国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

2023考研英語閱讀德國汽車生產商

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀德國汽車生產商

  German carmakers

  德國汽車生產商

  Stuck in third

  穩居第三

  Daimler is set to keep chugging down the Autobahnbehind BMW and Audi

  奔馳意欲一舉趕超寶馬奧迪

  AS A corporate motto, The best or nothing has a timeless quality.

  作為戴姆勒公司的座右銘,唯有最好彰顯著一種永恒的品質。

  Gottlieb Daimler pasted it on the wall as he went about inventing the modern car in the late19th century.

  十九世紀晚期,當戈特利布戴姆勒著手發明現代汽車的時候,他將這句話貼在墻上。

  In 2010 the firm that bears his name adopted it as a slogan.

  2010年,這個以其創始人名字命名的公司將這句話作為廣告語。

  It was as badly timed as a misfiringengine. Mercedes-Benz, Daimler s car division, already trailing BMW in terms of sales andprofitability, saw another Geman premium carmaker, Audi, also start to pull away in thesame year.

  作為一個正走下坡路的公司,這個口號來的有點晚。在銷量、盈利方面,戴姆勒旗下的奔馳都已雙雙落后寶馬。同期,德國另一高檔汽車制造商奧迪也開始將奔馳甩在身后。

  Yet this year Daimler s shares have surged by 40%, persuading optimists that the firm iscatching up.

  然而,今年戴姆勒公司的股價漲幅高達40%,樂觀人士開始相信該公司正逐步趕上。

  This week it said its worldwide sales in October had risen 15% year-on-year to a new record.

  據說,本周戴姆勒10月份的全球銷量同比增長15%,再創新高。

  Dieter Zetsche, Daimler s boss, is confident.

  對此,戴勒姆現任董事長迪特蔡澈信心十足。

  At theFrankfurtmotor show in September he reiterated that his firm can become the world stop premium carmaker by 2023, helped by the launch of a fleet of new models.

  9月,戴勒姆公司在法蘭克福車展上發布了多款新車,藉此機會他重申到2023年戴勒姆將會成為世界上最頂級高檔汽車制造商。

  Before this year s rally, Daimler s shares were roughly where they were when Mr Zetschetook over in 2006, whereas BMW s had doubled.

  在此之前,戴勒姆公司的股價同蔡澈2006年剛接手時差不多,而現如今寶馬股價早已翻了一番。

  Mr Zetsche has completed Daimler s return to its core business of making premium cars afteryears of costly errors.

  多年的錯誤導向讓戴勒姆公司付出了慘重的代價,蔡澈讓公司重新回到其核心業務,即豪華汽車上。

  An attempt in the 1990s to turn it into a transport conglomerate, adding planes, trains andeven spaceships to the mix, had ended in failure.

  上世紀九十年代,戴勒姆公司嘗試向運輸集團轉型,增加了飛機、火車、甚至宇宙飛船制造業務,但卻以失敗告終。

  Mr Zetsche presided over the demise of Daimler s stab at becoming a global car giant bymerging with Chrysler and allying with Mitsubishi and Hyundai.

  蔡澈接任戴勒姆公司董事長后便朝著全球汽車制造巨頭的方向邁進,先同克萊斯勒公司合并,后又同日本三菱及韓國現代強強合作。

  He sold the American carmaker at a spanking loss, the year after he took over. FiatofItalynow controls it.

  接任戴勒姆董事長后,在面臨巨大損失的情況下,蔡澈于同年將克萊斯勒出售給了意大利菲亞特。

  These activities had distracted Daimler from the business of making classy cars.

  這一系列事件分散了戴勒姆公司制造高檔車的精力,

  The entry-level A Class, introduced in 1997 and intended to induce a new generation to theMercedes brand, was a flop; Smart, a frugal city car, was a financial disaster.

  公司1997年開始發布的入門級車奔馳A系列,隨后嘗試引入新款,卻以失敗告終。奔馳微型都市車Smart堪稱公司的財務災難,

  A dull mid-range E Class failed to meet buyers expectations of a luxury barge.

