他們的人數。

A diffidence, perhaps too just, in my own qualifications will teach me to look with reverence to the examples of public virtue left by my illustrious predecessors, and with veneration to the lights that flow from the mind that founded and the mind that reformed our system.

一種也許過于正當的,關于我自己的任職資格的信心不足將教我以崇敬之心看齊我顯赫的前任們留下的公共美德的楷模。以尊重之意面對那源自創立和改革我們體制的思想的光輝。

The same diffidence induces me to hope for instruction and aid from the coordinate branches of the Government, and for the indulgence and support of my fellow_citizens generally.

同樣的信心不足使我期望政府協調部門的指導和輔助,以及同胞們總體的寬容和支持。

And a firm reliance on the goodness of that Power whose providence mercifully protected our national infancy, and has since upheld our liberties in various vicissitudes, encourages me to offer up my ardent supplications that He will continue to make our beloved country the object of His divine care and gracious benediction.

并且堅定地依賴那神圣力量的恩賜,他的眷顧保護過我們國家的幼年時代,并從此在多次興衰中保護我們的自由,這鼓勵我熱情地請求他將繼續把我們可愛的國家作為他神圣關切及和藹祝福的對象。

安德魯杰克遜是美國第七任總統。首任佛羅里達州州長、新奧爾良之役戰爭英雄、民主黨創建者之一,杰克遜式民主因他而得名。第二次美英戰爭中,他堅韌不拔,肯與士兵共甘苦,被譽為老胡桃木。在新奧爾良戰役中,他率兵大敗英軍,振奮全國,成為舉國聞名的英雄。他第一次競選總統時失敗,第二次才獲勝,是美國第一位民主黨總統。任內大力加強總統職權,維護聯邦統一,頗有政績,史稱民主政治,幾與第三屆總統杰斐遜齊名。

Fellow Citizens:

同胞們:

About to undertake the arduous duties that I have been appionted to perform by the chooice of a free people, I avail myself of this customary and solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires and to acknowledge the accountability which my situation enjoins.

即將承擔通過自由民眾的選擇而指定我來執行這艱巨責任,我借此慣常而莊嚴的機會來表達自己由他們對我之信心的感激,并確認我所處位置所要求的責任。

While the magnitude of their interests convinces me that no thanks can be adequate to the honor they have conferred, it admonishes me that the best return I can make is the zealous dedication of my humble abilities to their service and their good.

他們愛我之巨大使我深信沒有任何足以感激他們授予我的榮耀,同時我被告戒我所能做的最好回報就是把我那微薄的能力熱情地貢獻于他們,造福他們。

As the instrument of the Federal Constitution it well devolve on me for a stated period to execute the laws of the United States, to superintend their foreign and their confederate relations, to manage their revenue, to command their forces, and, by communications to the Legislature, to watch over and to promote their interests generally.

作為聯邦憲法執行者,在指定期間里我被委托來執行美國的法律,來監督其外交和聯盟內的關系,來管理其稅收,來指揮其軍隊,并通過同立法機構的溝通來守衛和促進其總體利益。

And the principles of action by which I shall endeavor to accomplish this circle of duties it is now proper for me briefly to explain.

現在我應該簡短闡明我將努力完成此期責任所依賴的行動原則。

Considering standing armies as dangerous to free governments in time of peace, I shall not seek to enlarge our present establishment, nor disregard that salutary lesson of political experience which teaches that the miliary should be held subordinate to the civil power.

考慮到常備軍在和平時代對一個自由的國家有危險,我將不尋求擴大現有的編制,也不忽略以往政治經驗告訴我們軍隊必須服從于平民政權的有益教訓。

The gradual increase of our Navy, whose flag has displayed in distant climes our skill in navigation and our fame in arms; the preservation of our forts, arsenals, and dockyards, and the introduction of progressive improvements in the discipline, and science of both branches of our military service are so plainly prescribed by prudence that I should be excused for omitting their mention sooner than for enlarging on their importance.

我們海軍的逐漸增強,其旗幟在遙遠的異地展示我們航海技術和武力聲名:保留我們的堡壘,軍庫和海軍工廠,以及在我們軍事機構的兩軍中引進紀律和科學上的積極改良,這些已被審慎明白地指出而我在此可借口略去提出它們,而非不增大其重要性。

But the bulwark of our defense is the national militia, which in the present state of our intelligence and population must render us invincible.

但是,我們國防的中流砥柱是武裝的全國人民,以我們現在的智慧和人口情況,這一定使我們戰無不勝。

As long as our Government is administered for the good of the people, and is regulated by their will; as long as it secures to us the rights of person and of property, liberty of conscience and of the press, it will be worth defending; and so long as it is worth defending a patriotic militia will cover it with an impenetrable aegis.

