国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

2023年6月大學英語四級翻譯備考句子的翻譯

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023年6月大學英語四級翻譯備考句子的翻譯

  二、句的翻譯

  漢語造句以名詞為重心,以詞組、散句和分句為手段,習慣按照時間、邏輯順序進行橫排式表述,其內部邏輯關系含而不露,甚至斷句不嚴,外形松散,因此漢語常被稱為時間型的動態結構,主要體現為形式自由、富于彈性。而英語則以 主-謂的主干結構為中心來統領各語言成分,句界分明,外形嚴謹。因此在漢譯英時,譯文在邏輯和形式上都應當體現出英語的特點。如果是單句,首先應當確立句子的主干及句型,如果是復雜的句子或長句,則要確立中心,根據上下文進行句子組合,可以譯為并列句、主從復合句、并列復合句或使用獨立結構等。這是漢譯英的第一步,也是正確譯文的基礎。

  確立主干

  在漢譯英時,不管漢語句子如何復雜,首先要考慮英語的基本組句框架。這些最基本的框架可以變換,可以組合,但不能突破。組織英語句子時,始終不能脫離主-謂主干這一總的框架,然后再進行相應的時態變化、語  態變化、語氣變化、句式轉換,增加定語、狀語修飾成分、插入語等。

  語序調整

  1.定語的位置

  漢語的定語常放在中心語前;而英語的定語位置分為兩種:前置和后置。單詞充當定語時通常放在被修飾的中心語之前;而短語和從句作定語則多放在所修飾的中心語之后。

  2.狀語的位置

  漢語常把狀語放在被修飾的成分前面,但英語中狀語的位置則分為幾種情況:單詞做狀語修飾形容詞或其他狀語時,常前置;表示程度的狀語修飾其他狀語時,可前置或后置;單詞作狀語修飾動詞時,多放在動詞之后;短語  或從句作狀語時,可放在被修飾部分之前或之后。

  3.漢英敘事重心不同

  漢語先敘事,然后表態或評論,以此來突出話題,這種句子被稱為主題句。而英語則先表態或進行評論,而后再敘事,以突出主語。

  4.強弱詞語的順序不同

  表示感情色彩的輕重、強弱時,漢語將重的內容、強的詞語放在前面;英語將語義輕的內容、弱的詞語放在前面,基本原則是前輕后重,前簡后繁。

  除了上面的技巧以外,還要注意段落的銜接。段落的銜接是指段落中各部分在語法和詞匯方面有關聯,即段落的各個部分的排列和銜接要符合邏輯。漢語和英語在銜接手法上迥異。漢語常用省略和重復的  手段,依靠句與句之間內在的隱性邏輯關系體現段落的連貫;而英語則常用連接詞、替代詞、指稱語、特有的冠詞實現銜接,體現出段落內的語篇性。在漢譯英  時,要注意通過詞的增補、替代等技巧把漢語的銜接習慣轉化為英語的銜接習慣,這在前面講到的詞的翻譯中已經有所談及。

  練習1

  中國烹飪文化是中國文化中有關烹飪和休閑的重要組成部分。中國悠久的歷史、廣袤的疆土、好客的習俗孕育了這一獨特藝術。中餐以其色、香、味、形俱全而著稱。它講究原料的選配、食物的質地、佐料的調制、切菜的刀功、適時的烹調以及裝盤藝術。最負盛名的菜系有南方粵菜、北方魯菜、東部淮揚菜和西部川菜,以南淡北咸,東甜西辣見稱。

  句1:中國烹飪文化是中國文化中有關烹飪和休閑的重要組成部分。

  思路點撥:是結構的句子可以翻譯成使用be動詞的主系表結構本句中雖然給出的時有關,但仔細揣摩其意思應該是在方面,故譯為in the aspect of.

  Chinese cuisine culture is an important part of Chinese culture in the aspect of cooking and leisure.

  句2:中國悠久的歷史、廣袤的疆土、好客的習俗孕育了這一獨特藝術。

  思路點撥:本句的主語是三個并列的偏正短語,如果按照原有的語序翻譯成英文。則主語太長,不符合英語的表達習慣。因此,本句翻譯時應該將主語和賓語互換,同時將孕育了意譯為oweto,三個并列的短語作介詞to的賓語。

  This unique art owes itself to the long history, vast territory and hospitable tradition of China.

  句3:中餐以其色、香、味、形俱全而著稱。

  思路點撥:本句中以而著稱用be famous for來表示;形不是形狀,而是外觀,應譯為appearance; 俱全譯為perfect combination of.

  Chinese food is famous for its perfect combination of color, aroma, taste and appearance.