  毫無生氣的中檔E系車同樣未能達到賣家對奢侈汽車的預期。

  Worse still, the reliability of its cars fell and its reputation for engineering excellencewaned.

  更糟糕的是,奔馳車性能可靠性降低了,其卓越的設計能力也在減退。

  In the past couple of years Daimler has issued profit warnings even as pricey cars haveprospered, outgrowing the market as a whole.

  在過去的兩年,盡管高檔車銷量不俗,優于市場整體情況,但戴勒姆仍舊發布了盈利警告。

  Mercedes s image as a car for the grey-haired has held it back.

  梅賽德斯作為老年人車型的形象阻礙了公司的發展,

  By concentrating its efforts on saloons, it missed out as BMW and Audi grabbed a share of thehottest new part of the marketSUVs.

  過分注重車展又讓其錯失了市場新寵SUVs,而寶馬、奧迪卻抓住了這一良機。

  Meanwhile those competitors also stretched the definition of a premium-segment car byintroducing luxurious smaller models.

  與此同時,通過引入豪華小型車,這兩大競爭對手又拓展了高檔車的定義。

  Daimler is now trying to put that right with its new models.

  現今,戴勒姆正嘗試引入新款車型以扭轉局面。

  The new GLA, launched at Frankfurt, and a GLK, set for the roads in 2023, will at last givesmaller BMW X Series and Audi Q range SUVs some serious competition.

  今年,奔馳在法蘭克福車展上發布了GLA,而GLK將于2023年面世,此舉至少會為寶馬X系及奧迪Q系SUVs帶來巨大競爭。

  In small cars the CLA, a pint-size saloon, is in a niche of its own.

  小型車奔馳CLA級勢必也會占據一席之地,

  The launch of new models in the range-topping S Class will also boost sales.

  而作為奔馳頂級的S系新車同樣會促進公司業績。

  Daimler is following BMW and Audi in making a broader range of vehicles to suit more tastes.

  戴勒姆緊隨寶馬、奧迪的步伐,開發更多車系以迎合更多人的需求。

  It should improve profitability, which has lagged the consistent 9-10% margins of its tworivals, by reducing its main platforms, the basic underpinnings of its vehicles, from four totwo.

  鑒于戴勒姆的盈利能力已經持續落后其兩大競爭對手九到十個百分點,因此該公司真正需要是將平臺板汽車的基礎結構從四個減少到兩個,以此提升其盈利能力。

  More standardisation and common parts, and faster development times for new models,should lower costs.

  采用更多標準化及通用部件,縮短研發新車時間,同樣有助于降低成本。

  But BMW and Audi have similar plans and may well do a better job.

  但是,寶馬、奧迪也有著類似盤算,或許會比戴勒姆做的更好。

  Both of Daimler s German rivals have a more efficient workforce that toils for lower pay.

  摩根斯坦利稱,寶馬、奧迪生產效率高于奔馳,且工資水平更低;

  BMW sells 30% more cars with the same number of workers, says Morgan Stanley, a bank.

  在相同的勞動力情況下,寶馬的銷量超過奔馳30%。

  In China, the world s biggest market for cars of all price brackets, Daimler arrived late andentered a joint venture with a local firm on unfavourable terms.

  中國是世界上各檔車最大的市場,戴勒姆打入該市場晚于其對手,且在不利的條件下同當地公司開辦了合資公司。

  BMW outsells Mercedes by 70%; Audi sells twice as many cars.

  寶馬在中國的銷量超過奔馳70%,而奧迪的銷量是奔馳的兩倍。

  But Daimler has now tidied up a messy dealership network in which outlets selling importsand ones selling locally made cars had competed with each other.

  但是,現在戴勒姆正逐步理順同當地經銷商的關系,中國部分經銷商銷售國外進口奔馳車,部分經銷商則銷售中國國內制造的奔馳車,這也就導致了二者之間相互競爭。

  Now it needs to speed up the opening of new showrooms in smaller inland cities.

  現在,奔馳需要加快在中國內陸中小城市開設展示廳的部分。

  Daimler s technology, the key to meeting increasingly strict emissions targets, also lags itsrivals .

