国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

【大腕愛演講】美國第七任總統杰克遜第一次就職演講

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

【大腕愛演講】美國第七任總統杰克遜第一次就職演講

安德魯杰克遜是美國第七任總統。首任佛羅里達州州長、新奧爾良之役戰爭英雄、民主黨創建者之一,杰克遜式民主因他而得名。第二次美英戰爭中,他堅韌不拔,肯與士兵共甘苦,被譽為老胡桃木。在新奧爾良戰役中,他率兵大敗英軍,振奮全國,成為舉國聞名的英雄。他第一次競選總統時失敗,第二次才獲勝,是美國第一位民主黨總統。任內大力加強總統職權,維護聯邦統一,頗有政績,史稱民主政治,幾與第三屆總統杰斐遜齊名。

Fellow Citizens:

同胞們:

About to undertake the arduous duties that I have been appionted to perform by the chooice of a free people, I avail myself of this customary and solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires and to acknowledge the accountability which my situation enjoins.

即將承擔通過自由民眾的選擇而指定我來執行這艱巨責任,我借此慣常而莊嚴的機會來表達自己由他們對我之信心的感激,并確認我所處位置所要求的責任。

While the magnitude of their interests convinces me that no thanks can be adequate to the honor they have conferred, it admonishes me that the best return I can make is the zealous dedication of my humble abilities to their service and their good.

他們愛我之巨大使我深信沒有任何足以感激他們授予我的榮耀,同時我被告戒我所能做的最好回報就是把我那微薄的能力熱情地貢獻于他們,造福他們。

As the instrument of the Federal Constitution it well devolve on me for a stated period to execute the laws of the United States, to superintend their foreign and their confederate relations, to manage their revenue, to command their forces, and, by communications to the Legislature, to watch over and to promote their interests generally.

作為聯邦憲法執行者,在指定期間里我被委托來執行美國的法律,來監督其外交和聯盟內的關系,來管理其稅收,來指揮其軍隊,并通過同立法機構的溝通來守衛和促進其總體利益。

And the principles of action by which I shall endeavor to accomplish this circle of duties it is now proper for me briefly to explain.

現在我應該簡短闡明我將努力完成此期責任所依賴的行動原則。

Considering standing armies as dangerous to free governments in time of peace, I shall not seek to enlarge our present establishment, nor disregard that salutary lesson of political experience which teaches that the miliary should be held subordinate to the civil power.

考慮到常備軍在和平時代對一個自由的國家有危險,我將不尋求擴大現有的編制,也不忽略以往政治經驗告訴我們軍隊必須服從于平民政權的有益教訓。

The gradual increase of our Navy, whose flag has displayed in distant climes our skill in navigation and our fame in arms; the preservation of our forts, arsenals, and dockyards, and the introduction of progressive improvements in the discipline, and science of both branches of our military service are so plainly prescribed by prudence that I should be excused for omitting their mention sooner than for enlarging on their importance.

我們海軍的逐漸增強,其旗幟在遙遠的異地展示我們航海技術和武力聲名:保留我們的堡壘,軍庫和海軍工廠,以及在我們軍事機構的兩軍中引進紀律和科學上的積極改良,這些已被審慎明白地指出而我在此可借口略去提出它們,而非不增大其重要性。

But the bulwark of our defense is the national militia, which in the present state of our intelligence and population must render us invincible.

但是,我們國防的中流砥柱是武裝的全國人民,以我們現在的智慧和人口情況,這一定使我們戰無不勝。

As long as our Government is administered for the good of the people, and is regulated by their will; as long as it secures to us the rights of person and of property, liberty of conscience and of the press, it will be worth defending; and so long as it is worth defending a patriotic militia will cover it with an impenetrable aegis.

只要我們的政府管理是為人民的利益,并受到他們意愿的調控;只要向我們保證個人和財產的權利,良知和媒體的自由,它就值得被保護;而只要它值得被保護,一個愛國的武裝人民將護之以堅不可摧的盾牌。

Partial injuries and occasional mortifications we may be subjected to, but a million of armed freemen, possessed of the means of war, can never be conquered by a foreign foe.