只要我們的政府管理是為人民的利益,并受到他們意愿的調控;只要向我們保證個人和財產的權利,良知和媒體的自由,它就值得被保護;而只要它值得被保護,一個愛國的武裝人民將護之以堅不可摧的盾牌。

Partial injuries and occasional mortifications we may be subjected to, but a million of armed freemen, possessed of the means of war, can never be conquered by a foreign foe.

我們也許會遭到局部的傷害和偶爾的損壞,但是一百萬掌握戰爭手段的武裝自由人永不可能被一個外來敵人所征服。

To any just system, therefore, calculated to strengthen this natural safeguard of the country I shall cheerfully lend all the aid in my power.

對于旨在加強這一國的自然護衛的任何公正體制,我將高興地盡我的權力提供所有幫助。

It will be my sincere and constant desire to observe toward the Indian tribes within our limits a just and liberal policy, and to give that humane and considerate attention to their rights, and their wants which is consistent with the habits of our Government and the feelings of our people.

我真誠和長久地希望對在我們的限制之內的印第安部落奉行一個公正和寬容的政策。并給予他們的權利和需要以人道和細致的關心。他們的需要是和我們政府的慣例和人民的感情相一致的。

The recent demonstration of public sentiment inscribes on the list of Executive duties, in characters too legible to be overlooked, the task of reform, which will require particularly the correction of those abuses that have brought thepatronage of the Federal Government into conflict with the freedom of elections, and the counteraction of those causes which have disturbed the rightful course of appointment, and have placed or continued power in unfaithful or incompetent hands.

最近的公眾意愿顯示在執政者的職責之中,以清晰且不可忽略的字眼加上了改革的任務。此任務特別要求糾正那些給聯邦政府贊助與選舉自由之間帶來矛盾的惡習,以及抵消那些擾亂正當的任命程序和,把權力給予或保留在不忠之力之手中的因素。

In the performance of a task thus generally delineated I shall endeavor to select men whose diligence, and talents will insure in their respective stations able and faithful cooperation, depending for the advancement of the public service more on the integrity and zeal of the public officers than on their numbers.

在執行如此總體確定的任務時,我應該努力選擇那些其勤奮,和天資將保證在各自崗位上的得力和忠誠的合作的人們。為了改進公眾服務,我們要更多依靠公務員的正直和熱情而非他們的人數。

A diffidence, perhaps too just, in my own qualifications will teach me to look with reverence to the examples of public virtue left by my illustrious predecessors, and with veneration to the lights that flow from the mind that founded and the mind that reformed our system.

一種也許過于正當的,關于我自己的任職資格的信心不足將教我以崇敬之心看齊我顯赫的前任們留下的公共美德的楷模。以尊重之意面對那源自創立和改革我們體制的思想的光輝。

The same diffidence induces me to hope for instruction and aid from the coordinate branches of the Government, and for the indulgence and support of my fellow_citizens generally.

同樣的信心不足使我期望政府協調部門的指導和輔助,以及同胞們總體的寬容和支持。

And a firm reliance on the goodness of that Power whose providence mercifully protected our national infancy, and has since upheld our liberties in various vicissitudes, encourages me to offer up my ardent supplications that He will continue to make our beloved country the object of His divine care and gracious benediction.

并且堅定地依賴那神圣力量的恩賜,他的眷顧保護過我們國家的幼年時代,并從此在多次興衰中保護我們的自由,這鼓勵我熱情地請求他將繼續把我們可愛的國家作為他神圣關切及和藹祝福的對象。