  戴勒姆的技術同樣落后于兩大競爭對手,而這又是滿足日益嚴格排放標準的關鍵。

  BMW has left it standing with the launch of its new range of electric cars. Catching up will behard.

  寶馬的電動汽車系列發布指日可待,迎頭趕上勢必困難重重。

  BMW, controlled by the Quandt family, has steady leadership that can back long-termresearch and development.

  由科萬特家族控制的寶馬領導團隊穩固,這有利于公司的長期研發。

  Audi can draw on the vast resources of its parent, VW.

  奧迪則可依靠其母公司大眾旗下的廣袤資源。

  Harald Hendrikse of Nomura, a bank, sees Mercedes, more sensitive to the whims ofinvestors and the quarterly reporting cycle, as more short-termist and conservative.

  野村證券的亨德里克斯認為奔馳更為依賴投資者的興趣,對季度報告也很敏感,只顧短期利益,且頑固保守。

  Despite its bumpy ride Daimler still has a strong brand and decent revenues from cars aswell as a solid truck, van and bus business.

  盡管戴勒姆公司遭遇不順,但其扔有著強勢的品牌,而且旗下轎車、卡車、貨車及公共汽車帶來的收入也不錯。

  And compared with the rest of the global car industry it is nicely profitable.

  此外,同全球其他車商相比,戴勒姆的盈利能力更好。

  Critics say that Daimler s bosses are a little disconnected from reality in claiming that thefirm will one day lead the pack again.

  戴勒姆老總稱公司有朝一日將會領先群雄,批評人士指責其不切實際。

  But it is probably a better management ploy than sticking up a sign saying Third-best ornothing.

  但是,比起死守著唯有第三的口號,這或許是個更好的管理策略。

  詞語解釋

  1.modern car 現代汽車

  Kia motors becomes pool s first modern carsponsor.

  起亞汽車公司,成為泳池的第一屆現代汽車贊助商。

  He says the edsel was the most modern car of itstime.

  他說,edsel是當時最現代化的汽車。

  2.start to 開始

  When and why did things start to change?

  那么這種情況是什么時候開始改變的?

  It was the best start to august trading since 1934.

  這是1934年以來8月份最好的股市開局。

  3.catch up 追上;吹起;打斷

  Someday china s software will catch up with its hardware.

  有一天,中國的軟實力終將會趕上它的硬實力。

  Some are just getting started reading the comics while others are at different issues, trying tocatch up.

  有些剛剛才開始讀漫畫,而有些人已經在別的章節了,想追上現在的進度。

  4.a fleet of 一隊

  The martians began building a fleet of space ships that would carry them across the heavensto venus.

  火星人開始組織太空艦隊,他們要穿越天堂到金星。

  She dreamed that a fleet of space ships from the heavens would land and a race of strong andcaring martians would emerge.

  她夢想著從天堂來的艦隊將登陸金星,強壯體貼的火星人將出現。

  

  German carmakers

  德國汽車生產商

  Stuck in third

  穩居第三

  Daimler is set to keep chugging down the Autobahnbehind BMW and Audi

  奔馳意欲一舉趕超寶馬奧迪

  AS A corporate motto, The best or nothing has a timeless quality.

  作為戴姆勒公司的座右銘,唯有最好彰顯著一種永恒的品質。

  Gottlieb Daimler pasted it on the wall as he went about inventing the modern car in the late19th century.

  十九世紀晚期,當戈特利布戴姆勒著手發明現代汽車的時候,他將這句話貼在墻上。

  In 2010 the firm that bears his name adopted it as a slogan.

  2010年,這個以其創始人名字命名的公司將這句話作為廣告語。

  It was as badly timed as a misfiringengine. Mercedes-Benz, Daimler s car division, already trailing BMW in terms of sales andprofitability, saw another Geman premium carmaker, Audi, also start to pull away in thesame year.

  作為一個正走下坡路的公司,這個口號來的有點晚。在銷量、盈利方面,戴姆勒旗下的奔馳都已雙雙落后寶馬。同期,德國另一高檔汽車制造商奧迪也開始將奔馳甩在身后。

  Yet this year Daimler s shares have surged by 40%, persuading optimists that the firm iscatching up.