  句4:它講究原料的選配、食物的質地、佐料的調制、切菜的刀功、適時的烹調以及裝盤藝術。

  思路點撥:本句中講究即是注重,故譯為gives emphasis to; 質地不是質量,不可譯為quality, 應譯為texture. 佐料的調制、切菜的刀功、適時的烹調和裝盤藝術依次譯為the blending of seasonings、slicing techniques、the perfect timing of cooking和the art of laying out the food on the plate.

  It gives emphasis to the selection of raw materials, the texture of food, the blending of seasonings, slicing techniques, the perfect timing of cooking and the art of laying out the food on the plate.

  句5:最負盛名的菜系有南方粵菜、北方魯菜、東部淮揚菜和西部川菜,以南淡北咸,東甜西辣見稱。

  思路點撥:本句可用介詞Among置于句首的倒裝句型,表示眾多最負盛名的菜系有后半句是對前半句內容的補充說明,可以用過去分詞短語noted as這種非謂語動詞來取消句子的獨立性,同時也增  加了句子的節奏感。菜系即是派別,用school較為合適,不可以譯為其他詞匯。原文中雖沒有味道二字,但稍微注意一下便可得知南淡北咸,東甜西辣說的就是味道,所以翻譯時應把味道翻 譯出來。

  Among the best-known schools of cuisine are the Cantonese cuisine of the south, the Shandong cuisine of the north, the Huai-Yang cuisine of the east and the Sichuan cuisine of the west, noted as the light flavor of the south, the salty flavor of the north, the sweet flavor of the east and the spicy-hot flavor of the west.

  

  二、句的翻譯

  漢語造句以名詞為重心,以詞組、散句和分句為手段,習慣按照時間、邏輯順序進行橫排式表述,其內部邏輯關系含而不露,甚至斷句不嚴,外形松散,因此漢語常被稱為時間型的動態結構,主要體現為形式自由、富于彈性。而英語則以 主-謂的主干結構為中心來統領各語言成分,句界分明,外形嚴謹。因此在漢譯英時,譯文在邏輯和形式上都應當體現出英語的特點。如果是單句,首先應當確立句子的主干及句型,如果是復雜的句子或長句,則要確立中心,根據上下文進行句子組合,可以譯為并列句、主從復合句、并列復合句或使用獨立結構等。這是漢譯英的第一步,也是正確譯文的基礎。

  確立主干

  在漢譯英時,不管漢語句子如何復雜,首先要考慮英語的基本組句框架。這些最基本的框架可以變換,可以組合,但不能突破。組織英語句子時,始終不能脫離主-謂主干這一總的框架,然后再進行相應的時態變化、語  態變化、語氣變化、句式轉換,增加定語、狀語修飾成分、插入語等。

  語序調整

  1.定語的位置

  漢語的定語常放在中心語前;而英語的定語位置分為兩種:前置和后置。單詞充當定語時通常放在被修飾的中心語之前;而短語和從句作定語則多放在所修飾的中心語之后。

  2.狀語的位置

  漢語常把狀語放在被修飾的成分前面,但英語中狀語的位置則分為幾種情況:單詞做狀語修飾形容詞或其他狀語時,常前置;表示程度的狀語修飾其他狀語時,可前置或后置;單詞作狀語修飾動詞時,多放在動詞之后;短語  或從句作狀語時,可放在被修飾部分之前或之后。

  3.漢英敘事重心不同

  漢語先敘事,然后表態或評論,以此來突出話題,這種句子被稱為主題句。而英語則先表態或進行評論,而后再敘事,以突出主語。

  4.強弱詞語的順序不同

  表示感情色彩的輕重、強弱時,漢語將重的內容、強的詞語放在前面;英語將語義輕的內容、弱的詞語放在前面,基本原則是前輕后重,前簡后繁。

  除了上面的技巧以外,還要注意段落的銜接。段落的銜接是指段落中各部分在語法和詞匯方面有關聯,即段落的各個部分的排列和銜接要符合邏輯。漢語和英語在銜接手法上迥異。漢語常用省略和重復的  手段,依靠句與句之間內在的隱性邏輯關系體現段落的連貫;而英語則常用連接詞、替代詞、指稱語、特有的冠詞實現銜接,體現出段落內的語篇性。在漢譯英  時,要注意通過詞的增補、替代等技巧把漢語的銜接習慣轉化為英語的銜接習慣,這在前面講到的詞的翻譯中已經有所談及。

  練習1

  中國烹飪文化是中國文化中有關烹飪和休閑的重要組成部分。中國悠久的歷史、廣袤的疆土、好客的習俗孕育了這一獨特藝術。中餐以其色、香、味、形俱全而著稱。它講究原料的選配、食物的質地、佐料的調制、切菜的刀功、適時的烹調以及裝盤藝術。最負盛名的菜系有南方粵菜、北方魯菜、東部淮揚菜和西部川菜,以南淡北咸,東甜西辣見稱。

  句1:中國烹飪文化是中國文化中有關烹飪和休閑的重要組成部分。

  思路點撥:是結構的句子可以翻譯成使用be動詞的主系表結構本句中雖然給出的時有關,但仔細揣摩其意思應該是在方面,故譯為in the aspect of.

