国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

英語翻譯訓(xùn)練方法之——談?wù)動⒄Z定語從句的漢譯

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語翻譯訓(xùn)練方法之——談?wù)動⒄Z定語從句的漢譯

  英語和漢語分屬兩種不同的語系,其差別很大,翻譯起來有諸多困難,英語定語從句的漢譯便是困難之一。由于定語從句在英語中應(yīng)用十分廣泛,因此,我們必須想辦法、找方法、尋規(guī)律,從而很好地解決它。

  一、限制性定語從句

  限制性定語從句對所修飾的先行項(xiàng)起限制作用,在意義上與先行項(xiàng)密切不可分。如被省去,主句的意思就含糊不清,甚至變得毫無意義。關(guān)系詞和先行項(xiàng)之間一般不用逗號分隔。

  (一)定語詞組

  ①I have but one lamp by which my feed are guided.我只有一盞指路明燈。

  ②It was so with the vast railroad yards with the crowded array of vessels she saw in the river.火車站廣大的場地,河里鱗次梯比的船只,她也同樣不能理解。

  ③Before following her in her round of seeking,let us look at the sphare in which her future was to lie.我們暫且把她找尋工作的事擱下來不談,先看一看她的前途所寄托的這個世界。

  ④and the thread which bound her so lightly to girlhood and home were irretrievably broken 而那些把她和少女時代以及故鄉(xiāng)輕輕系住的柔絲,不得不就此斷絕了。

  翻譯這類從句,常常是將關(guān)系詞省去,在句未加的字,放在被修飾項(xiàng)之前。當(dāng)然,也可視其情況不用的字,如①和②。這種譯法用得普遍,尤其適用于譯簡短的定語從句。

  (二)并列從句

  1)省略英語的先行項(xiàng)

  ①The lungs are subjecd to several diseases which are treatable by surgery.肺易受幾種疾病的侵襲,但均可經(jīng)手術(shù)治療。

  ②A little way on she saw a great door which,for some reason,attracted her attention.又走了一些路,她看見一個大門,不知怎的,引起了她的注意。

  ③As a result, a hum of gossip was set going which moved about the house in that secret manner common to gossip.結(jié)果就造成一陣閑話,暗中在公寓里流傳,閑話一般都是如此的。

  ④A will had been made which divide the small tax eaten property equally among the remaining four,so that it was really of no interest to any of them.遺囑已立好,把這片快要給稅吃光的薄產(chǎn)平分給四個孩子,但誰都對此不感興趣。

  上述定語從句例句比(一)里的定語從句例句長些,因此,就不宜譯成定語詞組成形式。否則,譯句就會顯得太長且不符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。如④就不宜譯成把這片快要給稅吃光的薄產(chǎn)平分給四個孩子的中遺囑早已立好,誰都對此不感興趣。這類從句不是長、難復(fù)雜定語從句,一般就按原文的順序位置譯。上面譯句的第二分句,有的承前省略了主語,如③④,有的借用第一分句的不定語作邏輯主語,如①②

  2)重復(fù)英語的先行項(xiàng)

  ①At dimmer I found myself placed between Mrs. Bradly ,and a shy drab girl who seemed even younger than the other.席間,我發(fā)現(xiàn)自己坐在布拉得雷太太和一靦腆乏味的女孩子中間;她看上去比其余人都年輕。

  ②A writerin fact every one of us in lifeneeds that loving-mother force from which all creation flows 一個作家實(shí)際上生活中的每個人都需要慈母的力量,它是創(chuàng)造一切的源泉。

  ③Man possesses an expressive faculty that goes far beyond gestures, that allows and even compels him to express his thoughts, feedings,dreams, and inituitions.人類具有遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過于手勢的表達(dá)官能,這種官能不僅使人能夠,而且使他要把思想、感情、幻夢、直覺表達(dá)出來。

  這些先行項(xiàng)的重復(fù),有時用的是代詞如①②,有時用的是限定詞如③。漢譯時,需重復(fù)先行項(xiàng)的地方,就要重復(fù)。否則會影響意思的連貫和清楚。

  我們一般采用分述法將帶定語從句的英語復(fù)合句譯成并列分詞。分述法就將主句和從句分開翻譯的方法。此方法除了將定語從句譯為并列分句外,還譯為狀語從句。

  (三)狀語從句

  讓我們來看看下例該怎么譯:

  He insisted on building another house which he had no use for.

