悟禪的佛語(yǔ)經(jīng)典語(yǔ)錄

世上的一切都是因緣和合而成,并無(wú)自性,所謂“緣起性空”。下面是雨露文章網(wǎng)小編為大家整理收集的關(guān)于悟禪的經(jīng)典佛語(yǔ)語(yǔ)錄,歡迎大家的閱讀。
【第1句】: 亦復(fù)如是者、是標(biāo)明、受想行識(shí)、與前色字、合為五字、一體也、五字者、五蘊(yùn)也、五字、五則者、亦名五陰。亦復(fù)如是者、五蘊(yùn)、五則、亦如是也、如是者、五蘊(yùn)、五則、非一非二也。非一者、色、受、想、行、識(shí)、五則、五義也。非二者、其五蘊(yùn)、五則、即是一體也、一體者、喻人身、與兩手、兩足、合為一體也、所謂一體者、非一非二也。我等參者、理當(dāng)、一體皆空也、方為、五蘊(yùn)皆空也。集 句。亦 復(fù)如是者 、如是 修、如是行、如是悟、如是證、如是本末一體、即無(wú)有不清凈、之處。清凈者、空五蘊(yùn)也、能空五蘊(yùn)時(shí)、其他諸行、不空亦空盡矣。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第2句】: 受是接受(二)想是妄想(三)行是行為(四)識(shí)是識(shí)別(五)與前色字、合并為伍、其名為、五蘊(yùn)、其號(hào)為五陰。五陰者【第1句】:色者、倘見(jiàn)諸色時(shí)、心無(wú)迷惑、在無(wú)迷惑中、無(wú)貪、無(wú)愛(ài)、無(wú)取、無(wú)舍、是名色空【第2句】:受者、若遇諸受時(shí)、非義勿受、弗以道性者、勿受、受無(wú)愛(ài)相、是名受空【第3句】:想者、真心無(wú)相、亦無(wú)想執(zhí)、更無(wú)推測(cè)、本無(wú)希望、即無(wú)我相、是名想空【第4句】:行者、若一舉一動(dòng)、一勤一止、以及、知覺(jué)、無(wú) 污其心 、無(wú)動(dòng)其 意、其 心若水、其意如山、其名為識(shí)空。集句。受相行識(shí)、與色為伍、即名為五蘊(yùn)、倘無(wú)、人我是非、即名、為空、倘時(shí)時(shí)如是、即名到彼岸。倘空五蘊(yùn)、即得其綱、所謂綱舉目張。綱舉者、真心明也、目張者、本性見(jiàn)也、明心見(jiàn)性之人、弗得其果、弗證其道者、弗可能也。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第3句】: 空即是色者、真空能含、萬(wàn)象、其萬(wàn)象者、皆是真空之中、而顯也。凡夫倘能、空其心、即不名為凡夫也。空心者、何能無(wú)四相、能空五蘊(yùn)、與眼之所見(jiàn)、耳之所聞、鼻之所嗜、舌之所嘗、身之所觸、意之所感、識(shí)之所別者、見(jiàn)如是等、而不生其心者、其名為、能空其心也。而不是、不見(jiàn)、不聞、不嗜、不嘗、不觸、不感、不別者。而是、無(wú)染、無(wú)住、無(wú)能動(dòng)其心也、倘能如是、即證得三果之人也。 ――滌 華禪師 《心經(jīng) 注解》
【第4句】: 空者、是真空也、真空者、有靈有覺(jué)也。而不是玩空者、玩空者、空無(wú)靈覺(jué)也、真空能含一切、一切不礙真空。所謂真空、能含妙有、妙有能顯、真空、之德、之用、之靈也。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第5句】: 色者、多種顏色也、色者、多者、多種、多類、之別也。色者、是某心內(nèi)、分別、諸眾生相中、多類之別也、色者、凡是、有形有相、有動(dòng)、有止者、其性皆不離、其色也。以及妄念、與欲性、亦復(fù)如是、總名為色也、甚至舉心動(dòng)念、行住坐臥、生活之中、皆有色性也。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第6句】: 舍利子、三個(gè)字【第1句】:是佛大弟子中、之一也【第2句】:是佛在般若會(huì)上、呼名提字、以彼而作、代表之人也。使彼遺留是經(jīng)、度諸有情也、有情者、有七情也、度有情者、是斷有情也。七情者、喜、怒、哀、懼、愛(ài)、惡、欲、也。集句。舍利子、復(fù)名、舍利弗者。按理解之、是如來(lái)、頭頂中、紅色高起、舍利子也。寄名取義、而使我等、得入般若門(mén)、而進(jìn)般若室也、即坐般若座、而行般若道、即用般若、之大 用也。 ――滌 華禪師 《心經(jīng)注解》
