英語四級閱讀:1/3女性懷疑丈夫

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            英語四級閱讀:1/3女性懷疑丈夫

              One in three women look after the household finances as they dont believe their other half can keep up with paying the bills, research has found.

              英國一項調查發現,三分之一的女性掌握著家里的財政大權,因為她們不相信自己的另一半能處理好這些事情。

              And so mistrustful are they of their husbands abilities with money, that only one in five is willing to take financial advice from them, according to the study.

              根據這篇調查報告的說法,這些受訪女性很不信任自己丈夫的理財能力,她們中僅五分之一的人愿意聽取丈夫提出的理財建議。

              Their menfolk are not the only ones women dont trust, however. Some 90 percent of those surveyed wouldnt rely on their bank to help them out of financial trouble either. And 87 percent dont believe their local politician would be any use.

              當然,她們懷疑的還不止自己的男人。有90%的受訪者稱自己不會依靠銀行來解決家庭財務危機,87%的人不相信當地官員會任何作為。

              Instead of turning to others, women are much more likely to try to solve their own financial problems. Almost a third said they prefer to use financial websites to get the advice they seek - and only 2 percent believe a bank would provide help.

              Caroline Bloor, of Good Housekeeping magazine, which conducted the survey, said: This is tremendously empowering. It puts women in a very strong position when it comes to making life-changing decisions. Women are fast learners when it comes to personal finance. They do their research, theyre more cautious and theyre not too proud to speak up when they dont understand financial jargon or need advice.

              她們習慣自己解決財務上的問題,而不是向他人尋求幫助。差不多有三分之一的受訪者稱自己寧愿瀏覽財經網站尋求財務建議,而僅有2%的人覺得銀行能幫上忙。

              《好管家》雜志的卡洛琳 布魯爾是這項調查的發起人,她說:理財能力賦予女性很多權利,良好的理財能力使女性在決定家里重大事情的時候擁有充分的話語權。她們接受個人理財方面的知識速度很快,樂于鉆研、細致謹慎在遇到不熟悉的理財術語或需要幫助的時候,也會虛心講出來。

              It may seem like a reversal of the traditional roles for women to look after the finances - but its not the only one.

              掌握家庭財政大權可能并不屬于傳統社會賦予女性的權利但當今社會女性獲得的權利又何止這些!

              This week, a separate survey found half of all women think their man is the better cook.

              本周,另外一項問卷調查發現有一半女性認為自己的老公是最佳家庭煮夫。

              

              One in three women look after the household finances as they dont believe their other half can keep up with paying the bills, research has found.

              英國一項調查發現,三分之一的女性掌握著家里的財政大權,因為她們不相信自己的另一半能處理好這些事情。

              And so mistrustful are they of their husbands abilities with money, that only one in five is willing to take financial advice from them, according to the study.

              根據這篇調查報告的說法,這些受訪女性很不信任自己丈夫的理財能力,她們中僅五分之一的人愿意聽取丈夫提出的理財建議。

              Their menfolk are not the only ones women dont trust, however. Some 90 percent of those surveyed wouldnt rely on their bank to help them out of financial trouble either. And 87 percent dont believe their local politician would be any use.

              當然,她們懷疑的還不止自己的男人。有90%的受訪者稱自己不會依靠銀行來解決家庭財務危機,87%的人不相信當地官員會任何作為。

              Instead of turning to others, women are much more likely to try to solve their own financial problems. Almost a third said they prefer to use financial websites to get the advice they seek - and only 2 percent believe a bank would provide help.

              Caroline Bloor, of Good Housekeeping magazine, which conducted the survey, said: This is tremendously empowering. It puts women in a very strong position when it comes to making life-changing decisions. Women are fast learners when it comes to personal finance. They do their research, theyre more cautious and theyre not too proud to speak up when they dont understand financial jargon or need advice.

              她們習慣自己解決財務上的問題,而不是向他人尋求幫助。差不多有三分之一的受訪者稱自己寧愿瀏覽財經網站尋求財務建議,而僅有2%的人覺得銀行能幫上忙。

              《好管家》雜志的卡洛琳 布魯爾是這項調查的發起人,她說:理財能力賦予女性很多權利,良好的理財能力使女性在決定家里重大事情的時候擁有充分的話語權。她們接受個人理財方面的知識速度很快,樂于鉆研、細致謹慎在遇到不熟悉的理財術語或需要幫助的時候,也會虛心講出來。

              It may seem like a reversal of the traditional roles for women to look after the finances - but its not the only one.

              掌握家庭財政大權可能并不屬于傳統社會賦予女性的權利但當今社會女性獲得的權利又何止這些!

              This week, a separate survey found half of all women think their man is the better cook.

              本周,另外一項問卷調查發現有一半女性認為自己的老公是最佳家庭煮夫。

              

            主站蜘蛛池模板: 国产凸凹视频一区二区| 国产乱码精品一区二区三区中文| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产一区二区三区在线| 香蕉一区二区三区观| 91精品一区二区三区久久久久 | 久久久久女教师免费一区| 红桃AV一区二区三区在线无码AV| 精品无码国产一区二区三区AV| а天堂中文最新一区二区三区| 奇米精品一区二区三区在| 美日韩一区二区三区| 99精品国产高清一区二区| 美女免费视频一区二区| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 国产精品福利一区二区| 久久中文字幕一区二区| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 亚洲伦理一区二区| 无码人妻久久一区二区三区免费 | 国产精品视频一区二区猎奇| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 国产乱码精品一区二区三区中| 国产色综合一区二区三区| 久久国产精品免费一区| 中文字幕一区二区免费| 亚欧成人中文字幕一区| 亚洲AV色香蕉一区二区| 一区二区三区高清| 国产视频福利一区| 精品一区二区三区免费观看| 国产伦精品一区二区免费 | 国产一在线精品一区在线观看| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 国产免费一区二区三区免费视频 | 青青青国产精品一区二区| 亚洲一区中文字幕久久| 动漫精品一区二区三区3d| 亚洲av片一区二区三区| 无码AV天堂一区二区三区|