  上例能譯成他堅(jiān)持再建一座他不用的房子或他堅(jiān)持再建一座房,這房他不用嗎?顯然不能,因?yàn)檫@樣的譯文令讀者莫名其妙。這兩種譯文是套用定語詞組和并列分句形式而譯的,然而錯了。

  正確的譯文是:他雖自己不用,但仍堅(jiān)持再建一座房。

  此句之所以這樣譯,是因?yàn)樗袪钫Z從句的意思。英語定語從句尤其是非限制性定語從句有時兼有狀語從句的職能,可以表示時間、條件、原因、讓步、目的、結(jié)果等等關(guān)系。

  茲再舉幾例說明限制性定語從句所表示的狀語意思:

  ①I think it will grow even on non-irrlgated land where there is a forest belt.我想即使在沒有灌溉的土地上,只要有一條樹林帶,苜蓿還是會生長的。(表?xiàng)l件)

  ②In a personed sense ,I think of my eldest daughter , whose birthday is today .就個人來講,我想到我的大女兒,因?yàn)榻裉焓撬纳铡?表原因)

  (四)獨(dú)立句

  ①He paid that peculiar deferente to women which every member of the sex appreciates.他對女性殷勤令每個女人所賞識。

  ②What were the hopes and dreams that had made of them the incredibly stubborn warriors?是什么希望,什么目標(biāo),什么理想使他們成為頑強(qiáng)到令人難以置信的戰(zhàn)士呢?

  翻譯英語There be 句型和帶定語從句的復(fù)合句時,常用溶合法。溶合法就是把原主句的主語同定語從句溶合在一起而譯成獨(dú)立句的方法。溶合法要求改變句子的構(gòu)造形式。具體作法是,將原主句的的詞或詞組用作獨(dú)立句的主語,再將定語從句用作謂語,這樣便譯成獨(dú)立句,如①將He paid that peculiar deference to women 壓縮譯為他對女性的殷勤而定語從句which every member of the sex appreciates譯為謂語令每個女人所常識。

  (五)復(fù)合賓語

  ①I also found on the ground near the tracks of the lamed groups of ants which were rulling grains of corn.我還看見駱駝的腳印邊有許多的螞蟻在拖玉米粒。

  ②He did not find any one in the house who particularly cared to see .他認(rèn)為家里沒有人特別想知道的。

  當(dāng)主句的謂語動詞是表示感觀或心理活動等意義時,修飾賓語的定語從句多譯為復(fù)合賓語。

  二、非限制性定語從句

  非限制性定語從句同其先行項(xiàng)之間的聯(lián)系是松散的。它不是先行項(xiàng)的必不可少的組成部分,而僅是對先行項(xiàng)作些描寫或補(bǔ)充說明。非限制性定語從句前常有逗號將它與主語分開。非限制性定語從句也主要是采用前面已說過的分譯法和溶合法來譯。它常駐被譯為并列分句、獨(dú)立的和狀語從句,偶爾還可譯為定語詞組等。

  (一)譯成并列分句

  1. 譯成并列分句,省略先行項(xiàng)

  ①Wait a minute,said the boss,and he opened the load and took out a ham,which he started to bone and string up.等一會兒!老板說道,說罷便打開火腿包,拿出一只,開始剔骨頭,并用繩子縛起來。(省主語)

  ②Carrie reached home in high good spirits,which she could scarely conceal.嘉莉興高采烈地回到家,想掩飾也掩飾不住。(省主語)