  Chinese cuisine culture is an important part of Chinese culture in the aspect of cooking and leisure.

  句2:中國悠久的歷史、廣袤的疆土、好客的習俗孕育了這一獨特藝術。

  思路點撥:本句的主語是三個并列的偏正短語,如果按照原有的語序翻譯成英文。則主語太長,不符合英語的表達習慣。因此,本句翻譯時應該將主語和賓語互換,同時將孕育了意譯為oweto,三個并列的短語作介詞to的賓語。

  This unique art owes itself to the long history, vast territory and hospitable tradition of China.

  句3:中餐以其色、香、味、形俱全而著稱。

  思路點撥:本句中以而著稱用be famous for來表示;形不是形狀,而是外觀,應譯為appearance; 俱全譯為perfect combination of.

  Chinese food is famous for its perfect combination of color, aroma, taste and appearance.

  句4:它講究原料的選配、食物的質地、佐料的調制、切菜的刀功、適時的烹調以及裝盤藝術。

  思路點撥:本句中講究即是注重,故譯為gives emphasis to; 質地不是質量,不可譯為quality, 應譯為texture. 佐料的調制、切菜的刀功、適時的烹調和裝盤藝術依次譯為the blending of seasonings、slicing techniques、the perfect timing of cooking和the art of laying out the food on the plate.

  It gives emphasis to the selection of raw materials, the texture of food, the blending of seasonings, slicing techniques, the perfect timing of cooking and the art of laying out the food on the plate.

  句5:最負盛名的菜系有南方粵菜、北方魯菜、東部淮揚菜和西部川菜,以南淡北咸,東甜西辣見稱。

  思路點撥:本句可用介詞Among置于句首的倒裝句型,表示眾多最負盛名的菜系有后半句是對前半句內容的補充說明,可以用過去分詞短語noted as這種非謂語動詞來取消句子的獨立性,同時也增  加了句子的節奏感。菜系即是派別,用school較為合適,不可以譯為其他詞匯。原文中雖沒有味道二字,但稍微注意一下便可得知南淡北咸,東甜西辣說的就是味道,所以翻譯時應把味道翻 譯出來。

  Among the best-known schools of cuisine are the Cantonese cuisine of the south, the Shandong cuisine of the north, the Huai-Yang cuisine of the east and the Sichuan cuisine of the west, noted as the light flavor of the south, the salty flavor of the north, the sweet flavor of the east and the spicy-hot flavor of the west.

  