我們也許會遭到局部的傷害和偶爾的損壞,但是一百萬掌握戰爭手段的武裝自由人永不可能被一個外來敵人所征服。

To any just system, therefore, calculated to strengthen this natural safeguard of the country I shall cheerfully lend all the aid in my power.

對于旨在加強這一國的自然護衛的任何公正體制,我將高興地盡我的權力提供所有幫助。

It will be my sincere and constant desire to observe toward the Indian tribes within our limits a just and liberal policy, and to give that humane and considerate attention to their rights, and their wants which is consistent with the habits of our Government and the feelings of our people.

我真誠和長久地希望對在我們的限制之內的印第安部落奉行一個公正和寬容的政策。并給予他們的權利和需要以人道和細致的關心。他們的需要是和我們政府的慣例和人民的感情相一致的。

The recent demonstration of public sentiment inscribes on the list of Executive duties, in characters too legible to be overlooked, the task of reform, which will require particularly the correction of those abuses that have brought thepatronage of the Federal Government into conflict with the freedom of elections, and the counteraction of those causes which have disturbed the rightful course of appointment, and have placed or continued power in unfaithful or incompetent hands.

最近的公眾意愿顯示在執政者的職責之中,以清晰且不可忽略的字眼加上了改革的任務。此任務特別要求糾正那些給聯邦政府贊助與選舉自由之間帶來矛盾的惡習,以及抵消那些擾亂正當的任命程序和,把權力給予或保留在不忠之力之手中的因素。

In the performance of a task thus generally delineated I shall endeavor to select men whose diligence, and talents will insure in their respective stations able and faithful cooperation, depending for the advancement of the public service more on the integrity and zeal of the public officers than on their numbers.

在執行如此總體確定的任務時,我應該努力選擇那些其勤奮,和天資將保證在各自崗位上的得力和忠誠的合作的人們。為了改進公眾服務,我們要更多依靠公務員的正直和熱情而非他們的人數。

A diffidence, perhaps too just, in my own qualifications will teach me to look with reverence to the examples of public virtue left by my illustrious predecessors, and with veneration to the lights that flow from the mind that founded and the mind that reformed our system.

一種也許過于正當的,關于我自己的任職資格的信心不足將教我以崇敬之心看齊我顯赫的前任們留下的公共美德的楷模。以尊重之意面對那源自創立和改革我們體制的思想的光輝。

The same diffidence induces me to hope for instruction and aid from the coordinate branches of the Government, and for the indulgence and support of my fellow_citizens generally.

同樣的信心不足使我期望政府協調部門的指導和輔助,以及同胞們總體的寬容和支持。

And a firm reliance on the goodness of that Power whose providence mercifully protected our national infancy, and has since upheld our liberties in various vicissitudes, encourages me to offer up my ardent supplications that He will continue to make our beloved country the object of His divine care and gracious benediction.

并且堅定地依賴那神圣力量的恩賜,他的眷顧保護過我們國家的幼年時代,并從此在多次興衰中保護我們的自由,這鼓勵我熱情地請求他將繼續把我們可愛的國家作為他神圣關切及和藹祝福的對象。

安德魯杰克遜是美國第七任總統。首任佛羅里達州州長、新奧爾良之役戰爭英雄、民主黨創建者之一,杰克遜式民主因他而得名。第二次美英戰爭中,他堅韌不拔,肯與士兵共甘苦,被譽為老胡桃木。在新奧爾良戰役中,他率兵大敗英軍,振奮全國,成為舉國聞名的英雄。他第一次競選總統時失敗,第二次才獲勝,是美國第一位民主黨總統。任內大力加強總統職權,維護聯邦統一,頗有政績,史稱民主政治,幾與第三屆總統杰斐遜齊名。

Fellow Citizens:

同胞們:

About to undertake the arduous duties that I have been appionted to perform by the chooice of a free people, I avail myself of this customary and solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires and to acknowledge the accountability which my situation enjoins.

即將承擔通過自由民眾的選擇而指定我來執行這艱巨責任,我借此慣常而莊嚴的機會來表達自己由他們對我之信心的感激,并確認我所處位置所要求的責任。

While the magnitude of their interests convinces me that no thanks can be adequate to the honor they have conferred, it admonishes me that the best return I can make is the zealous dedication of my humble abilities to their service and their good.