【第7句】: 度者、從此岸度到彼岸也。度者、經(jīng)過(guò)其度者、從苦厄處、度到常樂(lè)我凈之處。度者、度出我等、出此生死海也。度者、使諸眾生、出此五陰之獄、直赴無(wú)為之大道、而到究竟、之彼岸也。度者、度我離欲離妄、真心歸覺(jué)地也。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第8句】: “照見(jiàn)者、而不是眼見(jiàn)也、亦非非眼、”以回光反照、照明自心“空”。觀自在者、其意若似也、所謂、修菩薩行讀恒時(shí)、行讀形菩提道者、必須回光反照、反照自心、之中、所見(jiàn)五蘊(yùn)、空是不空。五蘊(yùn)不空者、生死不空也、生死不空者、即生死不能了也。五蘊(yùn)空時(shí)、生死亦空也、生死空者、是不生不死也。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第9句】: 行深般若波羅蜜多時(shí)。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第10句】: 論理。觀者、以自心眼、反觀本覺(jué)、真心之中、有無(wú)塵相否。有塵相者、即當(dāng)、舍之?dāng)嘀ⅰ皽缰苯^之。無(wú)塵相者、即為真心也。真心者、到彼岸也。觀者、喻立大圓寶鏡之前、當(dāng)知、寶鏡之中、之人是誰(shuí)。亦名、回光反照、照明本心也。 ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第11句】: 般若波羅蜜多心經(jīng) 夫心經(jīng)者、真心大道也、真心、無(wú)遍、無(wú)不遍、大道、無(wú)到、無(wú)不到、所謂、在無(wú)無(wú)之中、真心明也、大道見(jiàn)也、然而、明無(wú)明相、見(jiàn)無(wú)見(jiàn)執(zhí)、在無(wú)相、無(wú)執(zhí)中、無(wú)所不見(jiàn)、無(wú)所不聞、無(wú)所不覺(jué)、故名、為大覺(jué)、大覺(jué)者、覺(jué)三世、非三世、亦非非三世、覺(jué)十方、非十方、亦非非十方、在非非中、覺(jué)性圓已、道心成矣、亦無(wú)圓成相、是名為如來(lái) ――滌華禪師 《心經(jīng)注解》
【第12句】: 讓你煩惱的人,是來(lái)幫你的;讓你痛苦的人,是來(lái)渡你的;讓你怨恨的人,是你生命的貴人;讓你討厭的人,是助你成長(zhǎng)的;因?yàn)椋彩悄闼咕艿氖挛铮鋵?shí)都是你自己的側(cè)面,是另一個(gè)你自己。
【第13句】: 人生好比一條長(zhǎng)長(zhǎng)的路,命運(yùn)之神會(huì)為每條路都設(shè)置一些障礙,只不過(guò)有的設(shè)在路前端,有的設(shè)在路后端。若把人生拉長(zhǎng)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)命運(yùn)總體是公平的。不要在逆境的時(shí)候悲觀絕望,前面也許就是一馬平川,也不要在順境的時(shí)候得意忘形,前面也許暗礁密布。
【第14句】: 心清凈故世界清凈。心雜穢故世界雜穢。我佛法中以心為主。一切諸法無(wú)不由心。 注:心若清凈,則世界清凈。心若染污,則世界染污。所以,佛法以心為關(guān)鍵,世間萬(wàn)法,都是由自己的心變現(xiàn)。 《大乘本生心地觀經(jīng)》
【第15句】: 人生中難免遭遇痛苦,生起煩惱,但我們不必為此自我折磨。如果一直盯住白墻上的幾個(gè)墨點(diǎn)不放,黑暗就會(huì)占據(jù)你的視野。同樣的道理,如果總是粘著于生命的某些片段,就會(huì)讓你失去完整的人生。放過(guò)自己,不折磨自己,也是一種放生。
【第16句】: 此有故彼有,此生故彼生。 《雜阿含經(jīng)》
【第17句】: 若世界實(shí)有者,即是一合相。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第18句】: 如來(lái)者,無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去,故名如來(lái)。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第19句】: 我無(wú)我、無(wú)人、無(wú)眾生、無(wú)壽者修一切善法,即得阿耨多羅三藐三菩提。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第20句】: 當(dāng)來(lái)之世,若有善男子、善女人,能于此經(jīng)受持讀誦,即為如來(lái)以佛智慧悉知是人,悉見(jiàn)是人,皆得成就無(wú)量無(wú)邊功德。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第21句】: 若復(fù)有人得聞是經(jīng),不驚不怖不畏,當(dāng)知是人甚為希有。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第22句】: 若復(fù)有人得聞是經(jīng),信心清靜,即生實(shí)相,當(dāng)知是人成就第一希有功德。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第23句】: 若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施,若復(fù)有人,于此經(jīng)中乃至受持四句偈等,為他人說(shuō),其福甚多。