  然而,今年戴姆勒公司的股價漲幅高達40%,樂觀人士開始相信該公司正逐步趕上。

  This week it said its worldwide sales in October had risen 15% year-on-year to a new record.

  據說,本周戴姆勒10月份的全球銷量同比增長15%,再創新高。

  Dieter Zetsche, Daimler s boss, is confident.

  對此,戴勒姆現任董事長迪特蔡澈信心十足。

  At theFrankfurtmotor show in September he reiterated that his firm can become the world stop premium carmaker by 2023, helped by the launch of a fleet of new models.

  9月,戴勒姆公司在法蘭克福車展上發布了多款新車,藉此機會他重申到2023年戴勒姆將會成為世界上最頂級高檔汽車制造商。

  Before this year s rally, Daimler s shares were roughly where they were when Mr Zetschetook over in 2006, whereas BMW s had doubled.

  在此之前,戴勒姆公司的股價同蔡澈2006年剛接手時差不多,而現如今寶馬股價早已翻了一番。

  Mr Zetsche has completed Daimler s return to its core business of making premium cars afteryears of costly errors.

  多年的錯誤導向讓戴勒姆公司付出了慘重的代價,蔡澈讓公司重新回到其核心業務,即豪華汽車上。

  An attempt in the 1990s to turn it into a transport conglomerate, adding planes, trains andeven spaceships to the mix, had ended in failure.

  上世紀九十年代,戴勒姆公司嘗試向運輸集團轉型,增加了飛機、火車、甚至宇宙飛船制造業務,但卻以失敗告終。

  Mr Zetsche presided over the demise of Daimler s stab at becoming a global car giant bymerging with Chrysler and allying with Mitsubishi and Hyundai.

  蔡澈接任戴勒姆公司董事長后便朝著全球汽車制造巨頭的方向邁進,先同克萊斯勒公司合并,后又同日本三菱及韓國現代強強合作。

  He sold the American carmaker at a spanking loss, the year after he took over. FiatofItalynow controls it.

  接任戴勒姆董事長后,在面臨巨大損失的情況下,蔡澈于同年將克萊斯勒出售給了意大利菲亞特。

  These activities had distracted Daimler from the business of making classy cars.

  這一系列事件分散了戴勒姆公司制造高檔車的精力,

  The entry-level A Class, introduced in 1997 and intended to induce a new generation to theMercedes brand, was a flop; Smart, a frugal city car, was a financial disaster.

  公司1997年開始發布的入門級車奔馳A系列,隨后嘗試引入新款,卻以失敗告終。奔馳微型都市車Smart堪稱公司的財務災難,

  A dull mid-range E Class failed to meet buyers expectations of a luxury barge.

  毫無生氣的中檔E系車同樣未能達到賣家對奢侈汽車的預期。

  Worse still, the reliability of its cars fell and its reputation for engineering excellencewaned.

  更糟糕的是,奔馳車性能可靠性降低了,其卓越的設計能力也在減退。

  In the past couple of years Daimler has issued profit warnings even as pricey cars haveprospered, outgrowing the market as a whole.

  在過去的兩年,盡管高檔車銷量不俗,優于市場整體情況,但戴勒姆仍舊發布了盈利警告。

  Mercedes s image as a car for the grey-haired has held it back.

  梅賽德斯作為老年人車型的形象阻礙了公司的發展,

  By concentrating its efforts on saloons, it missed out as BMW and Audi grabbed a share of thehottest new part of the marketSUVs.

  過分注重車展又讓其錯失了市場新寵SUVs,而寶馬、奧迪卻抓住了這一良機。

  Meanwhile those competitors also stretched the definition of a premium-segment car byintroducing luxurious smaller models.

  與此同時,通過引入豪華小型車,這兩大競爭對手又拓展了高檔車的定義。

  Daimler is now trying to put that right with its new models.

  現今,戴勒姆正嘗試引入新款車型以扭轉局面。

  The new GLA, launched at Frankfurt, and a GLK, set for the roads in 2023, will at last givesmaller BMW X Series and Audi Q range SUVs some serious competition.