  2. 譯成并列分句,重復(fù)英語的先行項(xiàng)

  ①from his vest dangled a real gold watch chain ,from which was suspended the secret insignia of the Order of Elks背心上蕩著一根精致的金表鏈,鏈上系著共進(jìn)會的徽章。

  ②He came within the meaning of a still newer term ,which had sprung into general use among Americans in 1880他其實(shí)適合于一個更新的名詞,那個名詞1880年在美國人中突然流行起來

  (二)譯成獨(dú)立句

  ①It has long been my wish to encounter one of the oldest civilizations in earth .I have come amidst you from Egypt ,On the banks of the Nile ,which also has a most ancient civilization .我一直向往著要同世界最古老的文明會晤。尼羅河畔的埃及也有著最古老的文明,我正是從那里來到你們中間。

  ②Youve given Feldstyn ,who dislikes me any how ,the chance he was waiting for .費(fèi)爾德丁反正討厭我,你給他的機(jī)會正是他求之不得的。

  (三)譯成狀語從句

  ①These actions, which have aroused universal and unreserved disapproval, must nevertheless give us a pause.這些行動,雖已激起普遍而毫不掩飾的反對,卻也使我們舉棋不定。(表讓步)

  ②In a dispute between two states with which one is friendly,try not to get involved.在兩國發(fā)生爭端時,如與該兩國皆友好,則應(yīng)避免卷入。(表?xiàng)l件)。

  ③Copper, which is used so widely for carrying electricity , offers very little resistance.銅的電阻很小,因此被廣泛用于輸電。(表結(jié)果)

  (四)譯成定語詞組

  As I came in, Gus Meyer, who owned the taxicad that used to stand at the corner of our street ,waved to me from a table.我進(jìn)去時,那個開出租汽車的古司.買耶坐在一張桌子那里向我招手,他的車子經(jīng)常就停在我們街角上。

  非限制性定語從句主要是譯成并列分句、獨(dú)立句和狀語從句這幾種形式,這與它的作用僅是對先行項(xiàng)提供一些補(bǔ)充說明有關(guān)。難怪《新編英語語法》(修定本)指出:在意義上,非限制性定語從句相當(dāng)于一個并列分句,可以完全脫離主句而獨(dú)立出現(xiàn)。

  綜上舉例可以看出,定語從句可用分述法和溶合法進(jìn)行翻譯,形式有定語詞組,并列分句、狀語從句、復(fù)合賓語等。這些形式是英譯漢的主要框架結(jié)構(gòu),并非全部標(biāo)準(zhǔn)答案。在具體和翻譯實(shí)踐中,我們應(yīng)該視其不同情況,選用不同的形式或作靈活變通處理

  

  英語和漢語分屬兩種不同的語系,其差別很大,翻譯起來有諸多困難,英語定語從句的漢譯便是困難之一。由于定語從句在英語中應(yīng)用十分廣泛,因此,我們必須想辦法、找方法、尋規(guī)律,從而很好地解決它。

  一、限制性定語從句

  限制性定語從句對所修飾的先行項(xiàng)起限制作用,在意義上與先行項(xiàng)密切不可分。如被省去,主句的意思就含糊不清,甚至變得毫無意義。關(guān)系詞和先行項(xiàng)之間一般不用逗號分隔。

  (一)定語詞組

  ①I have but one lamp by which my feed are guided.我只有一盞指路明燈。

  ②It was so with the vast railroad yards with the crowded array of vessels she saw in the river.火車站廣大的場地,河里鱗次梯比的船只,她也同樣不能理解。

  ③Before following her in her round of seeking,let us look at the sphare in which her future was to lie.我們暫且把她找尋工作的事擱下來不談,先看一看她的前途所寄托的這個世界。

  ④and the thread which bound her so lightly to girlhood and home were irretrievably broken 而那些把她和少女時代以及故鄉(xiāng)輕輕系住的柔絲,不得不就此斷絕了。