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      91免费观看在线| 欧美剧情片在线观看| 色婷婷激情综合| 久久精品一区二区三区不卡| 蜜桃精品在线观看| 欧美精品日韩综合在线| 一区二区三区免费在线观看| 麻豆国产欧美日韩综合精品二区 | 亚洲精品一区二区精华| 日本欧美一区二区三区| 成人精品高清在线| 成人欧美一区二区三区白人| 99精品久久免费看蜜臀剧情介绍| 中文字幕一区在线观看| 一本色道久久综合亚洲91| 亚洲丝袜美腿综合| 欧美性xxxxxxxx| 亚洲国产精品人人做人人爽| 欧美美女激情18p| 青青草原综合久久大伊人精品优势 | 欧美日韩日日摸| 亚洲成人7777| 久久久久久久久久久久电影| 国产福利一区在线| 亚洲婷婷国产精品电影人久久| 91视频国产资源| 久久久青草青青国产亚洲免观| 69堂亚洲精品首页| 91精品国产综合久久久久久漫画| 免费高清成人在线| 26uuu国产一区二区三区| 岛国一区二区三区| 综合色天天鬼久久鬼色| 在线播放/欧美激情| 九九九精品视频| 欧美国产日韩在线观看| 激情小说欧美图片| 中文字幕不卡的av| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽| 国产在线精品一区二区| 尤物在线观看一区| 欧美va在线播放| 99久久婷婷国产综合精品电影| 亚洲成在人线在线播放| 国产视频一区二区在线观看| 欧美日韩国产综合久久| 国产精品1区2区3区| 亚洲欧美激情插| 日韩美女在线视频 | 一区二区三区在线播放| 日韩视频免费观看高清在线视频| 99久久免费精品高清特色大片| 久久超碰97人人做人人爱| 国产精品国产三级国产普通话三级| 欧美二区三区91| 97国产一区二区| 亚洲男人的天堂在线观看| 欧美zozo另类异族| 成人毛片在线观看| 美女性感视频久久| 亚洲一区二三区| 日韩理论片在线| 久久久综合激的五月天| 欧美日本一区二区在线观看| 99视频精品全部免费在线| 蜜臀va亚洲va欧美va天堂 | 欧美自拍偷拍午夜视频| 中文字幕一区二区三区不卡在线| 精品国产凹凸成av人导航| 欧美日本一区二区三区| 欧美性做爰猛烈叫床潮| 激情欧美日韩一区二区| 日本视频中文字幕一区二区三区| 亚洲欧美aⅴ...| 亚洲美腿欧美偷拍| 亚洲精品欧美在线| 久久久久久久综合狠狠综合| 制服丝袜亚洲色图| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 欧美揉bbbbb揉bbbbb| 欧美久久免费观看| 欧美日韩视频不卡| 日韩亚洲欧美一区| 欧美成人女星排名| 精品久久久久久综合日本欧美| 精品久久久久久久久久久久久久久| 日韩欧美第一区| 91精品欧美一区二区三区综合在| 日韩精品一区二区三区蜜臀| 精品国产免费人成在线观看| 中文字幕第一区第二区| 1024成人网| 手机精品视频在线观看| 国产在线精品一区在线观看麻豆| 国产精品亚洲一区二区三区在线| av在线一区二区三区| 色狠狠一区二区| 欧美精品丝袜中出| 国产肉丝袜一区二区| 国产日韩av一区| 亚洲综合丝袜美腿| 免费成人在线观看| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 成人午夜视频福利| 激情深爱一区二区| 色综合久久天天| 亚洲卡通动漫在线| 日韩高清一区二区| 欧美无人高清视频在线观看| 中文字幕av一区 二区| 精品一区二区三区视频 | 日韩欧美成人一区| 一区二区高清在线| 白白色 亚洲乱淫| 中文字幕欧美区| 国产iv一区二区三区| 欧美不卡在线视频| 麻豆91精品视频| 91精品欧美福利在线观看| 亚洲成人三级小说| 欧美日韩中文一区| 五月天一区二区三区| 色天使久久综合网天天| 亚洲人成7777| 一本久久精品一区二区| 国产精品理论在线观看| 国产成人av影院| 亚洲精品在线一区二区| 蜜乳av一区二区| 久久久亚洲精华液精华液精华液| 日本不卡视频在线观看| 777奇米四色成人影色区| 亚洲国产日韩a在线播放| 在线观看国产精品网站| 一区二区三区波多野结衣在线观看| 成人av影视在线观看| 亚洲乱码日产精品bd| 欧美色图第一页| 舔着乳尖日韩一区| 日韩欧美另类在线| 国产精品99久久久久久有的能看| 国产欧美一区二区精品婷婷| 国产精品黄色在线观看| 91成人免费在线| 日本欧美在线看| 久久新电视剧免费观看| 成人av先锋影音| 五月天久久比比资源色| 精品粉嫩超白一线天av| 99久久99久久综合| 午夜国产不卡在线观看视频| 欧美一级日韩免费不卡| 国内精品视频666| 亚洲区小说区图片区qvod| 欧美日本在线一区| 狠狠色丁香婷综合久久| 亚洲色欲色欲www| 欧美精品日韩一本| 国产一区二区在线免费观看| 自拍偷拍亚洲激情| 日韩精品中文字幕一区二区三区| 国产专区综合网| 亚洲资源在线观看| 久久亚洲一区二区三区四区| 91在线观看视频| 精品午夜一区二区三区在线观看| 国产精品久久夜| 日韩一区二区三免费高清| 不卡视频在线看| 精品亚洲aⅴ乱码一区二区三区| 亚洲视频资源在线| 精品国一区二区三区| 欧美视频一区二区三区在线观看| 国产精品一区免费在线观看| 亚洲一区二三区| 国产精品久久久久久妇女6080| 欧美一级高清片| 欧美日韩综合在线| av在线播放不卡| 国产精品主播直播| 丝袜脚交一区二区| 亚洲久本草在线中文字幕| 久久午夜免费电影| 欧美本精品男人aⅴ天堂| 色诱亚洲精品久久久久久| 国产精品一区二区三区网站| 日韩精品一区第一页| 亚洲影院免费观看| 亚洲视频一区在线| 中文字幕 久热精品 视频在线 | 久久99热99| 国产日本一区二区| 精品国产凹凸成av人网站| 欧美一区二区网站| 欧美久久高跟鞋激| 欧美日韩国产123区| 亚洲三级电影网站| 欧美精品一二三区| 国产嫩草影院久久久久| 欧美mv日韩mv|