  今年,奔馳在法蘭克福車展上發布了GLA,而GLK將于2023年面世,此舉至少會為寶馬X系及奧迪Q系SUVs帶來巨大競爭。

  In small cars the CLA, a pint-size saloon, is in a niche of its own.

  小型車奔馳CLA級勢必也會占據一席之地,

  The launch of new models in the range-topping S Class will also boost sales.

  而作為奔馳頂級的S系新車同樣會促進公司業績。

  Daimler is following BMW and Audi in making a broader range of vehicles to suit more tastes.

  戴勒姆緊隨寶馬、奧迪的步伐,開發更多車系以迎合更多人的需求。

  It should improve profitability, which has lagged the consistent 9-10% margins of its tworivals, by reducing its main platforms, the basic underpinnings of its vehicles, from four totwo.

  鑒于戴勒姆的盈利能力已經持續落后其兩大競爭對手九到十個百分點,因此該公司真正需要是將平臺板汽車的基礎結構從四個減少到兩個,以此提升其盈利能力。

  More standardisation and common parts, and faster development times for new models,should lower costs.

  采用更多標準化及通用部件,縮短研發新車時間,同樣有助于降低成本。

  But BMW and Audi have similar plans and may well do a better job.

  但是,寶馬、奧迪也有著類似盤算,或許會比戴勒姆做的更好。

  Both of Daimler s German rivals have a more efficient workforce that toils for lower pay.

  摩根斯坦利稱,寶馬、奧迪生產效率高于奔馳,且工資水平更低;

  BMW sells 30% more cars with the same number of workers, says Morgan Stanley, a bank.

  在相同的勞動力情況下,寶馬的銷量超過奔馳30%。

  In China, the world s biggest market for cars of all price brackets, Daimler arrived late andentered a joint venture with a local firm on unfavourable terms.

  中國是世界上各檔車最大的市場,戴勒姆打入該市場晚于其對手,且在不利的條件下同當地公司開辦了合資公司。

  BMW outsells Mercedes by 70%; Audi sells twice as many cars.

  寶馬在中國的銷量超過奔馳70%,而奧迪的銷量是奔馳的兩倍。

  But Daimler has now tidied up a messy dealership network in which outlets selling importsand ones selling locally made cars had competed with each other.

  但是,現在戴勒姆正逐步理順同當地經銷商的關系,中國部分經銷商銷售國外進口奔馳車,部分經銷商則銷售中國國內制造的奔馳車,這也就導致了二者之間相互競爭。

  Now it needs to speed up the opening of new showrooms in smaller inland cities.

  現在,奔馳需要加快在中國內陸中小城市開設展示廳的部分。

  Daimler s technology, the key to meeting increasingly strict emissions targets, also lags itsrivals .

  戴勒姆的技術同樣落后于兩大競爭對手,而這又是滿足日益嚴格排放標準的關鍵。

  BMW has left it standing with the launch of its new range of electric cars. Catching up will behard.

  寶馬的電動汽車系列發布指日可待,迎頭趕上勢必困難重重。

  BMW, controlled by the Quandt family, has steady leadership that can back long-termresearch and development.

  由科萬特家族控制的寶馬領導團隊穩固,這有利于公司的長期研發。

  Audi can draw on the vast resources of its parent, VW.

  奧迪則可依靠其母公司大眾旗下的廣袤資源。

  Harald Hendrikse of Nomura, a bank, sees Mercedes, more sensitive to the whims ofinvestors and the quarterly reporting cycle, as more short-termist and conservative.

  野村證券的亨德里克斯認為奔馳更為依賴投資者的興趣,對季度報告也很敏感,只顧短期利益,且頑固保守。

  Despite its bumpy ride Daimler still has a strong brand and decent revenues from cars aswell as a solid truck, van and bus business.

  盡管戴勒姆公司遭遇不順,但其扔有著強勢的品牌,而且旗下轎車、卡車、貨車及公共汽車帶來的收入也不錯。

  And compared with the rest of the global car industry it is nicely profitable.

