日本人的狠-新知探索

“有時(shí)候他們挺狠的”。毛丹青每次用到“狠”這個(gè)字,語氣中都會(huì)帶幾分驚嘆、幾分感慨,他喜歡用這個(gè)字形容日本人的偏執(zhí)。因?yàn)閴?ldquo;狠”,所以很多事情可以做到極致。這極致滲透到了日常生活的方方面面。
毛丹青在日本做的魚蝦生意并不是什么講究的行當(dāng),但即使在喧囂的魚市上,也會(huì)有黃金般的沉默時(shí)間。日本的魚生意,需要懂得“叫行”。交納一定預(yù)付款就可以進(jìn)入“行點(diǎn)”,帽子上標(biāo)明編號(hào)。一條大魚上來后,魚老大會(huì)根據(jù)編號(hào)順序讓人們依次報(bào)價(jià)。報(bào)價(jià)是無聲的,魚老大的手臂上套一個(gè)大大的黑布袋,如同袖套,競(jìng)拍的人則把手伸到袖套里,通過行內(nèi)固定的手勢(shì)與魚老大“交流”。這一規(guī)則避免了語言的喧囂。毛丹青最初覺得這種做法很“雞賊”,但一個(gè)熟悉的魚老大告訴他,“這是為了表示對(duì)魚的敬意,我不想吵到它”。
日本人的“狠”還表現(xiàn)在人與人之間的距離感上。有一天早上6點(diǎn)多賣完魚,正趕上小學(xué)生上學(xué),孩子們穿著整齊的校服,排著隊(duì)從身前走過。毛丹青旁邊一個(gè)魚老大流著汗,埋頭忙著自己手里的活計(jì),仿佛沒有注意到孩子們經(jīng)過。直到事情全部忙完,兩人找了個(gè)地方開始喝酒,30多歲的魚老大才對(duì)他講,“剛剛走在隊(duì)伍最前面的是我兒子。”但為了避免打擾到對(duì)方,這對(duì)父子甚至沒有對(duì)視一眼。
毛丹青喜歡用具體解釋抽象。他舉了這樣一個(gè)例子:日語里表示距離的漢字是“間”,讀作“ま(ma)”。進(jìn)入日式房子之前需要脫鞋,脫鞋的地方有個(gè)臺(tái)階,距離大門一米左右,這個(gè)臺(tái)階就叫“ま”。毛丹青覺得“間”的意義就是暗示所有人,“人是需要距離的。”
在日式房間里,墻上常常會(huì)掛上一幅卷軸,卷軸的下面一般都會(huì)有一個(gè)木臺(tái),而木臺(tái)上是禁止放東西的。日本人設(shè)計(jì)各種各樣的裝置來維持距離,正如日語中大量的敬語在中文里并不常見,他們不愿意與人發(fā)生摩擦。
有一天,毛丹青的朋友去他家做客,車子放在門口的路邊,忘了停入車位。大概半小時(shí)后,警察來敲門,說鄰居因?yàn)殚T口的非法停車報(bào)了警。“這個(gè)鄰居每次和我見面都會(huì)打招呼,也算熟識(shí)了,為什么不敲下門讓我挪車,非要找來警察呢?”第二天早上,兩人依舊碰到,鄰居還是禮貌地問好、寒暄、道別,如同什么都沒發(fā)生過。
這就是日本人的禮儀,有時(shí)顯得溫文爾雅,有時(shí)覺得煩瑣拘泥,極個(gè)別的情況下,甚至讓人感到匪夷所思。毛丹青身處其中,偶爾也難免看不透,“認(rèn)知日本人是一個(gè)很復(fù)雜的問題,你不能將他的禮儀拋之于水,也不能把他的儀式拒之門外”。