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第24句】: 隨說(shuō)是經(jīng)乃至四句偈等,當(dāng)知此處一切世間天、人、阿修羅,皆應(yīng)供養(yǎng)如佛塔廟,何況有人盡能受持、讀誦。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第25句】: 于此經(jīng)中乃至受持四句偈等,為他人說(shuō),而此福德勝前福德。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第26句】: 若復(fù)有人于此經(jīng)中,受持乃至四句偈等,為他人說(shuō),其福勝彼。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第27句】: 在在處處,若有此經(jīng),一切世間天、人、阿修羅所應(yīng)供養(yǎng),當(dāng)知此處即為是塔,皆應(yīng)恭敬作禮圍繞,以諸華香而散其處。 ――鳩摩羅什 《金剛經(jīng)》
【第28句】: “一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。 這個(gè)是最出名的四偈。 意思是: 世界上一切有所作為的事物,都如夢(mèng)如幻,如水中的汽泡, 如鏡中的影子,如早晨的露水,太陽(yáng)出來(lái)后就會(huì)消失;如同閃電一般, 瞬息即逝,對(duì)于一切事物,都應(yīng)這樣看待。 ――羅什 《金剛經(jīng)》”
【第29句】: 金剛經(jīng)中關(guān)于四句偈,歷代注疏者的猜測(cè)大概有這么一些: 一是第五節(jié)中的“凡所有相,皆是虛妄。若見(jiàn)諸相非相,則見(jiàn)如來(lái)。” 二是第二十六節(jié)中的“若以色見(jiàn)我,以音聲求我,是人行邪道,不能見(jiàn)如來(lái)。” 三是第三十二節(jié)中的“一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。” 最近還有研究者根據(jù)佛陀之言,認(rèn)為四句偈是:“一曰空身;二曰空心;三曰空性;四曰空法!”
【第30句】: 世上的一切都是因緣和合而成,并無(wú)自性,所謂“緣起性空”。
【第31句】: 萬(wàn)物非有非無(wú),而又非非有非非無(wú);中道不片面,而又非不片面。 《大藏經(jīng)卷四十五》
【第32句】: 傳說(shuō)惠能就因經(jīng)中的“應(yīng)無(wú)所住而生其心”一句經(jīng)文而開(kāi)悟。 ――鳩摩羅什三藏法師 《金剛經(jīng)》
【第33句】: “能斷金剛般若波羅密經(jīng)”是本經(jīng)總題。含義即是以金剛般的無(wú)堅(jiān)不摧、無(wú)障不破的般若智慧對(duì)治一切虛妄執(zhí)著,達(dá)到對(duì)實(shí)相的理解,得到解脫,到達(dá)彼岸。 ――鳩摩羅什三藏法師 《金剛經(jīng)》
【第34句】: “隨其心靜,則佛土凈”。 ――慧能 《壇經(jīng)》
【第35句】: “一剎那間,妄念俱滅,若識(shí)自性,一悟即至佛地” ――慧能 《壇經(jīng)》
【佛語(yǔ)經(jīng)典語(yǔ)錄】
【第1句】:前生500次的回眸才換得今生的一次擦肩而過(guò)。
【第2句】:但離妄緣,即如如佛。
【第3句】:悟心容易息心難,息得心緣到處閑。
【第4句】:若不修內(nèi)行,唯只外求,希望獲福,無(wú)有是處。
【第5句】:若欲求佛但求心,只這心心心是佛。
【第6句】:如心動(dòng)則人妄動(dòng),傷其身痛其骨,于是體會(huì)到世間諸般痛苦。
【第7句】:不可說(shuō)。
【第8句】:色即是空,空即是色。
【第9句】:苦海無(wú)邊,回頭是岸。放下屠刀,立地成佛。
【第10句】:我不入地獄,誰(shuí)入地獄。
【第11句】:菩提本無(wú)樹(shù),明鏡亦非臺(tái),本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵埃。
【第12句】:一花一世界,一佛一如來(lái)。
【第13句】:大悲無(wú)淚,大悟無(wú)言,大笑無(wú)聲。
【第14句】:一切皆為虛幻。
【第15句】:人生在世如身處荊棘之中,心不動(dòng),人不妄動(dòng),不動(dòng)則不傷。
【第16句】:三世諸佛以自心為本師。
【第17句】:若能自識(shí)本心,念念磨練;莫住者,即自見(jiàn)佛性也。
【第18句】:不見(jiàn)他非我是,自然上敬下恭,佛法時(shí)時(shí)現(xiàn)前,煩惱塵塵解脫。
【第19句】:一切眾生,種種幻化,皆生如來(lái)圓覺(jué)妙心。
【第20句】:卻物為上逐物為下,此乃是學(xué)道省力工夫。