  此外,同全球其他車商相比,戴勒姆的盈利能力更好。

  Critics say that Daimler s bosses are a little disconnected from reality in claiming that thefirm will one day lead the pack again.

  戴勒姆老總稱公司有朝一日將會領先群雄,批評人士指責其不切實際。

  But it is probably a better management ploy than sticking up a sign saying Third-best ornothing.

  但是,比起死守著唯有第三的口號,這或許是個更好的管理策略。

  詞語解釋

  1.modern car 現代汽車

  Kia motors becomes pool s first modern carsponsor.

  起亞汽車公司,成為泳池的第一屆現代汽車贊助商。

  He says the edsel was the most modern car of itstime.

  他說,edsel是當時最現代化的汽車。

  2.start to 開始

  When and why did things start to change?

  那么這種情況是什么時候開始改變的?

  It was the best start to august trading since 1934.

  這是1934年以來8月份最好的股市開局。

  3.catch up 追上;吹起;打斷

  Someday china s software will catch up with its hardware.

  有一天,中國的軟實力終將會趕上它的硬實力。

  Some are just getting started reading the comics while others are at different issues, trying tocatch up.

  有些剛剛才開始讀漫畫,而有些人已經在別的章節了,想追上現在的進度。

  4.a fleet of 一隊

  The martians began building a fleet of space ships that would carry them across the heavensto venus.

  火星人開始組織太空艦隊,他們要穿越天堂到金星。

  She dreamed that a fleet of space ships from the heavens would land and a race of strong andcaring martians would emerge.

  她夢想著從天堂來的艦隊將登陸金星,強壯體貼的火星人將出現。

  