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      亚洲精品视频观看| 91丨porny丨户外露出| 91精品国产欧美一区二区| 国产高清久久久| 99精品视频免费在线观看| 欧美电影影音先锋| 日本一区免费视频| 国产一区二区在线免费观看| 欧洲精品一区二区三区在线观看| 色偷偷一区二区三区| 日韩一区二区三区在线观看| 亚洲一级不卡视频| 日本精品视频一区二区三区| 日韩精品中文字幕在线不卡尤物| 日韩免费福利电影在线观看| 成人黄色av电影| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 国产精品成人一区二区艾草 | 欧美偷拍一区二区| 亚洲女同一区二区| 性欧美疯狂xxxxbbbb| 国产精品麻豆网站| 欧美人狂配大交3d怪物一区| 亚洲成人激情自拍| 欧美最猛性xxxxx直播| 日韩av网站在线观看| 色婷婷精品久久二区二区蜜臂av| 欧美成人精品高清在线播放 | 一本色道久久综合狠狠躁的推荐| 日韩欧美一级片| 天天亚洲美女在线视频| 一本一道波多野结衣一区二区| 亚洲精品一区二区三区四区高清 | av在线一区二区| 久久精品免视看| 国产一区二区福利视频| 69p69国产精品| 国产精品视频观看| 国产ts人妖一区二区| 精品美女被调教视频大全网站| 美女高潮久久久| 国产网红主播福利一区二区| 成人深夜在线观看| 欧美精三区欧美精三区| 在线看国产一区| 国产一区二区三区美女| 青青草一区二区三区| 亚洲va欧美va人人爽| 香蕉成人伊视频在线观看| 天天操天天综合网| 性做久久久久久免费观看| 中文字幕欧美一区| 亚洲另类一区二区| 亚洲国产精品久久艾草纯爱| 一区二区三区中文在线观看| 中文字幕在线视频一区| 亚洲精品在线观看视频| 91成人免费在线视频| jlzzjlzz国产精品久久| 不卡视频在线看| 成人av电影在线网| 成人av资源下载| 成人激情黄色小说| 欧美性videosxxxxx| 日本精品视频一区二区三区| 国产一区在线不卡| 国产精品99久久久久久似苏梦涵 | 日本少妇一区二区| 日本不卡高清视频| 欧美视频一二三区| 91精品1区2区| 色婷婷综合中文久久一本| 日韩丝袜美女视频| 欧美成人综合网站| 亚洲人成网站在线| 9人人澡人人爽人人精品| 日韩三级免费观看| 成人夜色视频网站在线观看| 免费av成人在线| 麻豆传媒一区二区三区| 色婷婷激情综合| 日本不卡免费在线视频| 欧美熟乱第一页| 婷婷开心激情综合| 中文字幕乱码久久午夜不卡| 国产在线麻豆精品观看| 国产精品一区二区久激情瑜伽| 精品视频1区2区| 国产91清纯白嫩初高中在线观看| 精品一区二区三区不卡| 国产99久久久精品| 欧美四级电影网| 亚洲精品在线一区二区| 久久久久久日产精品| 亚洲免费av观看| 国产激情偷乱视频一区二区三区| 成人福利视频网站| 久久免费看少妇高潮| 亚洲动漫第一页| 国产黄色精品网站| 精品日韩在线观看| 亚洲一区二区精品3399| 丁香天五香天堂综合| 日韩视频免费直播| 婷婷夜色潮精品综合在线| 色综合久久久久综合| 久久久亚洲精华液精华液精华液| 日日夜夜精品视频天天综合网| 国产福利一区二区三区视频| 欧美丰满少妇xxxbbb| 亚洲精品国产无天堂网2021| 9i看片成人免费高清| 91亚洲男人天堂| 欧美丰满少妇xxxxx高潮对白| 久久国产精品99精品国产| 一区二区成人在线| 精品久久久久香蕉网| www.成人网.com| 久久精品国产网站| 亚洲一区二区三区四区在线免费观看 | 日本一区二区三区视频视频| 99视频在线精品| 奇米色777欧美一区二区| 国产亚洲精久久久久久| 一本久道久久综合中文字幕| 中文字幕电影一区| 欧美日韩国产小视频在线观看| 香蕉久久夜色精品国产使用方法| 久久亚洲精华国产精华液 | 日韩免费视频线观看| 免费看黄色91| 一区二区三区色| 精品美女在线播放| 欧美群妇大交群的观看方式| 成人一区二区三区视频| 日本欧美韩国一区三区| 亚洲免费看黄网站| 欧美日韩国产一区| 精品成人一区二区三区四区| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 亚洲v日本v欧美v久久精品| 国产精品全国免费观看高清| 1024国产精品| 色欧美日韩亚洲| 久久精品人人做人人综合 | 91丨porny丨中文| 日韩视频在线你懂得| 亚洲人成网站影音先锋播放| 国产九九视频一区二区三区| 久久久精品国产99久久精品芒果| 国产成人一区在线| 免费在线观看精品| 777午夜精品视频在线播放| 亚洲国产综合在线| 91小视频在线观看| 一区二区三区四区乱视频| 色一情一乱一乱一91av| 亚洲国产精品av| 秋霞成人午夜伦在线观看| 高清成人免费视频| 秋霞成人午夜伦在线观看| 亚洲精品在线电影| 6080午夜不卡| 欧洲一区二区三区在线| av亚洲精华国产精华精| 久久成人麻豆午夜电影| 亚洲日本一区二区| av不卡在线播放| 婷婷综合另类小说色区| 日韩一区二区精品葵司在线| 国产一区亚洲一区| 国产成人精品亚洲午夜麻豆| 91麻豆免费观看| 56国语精品自产拍在线观看| 久久午夜色播影院免费高清 | 国产毛片一区二区| 91国偷自产一区二区三区观看 | 精品乱人伦小说| 亚洲欧美电影院| 国产精品白丝av| 日韩视频免费直播| 亚洲欧美日韩中文播放| 美女www一区二区| 欧美精品日韩一区| 亚洲欧美乱综合| 97aⅴ精品视频一二三区| 久久免费精品国产久精品久久久久| 亚洲综合久久久| 91亚洲精品久久久蜜桃| 国产精品高潮久久久久无| 国产精品99久久久| 久久久久久久久岛国免费| 国产一区二区久久| 亚洲国产激情av| www.视频一区| 国产精品天天摸av网| 欧美日韩视频在线第一区| 夜夜操天天操亚洲| 91精品国产色综合久久久蜜香臀| 国产一区视频在线看|