他們愛我之巨大使我深信沒有任何足以感激他們授予我的榮耀,同時我被告戒我所能做的最好回報就是把我那微薄的能力熱情地貢獻于他們,造福他們。

As the instrument of the Federal Constitution it well devolve on me for a stated period to execute the laws of the United States, to superintend their foreign and their confederate relations, to manage their revenue, to command their forces, and, by communications to the Legislature, to watch over and to promote their interests generally.

作為聯邦憲法執行者,在指定期間里我被委托來執行美國的法律,來監督其外交和聯盟內的關系,來管理其稅收,來指揮其軍隊,并通過同立法機構的溝通來守衛和促進其總體利益。

And the principles of action by which I shall endeavor to accomplish this circle of duties it is now proper for me briefly to explain.

現在我應該簡短闡明我將努力完成此期責任所依賴的行動原則。

Considering standing armies as dangerous to free governments in time of peace, I shall not seek to enlarge our present establishment, nor disregard that salutary lesson of political experience which teaches that the miliary should be held subordinate to the civil power.

考慮到常備軍在和平時代對一個自由的國家有危險,我將不尋求擴大現有的編制,也不忽略以往政治經驗告訴我們軍隊必須服從于平民政權的有益教訓。

The gradual increase of our Navy, whose flag has displayed in distant climes our skill in navigation and our fame in arms; the preservation of our forts, arsenals, and dockyards, and the introduction of progressive improvements in the discipline, and science of both branches of our military service are so plainly prescribed by prudence that I should be excused for omitting their mention sooner than for enlarging on their importance.

我們海軍的逐漸增強,其旗幟在遙遠的異地展示我們航海技術和武力聲名:保留我們的堡壘,軍庫和海軍工廠,以及在我們軍事機構的兩軍中引進紀律和科學上的積極改良,這些已被審慎明白地指出而我在此可借口略去提出它們,而非不增大其重要性。

But the bulwark of our defense is the national militia, which in the present state of our intelligence and population must render us invincible.

但是,我們國防的中流砥柱是武裝的全國人民,以我們現在的智慧和人口情況,這一定使我們戰無不勝。

As long as our Government is administered for the good of the people, and is regulated by their will; as long as it secures to us the rights of person and of property, liberty of conscience and of the press, it will be worth defending; and so long as it is worth defending a patriotic militia will cover it with an impenetrable aegis.

只要我們的政府管理是為人民的利益,并受到他們意愿的調控;只要向我們保證個人和財產的權利,良知和媒體的自由,它就值得被保護;而只要它值得被保護,一個愛國的武裝人民將護之以堅不可摧的盾牌。

Partial injuries and occasional mortifications we may be subjected to, but a million of armed freemen, possessed of the means of war, can never be conquered by a foreign foe.

我們也許會遭到局部的傷害和偶爾的損壞,但是一百萬掌握戰爭手段的武裝自由人永不可能被一個外來敵人所征服。

To any just system, therefore, calculated to strengthen this natural safeguard of the country I shall cheerfully lend all the aid in my power.

對于旨在加強這一國的自然護衛的任何公正體制,我將高興地盡我的權力提供所有幫助。

It will be my sincere and constant desire to observe toward the Indian tribes within our limits a just and liberal policy, and to give that humane and considerate attention to their rights, and their wants which is consistent with the habits of our Government and the feelings of our people.

我真誠和長久地希望對在我們的限制之內的印第安部落奉行一個公正和寬容的政策。并給予他們的權利和需要以人道和細致的關心。他們的需要是和我們政府的慣例和人民的感情相一致的。

The recent demonstration of public sentiment inscribes on the list of Executive duties, in characters too legible to be overlooked, the task of reform, which will require particularly the correction of those abuses that have brought thepatronage of the Federal Government into conflict with the freedom of elections, and the counteraction of those causes which have disturbed the rightful course of appointment, and have placed or continued power in unfaithful or incompetent hands.