  翻譯這類從句,常常是將關(guān)系詞省去,在句未加的字,放在被修飾項(xiàng)之前。當(dāng)然,也可視其情況不用的字,如①和②。這種譯法用得普遍,尤其適用于譯簡短的定語從句。

  (二)并列從句

  1)省略英語的先行項(xiàng)

  ①The lungs are subjecd to several diseases which are treatable by surgery.肺易受幾種疾病的侵襲,但均可經(jīng)手術(shù)治療。

  ②A little way on she saw a great door which,for some reason,attracted her attention.又走了一些路,她看見一個大門,不知怎的,引起了她的注意。

  ③As a result, a hum of gossip was set going which moved about the house in that secret manner common to gossip.結(jié)果就造成一陣閑話,暗中在公寓里流傳,閑話一般都是如此的。

  ④A will had been made which divide the small tax eaten property equally among the remaining four,so that it was really of no interest to any of them.遺囑已立好,把這片快要給稅吃光的薄產(chǎn)平分給四個孩子,但誰都對此不感興趣。

  上述定語從句例句比(一)里的定語從句例句長些,因此,就不宜譯成定語詞組成形式。否則,譯句就會顯得太長且不符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。如④就不宜譯成把這片快要給稅吃光的薄產(chǎn)平分給四個孩子的中遺囑早已立好,誰都對此不感興趣。這類從句不是長、難復(fù)雜定語從句,一般就按原文的順序位置譯。上面譯句的第二分句,有的承前省略了主語,如③④,有的借用第一分句的不定語作邏輯主語,如①②

  2)重復(fù)英語的先行項(xiàng)

  ①At dimmer I found myself placed between Mrs. Bradly ,and a shy drab girl who seemed even younger than the other.席間,我發(fā)現(xiàn)自己坐在布拉得雷太太和一靦腆乏味的女孩子中間;她看上去比其余人都年輕。

  ②A writerin fact every one of us in lifeneeds that loving-mother force from which all creation flows 一個作家實(shí)際上生活中的每個人都需要慈母的力量,它是創(chuàng)造一切的源泉。

  ③Man possesses an expressive faculty that goes far beyond gestures, that allows and even compels him to express his thoughts, feedings,dreams, and inituitions.人類具有遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過于手勢的表達(dá)官能,這種官能不僅使人能夠,而且使他要把思想、感情、幻夢、直覺表達(dá)出來。

  這些先行項(xiàng)的重復(fù),有時用的是代詞如①②,有時用的是限定詞如③。漢譯時,需重復(fù)先行項(xiàng)的地方,就要重復(fù)。否則會影響意思的連貫和清楚。

  我們一般采用分述法將帶定語從句的英語復(fù)合句譯成并列分詞。分述法就將主句和從句分開翻譯的方法。此方法除了將定語從句譯為并列分句外,還譯為狀語從句。

  (三)狀語從句

  讓我們來看看下例該怎么譯:

  He insisted on building another house which he had no use for.

  上例能譯成他堅(jiān)持再建一座他不用的房子或他堅(jiān)持再建一座房,這房他不用嗎?顯然不能,因?yàn)檫@樣的譯文令讀者莫名其妙。這兩種譯文是套用定語詞組和并列分句形式而譯的,然而錯了。

  正確的譯文是:他雖自己不用,但仍堅(jiān)持再建一座房。

  此句之所以這樣譯,是因?yàn)樗袪钫Z從句的意思。英語定語從句尤其是非限制性定語從句有時兼有狀語從句的職能,可以表示時間、條件、原因、讓步、目的、結(jié)果等等關(guān)系。

  茲再舉幾例說明限制性定語從句所表示的狀語意思:

  ①I think it will grow even on non-irrlgated land where there is a forest belt.我想即使在沒有灌溉的土地上,只要有一條樹林帶,苜蓿還是會生長的。(表?xiàng)l件)

  ②In a personed sense ,I think of my eldest daughter , whose birthday is today .就個人來講,我想到我的大女兒,因?yàn)榻裉焓撬纳铡?表原因)

  (四)獨(dú)立句

  ①He paid that peculiar deferente to women which every member of the sex appreciates.他對女性殷勤令每個女人所賞識。

  ②What were the hopes and dreams that had made of them the incredibly stubborn warriors?是什么希望,什么目標(biāo),什么理想使他們成為頑強(qiáng)到令人難以置信的戰(zhàn)士呢?