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      欧美成人伊人久久综合网| 国产日韩欧美在线一区| 日韩免费性生活视频播放| 天天综合天天综合色| 精品视频在线视频| 免费成人美女在线观看| 国产精品色哟哟| 欧美日韩一区二区三区高清| 强制捆绑调教一区二区| 亚洲天堂久久久久久久| 久久精品欧美日韩| 欧美一区二区三区免费视频| 高清视频一区二区| 国产成人免费视| www.66久久| 国产一区二区三区免费看 | 日韩电影免费一区| 免费成人结看片| 韩国欧美国产1区| 精品一区二区在线看| 国产激情视频一区二区在线观看 | 午夜电影一区二区三区| √…a在线天堂一区| 中文字幕亚洲在| 亚洲国产精品麻豆| 偷拍与自拍一区| 欧美日韩视频第一区| 久久国产精品一区二区| 日韩理论电影院| 日韩制服丝袜先锋影音| 国产精品一区三区| 欧美在线观看一二区| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 国产精品美女久久久久久久久久久| 日本一区二区三区国色天香| 天天免费综合色| 成人午夜视频在线| 亚洲精品一区二区在线观看| 亚洲网友自拍偷拍| 91蜜桃传媒精品久久久一区二区| 久久久久成人黄色影片| 三级影片在线观看欧美日韩一区二区| 成人中文字幕在线| 欧美成人一区二区三区片免费| 一区二区在线观看免费视频播放| 老司机午夜精品| 欧美一级片在线| 18成人在线观看| 亚洲三级在线播放| 欧美精品在线一区二区| 日韩欧美一卡二卡| 狠狠色狠狠色综合| 国产亚洲综合av| 麻豆91精品91久久久的内涵| 欧美日韩精品高清| 亚洲精品中文字幕在线观看| 国产成人99久久亚洲综合精品| 91行情网站电视在线观看高清版| 成人免费一区二区三区视频| 成人综合在线观看| 久久综合久久99| 国产精品一区二区视频| 久久这里只有精品视频网| 欧美刺激午夜性久久久久久久| 成人免费黄色大片| 午夜精品久久久久久久蜜桃app| 欧洲人成人精品| 精品在线观看视频| 亚洲人成在线观看一区二区| av激情综合网| 蜜臀精品久久久久久蜜臀| 欧美成人伊人久久综合网| 一区二区三区.www| 色偷偷88欧美精品久久久| 五月天亚洲婷婷| 亚洲国产成人一区二区三区| 在线成人免费观看| 成人av在线看| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月| 国产欧美精品在线观看| 欧美日韩成人一区| 94色蜜桃网一区二区三区| 久久精品国产99国产| 亚洲已满18点击进入久久| 久久影院午夜片一区| 欧美系列在线观看| 在线精品观看国产| 欧美日韩高清在线播放| 久久综合五月天婷婷伊人| 成人美女视频在线观看| 秋霞影院一区二区| 亚洲在线成人精品| 天天亚洲美女在线视频| 一区二区三区蜜桃网| 综合亚洲深深色噜噜狠狠网站| 欧美成人vr18sexvr| 日韩精品专区在线影院观看| 欧美日韩高清在线| 欧美日韩视频在线第一区| 欧美日韩精品欧美日韩精品一综合| 色综合网站在线| 一本大道综合伊人精品热热| 日韩丝袜美女视频| 欧美国产激情二区三区| 亚洲女爱视频在线| 久久国产夜色精品鲁鲁99| 国产原创一区二区三区| 91亚洲精品一区二区乱码| 91电影在线观看| 欧美一区在线视频| 一级女性全黄久久生活片免费| 亚洲国产一区二区在线播放| 国产精选一区二区三区| 欧美综合色免费| 国产精品亲子伦对白| 亚洲综合一区在线| 国产一区二区免费视频| 欧美日韩一区二区三区免费看| 日韩欧美一卡二卡| 亚洲高清免费在线| 麻豆一区二区在线| 国产精品亚洲成人| 亚洲国产另类精品专区| 91精品福利在线一区二区三区| 国产美女精品在线| 亚洲高清三级视频| 久久久高清一区二区三区| 欧美又粗又大又爽| 国产麻豆欧美日韩一区| 亚洲观看高清完整版在线观看| 欧美日韩成人激情| 色网站国产精品| 樱桃国产成人精品视频| 欧美婷婷六月丁香综合色| 日韩av一区二区在线影视| 中文字幕精品在线不卡| 欧美美女激情18p| 国产乱码精品一区二区三| 欧美午夜免费电影| 美脚の诱脚舐め脚责91| 欧美色图一区二区三区| 丝袜诱惑制服诱惑色一区在线观看| 91一区二区在线| 亚洲精品成a人| 日韩免费高清视频| 国产一区二区三区免费| 亚洲色图在线播放| 日韩女优av电影在线观看| 国产精品白丝av| 日韩理论片中文av| 欧美精品亚洲二区| 精品一二线国产| 国产精品卡一卡二| 欧美色欧美亚洲另类二区| 激情另类小说区图片区视频区| 国产精品久久久久精k8| 欧美日韩高清在线| 国产精品18久久久久久久久| 伊人一区二区三区| 中文字幕五月欧美| 日韩欧美一级二级三级| eeuss鲁片一区二区三区在线看| 日本免费新一区视频| 国产欧美精品区一区二区三区| 欧美日韩性生活| 欧美久久久久久久久| 成人avav在线| 99这里只有久久精品视频| 国产成人精品一区二区三区网站观看| 亚洲大片精品永久免费| 17c精品麻豆一区二区免费| 日本一区二区成人| 成人免费一区二区三区视频| 久久精品一区二区三区不卡牛牛| 欧美日韩精品高清| 91精品国产免费| 日韩一区二区三区在线视频| 欧美日韩国产一级片| 777a∨成人精品桃花网| 在线不卡a资源高清| 精品污污网站免费看| 中文字幕精品一区二区精品绿巨人| 成人v精品蜜桃久久一区| 波多野洁衣一区| 欧美一区二区三区在线观看| 亚洲欧美日韩国产综合| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 欧美性猛交xxxx乱大交退制版 | 青青草伊人久久| 国产99久久久国产精品潘金网站| 欧美视频中文字幕| 中文字幕中文在线不卡住| 日韩国产精品大片| 一本大道久久a久久综合婷婷| 欧美不卡一区二区三区| 亚洲成人动漫av| 一本色道久久综合亚洲91| 中文一区二区在线观看| 大美女一区二区三区|