莊子為何總喜歡用寓言故事講道理,這點(diǎn)你可能不知道
莊子曾說(shuō)自己書(shū)是“寓言十九”,意思就是說(shuō)他的書(shū)里有幾乎十分之九的話語(yǔ),都是用寓言的方式表達(dá)。
像庖丁解牛、望洋興嘆、井底之蛙、莊周夢(mèng)蝶等等這些我們耳熟能詳?shù)脑⒀怨适?,就是原原本本?lái)源于《莊子》。莊子似乎總喜歡用這些寓言故事來(lái)給我們講述一些萬(wàn)事萬(wàn)物以及做人的道理。
與同時(shí)代善于雄辯的孟子而言,他也似乎更愿意做一個(gè)平靜的講述者,將一個(gè)個(gè)動(dòng)人且耐人尋味的故事向后來(lái)者娓娓道來(lái)。
為何莊子總喜歡用寓言故事來(lái)給我們講道理,而不是用自己的話語(yǔ)簡(jiǎn)單明了地向我們說(shuō)出他深邃的思想?
我想其中是有其深意的。
一,莊子認(rèn)為,“寓言”是“藉外論之”。意思是借別人的嘴來(lái)說(shuō)自己的話。為什么要這樣?無(wú)非是人之常情?!坝H父不為其子媒?!蹦憧刺斓紫掠心膫€(gè)父親是會(huì)去為自己的兒子做媒人的?再者,“親父譽(yù)之,不若非其父者也?!弊约旱挠H生父親夸獎(jiǎng)自己,也遠(yuǎn)不如聽(tīng)別的長(zhǎng)輩夸獎(jiǎng)自己來(lái)得有感覺(jué)。你看是不是這個(gè)道理。
那為何與自己最為親近的人反而便覺(jué)得無(wú)趣,不愿意聽(tīng)從?我想,主要是因?yàn)樘煜さ木壒省M欢卧?,你是愿意?tīng)你的父輩給你嘮嗑,還是愿意看小說(shuō)家的文字?大概都是選后者的居多吧。
如果用西方的文學(xué)理論來(lái)講這個(gè)道理,便是“陌生化”。人們喜歡追求新奇、有趣的東西,而對(duì)于自己熟悉的東西,總懷有有一種厭棄的情緒。這是本性使然。用現(xiàn)在的話講,就是“娃總是別人家的好”,又或者是“外國(guó)的月亮比較圓”。
二,莊子在《外物》篇中講過(guò)這樣一段話,“笙者所以在魚(yú),得魚(yú)而忘笙。蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。言者所以在意,得意而忘言。”也就是大家熟悉的“得意忘言”說(shuō)。莊子認(rèn)為言語(yǔ)是不足以完全表達(dá)人的復(fù)雜思維的。因此是,言有盡而意無(wú)窮。
怎樣把言語(yǔ)充分地表達(dá)人的復(fù)雜思維,一直是中國(guó)文學(xué)的一個(gè)重要課題。在后世文學(xué)中,像王維、李白、陶淵明等詩(shī)家作品中就很好地體現(xiàn)了這一點(diǎn),如王維“行到水窮處,坐看云起時(shí)”,就是其中的名篇,還有陶淵明“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,“此中有真意,欲辨已忘言”等等,數(shù)不勝數(shù)。
用寓言故事講道理的好處便是如此,我用數(shù)百字寫(xiě)一篇故事,你可以說(shuō)我什么都沒(méi)說(shuō),你也可以說(shuō)我已經(jīng)把天下的道理說(shuō)盡了。莊子說(shuō),我要講的東西就撂這了,你理解與不理解,明白與不明白,便與我沒(méi)有了干系,以后的事情,無(wú)非是各人仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智罷了。
三,以莊子的性格來(lái)看,他似乎更愿意讓看故事的人有自己的想法。他說(shuō),“與幾同則應(yīng),不與己同則反;同于己為是之,異于己為非之”。與我思想相通的,自然會(huì)認(rèn)可我說(shuō)的話,與我思想有異見(jiàn)的,自然會(huì)反駁我的話。
這便是莊子的智慧。
舉報(bào)/反饋