  翻譯英語There be 句型和帶定語從句的復(fù)合句時,常用溶合法。溶合法就是把原主句的主語同定語從句溶合在一起而譯成獨(dú)立句的方法。溶合法要求改變句子的構(gòu)造形式。具體作法是,將原主句的的詞或詞組用作獨(dú)立句的主語,再將定語從句用作謂語,這樣便譯成獨(dú)立句,如①將He paid that peculiar deference to women 壓縮譯為他對女性的殷勤而定語從句which every member of the sex appreciates譯為謂語令每個女人所常識。

  (五)復(fù)合賓語

  ①I also found on the ground near the tracks of the lamed groups of ants which were rulling grains of corn.我還看見駱駝的腳印邊有許多的螞蟻在拖玉米粒。

  ②He did not find any one in the house who particularly cared to see .他認(rèn)為家里沒有人特別想知道的。

  當(dāng)主句的謂語動詞是表示感觀或心理活動等意義時,修飾賓語的定語從句多譯為復(fù)合賓語。

  二、非限制性定語從句

  非限制性定語從句同其先行項(xiàng)之間的聯(lián)系是松散的。它不是先行項(xiàng)的必不可少的組成部分,而僅是對先行項(xiàng)作些描寫或補(bǔ)充說明。非限制性定語從句前常有逗號將它與主語分開。非限制性定語從句也主要是采用前面已說過的分譯法和溶合法來譯。它常駐被譯為并列分句、獨(dú)立的和狀語從句,偶爾還可譯為定語詞組等。

  (一)譯成并列分句

  1. 譯成并列分句,省略先行項(xiàng)

  ①Wait a minute,said the boss,and he opened the load and took out a ham,which he started to bone and string up.等一會兒!老板說道,說罷便打開火腿包,拿出一只,開始剔骨頭,并用繩子縛起來。(省主語)

  ②Carrie reached home in high good spirits,which she could scarely conceal.嘉莉興高采烈地回到家,想掩飾也掩飾不住。(省主語)

  2. 譯成并列分句,重復(fù)英語的先行項(xiàng)

  ①from his vest dangled a real gold watch chain ,from which was suspended the secret insignia of the Order of Elks背心上蕩著一根精致的金表鏈,鏈上系著共進(jìn)會的徽章。

  ②He came within the meaning of a still newer term ,which had sprung into general use among Americans in 1880他其實(shí)適合于一個更新的名詞,那個名詞1880年在美國人中突然流行起來

  (二)譯成獨(dú)立句

  ①It has long been my wish to encounter one of the oldest civilizations in earth .I have come amidst you from Egypt ,On the banks of the Nile ,which also has a most ancient civilization .我一直向往著要同世界最古老的文明會晤。尼羅河畔的埃及也有著最古老的文明,我正是從那里來到你們中間。

  ②Youve given Feldstyn ,who dislikes me any how ,the chance he was waiting for .費(fèi)爾德丁反正討厭我,你給他的機(jī)會正是他求之不得的。

  (三)譯成狀語從句

  ①These actions, which have aroused universal and unreserved disapproval, must nevertheless give us a pause.這些行動,雖已激起普遍而毫不掩飾的反對,卻也使我們舉棋不定。(表讓步)

  ②In a dispute between two states with which one is friendly,try not to get involved.在兩國發(fā)生爭端時,如與該兩國皆友好,則應(yīng)避免卷入。(表?xiàng)l件)。

  ③Copper, which is used so widely for carrying electricity , offers very little resistance.銅的電阻很小,因此被廣泛用于輸電。(表結(jié)果)