最近的公眾意愿顯示在執政者的職責之中,以清晰且不可忽略的字眼加上了改革的任務。此任務特別要求糾正那些給聯邦政府贊助與選舉自由之間帶來矛盾的惡習,以及抵消那些擾亂正當的任命程序和,把權力給予或保留在不忠之力之手中的因素。

In the performance of a task thus generally delineated I shall endeavor to select men whose diligence, and talents will insure in their respective stations able and faithful cooperation, depending for the advancement of the public service more on the integrity and zeal of the public officers than on their numbers.

在執行如此總體確定的任務時,我應該努力選擇那些其勤奮,和天資將保證在各自崗位上的得力和忠誠的合作的人們。為了改進公眾服務,我們要更多依靠公務員的正直和熱情而非他們的人數。

A diffidence, perhaps too just, in my own qualifications will teach me to look with reverence to the examples of public virtue left by my illustrious predecessors, and with veneration to the lights that flow from the mind that founded and the mind that reformed our system.

一種也許過于正當的,關于我自己的任職資格的信心不足將教我以崇敬之心看齊我顯赫的前任們留下的公共美德的楷模。以尊重之意面對那源自創立和改革我們體制的思想的光輝。

The same diffidence induces me to hope for instruction and aid from the coordinate branches of the Government, and for the indulgence and support of my fellow_citizens generally.

同樣的信心不足使我期望政府協調部門的指導和輔助,以及同胞們總體的寬容和支持。

And a firm reliance on the goodness of that Power whose providence mercifully protected our national infancy, and has since upheld our liberties in various vicissitudes, encourages me to offer up my ardent supplications that He will continue to make our beloved country the object of His divine care and gracious benediction.

并且堅定地依賴那神圣力量的恩賜,他的眷顧保護過我們國家的幼年時代,并從此在多次興衰中保護我們的自由,這鼓勵我熱情地請求他將繼續把我們可愛的國家作為他神圣關切及和藹祝福的對象。