  (四)譯成定語詞組

  As I came in, Gus Meyer, who owned the taxicad that used to stand at the corner of our street ,waved to me from a table.我進(jìn)去時,那個開出租汽車的古司.買耶坐在一張桌子那里向我招手,他的車子經(jīng)常就停在我們街角上。

  非限制性定語從句主要是譯成并列分句、獨(dú)立句和狀語從句這幾種形式,這與它的作用僅是對先行項(xiàng)提供一些補(bǔ)充說明有關(guān)。難怪《新編英語語法》(修定本)指出:在意義上,非限制性定語從句相當(dāng)于一個并列分句,可以完全脫離主句而獨(dú)立出現(xiàn)。

  綜上舉例可以看出,定語從句可用分述法和溶合法進(jìn)行翻譯,形式有定語詞組,并列分句、狀語從句、復(fù)合賓語等。這些形式是英譯漢的主要框架結(jié)構(gòu),并非全部標(biāo)準(zhǔn)答案。在具體和翻譯實(shí)踐中,我們應(yīng)該視其不同情況,選用不同的形式或作靈活變通處理

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      国产成人av电影| 亚洲午夜免费电影| 欧美日韩中文另类| 99re热这里只有精品视频| 久久99精品久久久久| 一卡二卡欧美日韩| 一区二区三区四区在线免费观看 | 日本欧美一区二区三区乱码| 国产精品久久久久天堂| 国产三级精品视频| 成人免费视频在线观看| 玉米视频成人免费看| 国产精品久久久久久久久免费樱桃 | 亚洲视频免费观看| 亚洲视频在线一区二区| 一区二区三区日韩在线观看| 亚洲女爱视频在线| 香蕉乱码成人久久天堂爱免费| 夜色激情一区二区| 麻豆传媒一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区免费| 国产在线播放一区三区四| 成人黄色小视频| 欧美理论片在线| 2021久久国产精品不只是精品| 亚洲国产精品激情在线观看| 亚洲女人的天堂| 日韩成人精品视频| 国产伦理精品不卡| 欧美丝袜自拍制服另类| 国产亚洲一区字幕| 蜜臀久久99精品久久久久久9| 国产在线不卡一区| 9191国产精品| 亚洲地区一二三色| 欧美性生活久久| 18欧美乱大交hd1984| 欧美日韩不卡视频| 7777精品久久久大香线蕉| 久久久夜色精品亚洲| 日韩高清不卡在线| 日韩精品一区在线观看| 亚洲高清三级视频| 欧美性淫爽ww久久久久无| 国产亚洲女人久久久久毛片| 蜜臂av日日欢夜夜爽一区| 欧美精品一卡两卡| 免费成人在线视频观看| 日韩久久久精品| 亚洲综合视频在线| 欧美亚洲动漫精品| 国产精品国产精品国产专区不蜜| 国产成人免费视频网站| 国产亚洲精品aa| 成人免费视频一区| 一区二区免费视频| 91传媒视频在线播放| 一区二区三区成人在线视频| 91黄色小视频| 国产综合色在线视频区| 欧美性色aⅴ视频一区日韩精品| 全部av―极品视觉盛宴亚洲| 亚洲国产精品激情在线观看| 91成人网在线| 奇米精品一区二区三区在线观看一| 欧美一区二区三区小说| 成人性生交大片免费看中文网站| 欧美韩国一区二区| 在线免费不卡视频| 久久国产精品色婷婷| 国产精品欧美久久久久一区二区| 97aⅴ精品视频一二三区| 午夜不卡av在线| 中文字幕精品在线不卡| 日韩你懂的在线观看| 欧美三级中文字| 色婷婷av一区二区| 成人国产在线观看| 国产91丝袜在线播放0| 亚洲成人一区二区| 中文字幕五月欧美| 国产精品久久久久影院亚瑟| 久久久天堂av| 久久久久久久精| 国产精品色一区二区三区| 国产精品视频线看| 亚洲免费电影在线| 日欧美一区二区| 久久精品噜噜噜成人88aⅴ| 久久成人综合网| 成人少妇影院yyyy| 在线观看一区二区视频| 欧美日韩精品欧美日韩精品一 | 国产精品精品国产色婷婷| 国产精品三级av| 亚洲成人一区二区| 国产一区二区精品久久| 成人午夜免费视频| 99国产精品久久久久久久久久久| 一本色道久久综合精品竹菊| 日韩一级片网址| 亚洲欧美一区二区在线观看| 亚洲va国产天堂va久久en| 理论电影国产精品| 91福利精品第一导航| 久久午夜免费电影| 青娱乐精品视频在线| 99久久国产综合色|国产精品| 欧美三级中文字| 国产精品国产三级国产三级人妇| 首页综合国产亚洲丝袜| 成人丝袜18视频在线观看| 欧美日韩不卡一区| 亚洲一区av在线| heyzo一本久久综合| 精品久久久久av影院| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 成人自拍视频在线| 国产亚洲女人久久久久毛片| 亚洲一区二区三区在线| 一本大道久久a久久综合| 综合色中文字幕| 成人久久久精品乱码一区二区三区| 日韩三级.com| 国产成人久久精品77777最新版本 国产成人鲁色资源国产91色综 | 91免费观看视频| 一区二区成人在线视频| 成人少妇影院yyyy| 日韩美女啊v在线免费观看| 成人免费视频caoporn| 亚洲精品国产一区二区精华液| 成人av集中营| 一区二区三区欧美日| 欧美日韩综合在线| 国产91精品在线观看| 亚洲精品综合在线| 日韩欧美在线一区二区三区| 精品亚洲国产成人av制服丝袜| 日韩三级免费观看| 秋霞av亚洲一区二区三| 欧美经典三级视频一区二区三区| 久久精品国产一区二区三区免费看| 欧美日本在线一区| 日韩精品一二三区| www精品美女久久久tv| 精品一区在线看| 久久精品一区二区| 99在线精品视频| 亚洲18女电影在线观看| 欧美亚洲高清一区二区三区不卡| 亚洲国产精品天堂| 亚洲精品乱码久久久久久久久 | 欧美一区二区三区小说| 乱中年女人伦av一区二区| 国产精品电影院| 国产亚洲1区2区3区| 午夜伦理一区二区| 亚洲三级免费电影| 最新国产精品久久精品| 精品捆绑美女sm三区| 精品久久久久久久久久久久久久久| 欧美肥胖老妇做爰| 777欧美精品| 欧美精品一区二区在线播放| 精品久久人人做人人爱| 久久久久久久久久久久电影 | 日日夜夜免费精品视频| 亚洲精品一二三四区| 自拍偷拍国产亚洲| 天堂av在线一区| 日本亚洲电影天堂| 国产大陆精品国产| 成人午夜视频在线观看| 国产98色在线|日韩| 不卡电影一区二区三区| 91行情网站电视在线观看高清版| 国产成人在线视频网址| 99久久精品国产导航| 欧美日韩视频在线观看一区二区三区| 欧美午夜在线一二页| 欧美一区二区女人| 国产精品久久久一区麻豆最新章节| 亚洲一区二区三区四区五区中文| 国产自产v一区二区三区c| 在线播放国产精品二区一二区四区| 精品国产伦一区二区三区观看方式 | 久久日韩粉嫩一区二区三区| 久久久噜噜噜久噜久久综合| 亚洲国产成人高清精品| av一区二区三区四区| 欧美熟乱第一页| 亚洲一区在线看| 国产传媒一区在线| 日韩一区二区三区精品视频 | 国精产品一区一区三区mba视频 | 国产日韩欧美制服另类| 麻豆国产欧美一区二区三区| 欧美一区二区三区爱爱| 久久99久久99| 精品国产sm最大网站免费看|