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            欧美精品一区二区蜜臀亚洲 | 久久久成人网| 亚洲国产日韩综合一区| 亚洲欧美国产制服动漫| 久久视频精品在线| 日韩亚洲欧美中文三级| 尤物精品国产第一福利三区| 欧美午夜激情视频| 欧美精品播放| 麻豆精品一区二区综合av| 午夜伦理片一区| 中文亚洲欧美| 亚洲激情成人| 一区精品在线| 国产一区二区三区久久久| 国产精品99免费看 | 午夜精品久久久久久久男人的天堂| 伊人久久男人天堂| 激情小说亚洲一区| 国产一区二区精品久久91| 国产精品毛片va一区二区三区 | 亚洲另类春色国产| 亚洲第一视频| 在线观看国产精品淫| 国产日本欧美一区二区| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 国产精品理论片| 国产精品豆花视频| 国产精品日韩精品欧美精品| 国产精品chinese| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃 | 欧美精品国产| 欧美另类videos死尸| 欧美久久影院| 欧美亚洲成人精品| 国产精品日韩一区二区| 国产日韩精品在线播放| 好吊一区二区三区| 亚洲第一页中文字幕| 亚洲激情成人在线| 亚洲一区二区黄| 午夜一级在线看亚洲| 久久久不卡网国产精品一区| 美日韩精品免费观看视频| 欧美大成色www永久网站婷| 欧美黄色片免费观看| 欧美日韩免费观看一区三区| 久久精品视频在线| 久久免费视频观看| 欧美激情在线有限公司| 国产精品扒开腿做爽爽爽软件| 国产精品久久一区主播| 国产一区二区三区免费不卡| 亚洲国产精彩中文乱码av在线播放| 亚洲乱码国产乱码精品精可以看 | 性做久久久久久久久| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 亚洲主播在线播放| 久久精品国产清自在天天线| 女人色偷偷aa久久天堂| 国产精品久久久久影院色老大| 国产日韩欧美三级| 亚洲毛片在线观看.| 欧美一区视频| 欧美日本亚洲| 一色屋精品视频在线观看网站| 亚洲狼人综合| 久久久99精品免费观看不卡| 欧美日韩国产精品一区| 国内一区二区三区| 亚洲视频图片小说| 久久综合免费视频影院| 国产精品乱码妇女bbbb| 欧美日韩国产首页在线观看| 国产一区二区av| 在线亚洲+欧美+日本专区| 美女视频一区免费观看| 国产亚洲免费的视频看| 亚洲免费视频在线观看| 欧美日韩国产综合久久| 亚洲欧洲精品一区二区三区不卡 | 99视频超级精品| 久久久精品国产免大香伊| 国产精品每日更新| 一本色道综合亚洲| 欧美激情在线狂野欧美精品| 国内精品久久久久影院色| 亚洲免费视频中文字幕| 欧美偷拍一区二区| 在线亚洲精品| 欧美日韩国产一区二区三区地区| 狠狠88综合久久久久综合网| 久久国产66| 国外成人在线视频| 久久xxxx精品视频| 国产亚洲精品自拍| 欧美在线观看天堂一区二区三区 | 香蕉乱码成人久久天堂爱免费 | 久久久久久9999| 国产原创一区二区| 麻豆精品在线播放| 亚洲国产va精品久久久不卡综合| 久久色在线观看| **性色生活片久久毛片| 麻豆精品网站| 国产精品久久久久9999高清| 在线亚洲精品| 国产精品乱看| 久久久之久亚州精品露出| 精品91在线| 久久天天综合| 亚洲第一天堂av| 欧美精品日韩综合在线| 99亚洲精品| 国产午夜精品麻豆| 麻豆精品视频| 宅男精品导航| 国产精品一香蕉国产线看观看 | 另类尿喷潮videofree| 亚洲激情视频| 欧美日韩亚洲一区二区| 亚洲欧美日本国产有色| 精品动漫3d一区二区三区| 男女av一区三区二区色多| 日韩系列欧美系列| 国产一区二区高清| 欧美成人自拍| 午夜精品电影| 亚洲精品在线电影| 国产一区二区精品| 欧美日韩日本国产亚洲在线| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 亚洲大黄网站| 国产精品一区视频| 欧美大片在线看免费观看| 亚洲影院色无极综合| 在线免费日韩片| 国产美女精品免费电影| 欧美国产日韩xxxxx| 欧美在线网址| 国产精品99久久久久久久久久久久| 国内一区二区三区| 国产美女诱惑一区二区| 欧美片在线观看| 久久一区二区视频| 欧美尤物一区| 亚洲免费综合| 一本色道久久88亚洲综合88| 伊人久久亚洲热| 国产视频不卡| 国产精品久久久久久久久久久久 | 欧美国产在线视频| 久久精品亚洲国产奇米99| 亚洲欧美日产图| 亚洲午夜精品福利| 一区二区三区不卡视频在线观看 | 亚洲激情午夜| 亚洲国产精品ⅴa在线观看 | 亚洲福利视频网| 国内精品国语自产拍在线观看| 国产精品美女久久久久久免费| 欧美日韩免费精品| 欧美日韩美女一区二区| 欧美人成在线视频| 欧美另类在线播放| 欧美伦理视频网站| 欧美视频日韩| 欧美午夜在线观看| 国产精品久久国产愉拍| 国产精品激情电影| 国产精品视频内| 国产日本亚洲高清| 国内揄拍国内精品久久| 国语自产精品视频在线看一大j8| 狠狠色丁香婷婷综合| 一区精品在线播放| 亚洲级视频在线观看免费1级| 亚洲激情图片小说视频| 亚洲美女少妇无套啪啪呻吟| 99伊人成综合| 欧美亚洲视频一区二区| 久久久精品五月天| 麻豆国产精品777777在线| 欧美国产日韩一二三区| 欧美日韩三级电影在线| 国产精品视频免费| 国产综合香蕉五月婷在线| 亚洲电影免费观看高清| 亚洲国内自拍| 一区二区三区黄色| 久久精品亚洲乱码伦伦中文 | 日韩午夜黄色| 欧美一区二区三区在线观看视频| 久久久噜噜噜久久久| 欧美日本精品在线| 国产欧美一区二区三区在线老狼| 在线观看视频一区二区| 在线一区视频| 久久久水蜜桃| 国产精品久久国产精麻豆99网站|